292
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
dall’area circostante il sensore, questo dovrebbe riprendere a f unzionare regolar- mente. Il sensore potrebbe inoltre non funzio-
nare regolarmente in condizioni di caldo o freddo intenso.
■Se viene visualizzato il messaggio “Mal-funzionamento RCTA Recarsi dal con-
cessionario” sul display multifunzione
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente o essere disallineato. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professio- nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Sensori radar
P.276
■Funzionamento della Funzione
RCTA
La funzione RCTA si serve dei sensori
radar per rilevare veicoli in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sini-
stro del veicolo, e avverte il guidatore
della presenza di tali veicoli facendo
lampeggiare gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni e attivando un
cicalino.
Veicoli in avvicinamento
Aree di rilevamento
■Display con l’icona RCTA (veicoli
con sistema di navigazione/multi-
mediale)
Quando viene rilevato un veicolo in
avvicinamento dal lato posteriore
destro o sinistro del veicolo, sulla
schermata del sistema di naviga-
zione/multimediale verrà visualizzato
quanto segue.
Questa figura mostra un esempio di un vei-
colo in avvicinamento su entrambi i lati del
veicolo.
■Aree di rilevazione della funzione
RCTA
Sono delineate sotto le aree entro le
quali il sistema riesce a rilevare la pre-
senza di veicoli.
Il cicalino è in grado di avvertire il guidatore dell’arrivo di veicoli più veloci in avvicina-
mento provenienti da più lontano.
Esempio:
Funzione RCTA
307
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: Se presente
■Descrizione della funzione
La funzione Advanced Park offre assi-
stenza nella manovra in retromarcia del
veicolo in uno stallo di parcheggio a
pettine o in linea selezionato sul display
multifunzione, oppure nella manovra di
uscita da uno stallo di parcheggio, for-
nendo istruzioni per la manovra attra-
verso delle schermate e il
funzionamento di un cicalino, oltre
all’azionamento del volante, del pedale
dell’acceleratore e del pedale del freno.
(La leva del cambio viene azionata dal
guidatore)
Inoltre, il monitor per la vista panora-
mica può visualizzare l’area da davanti,
da dietro e da sopra il veicolo, aiutando
a verificare la condizione dell’area cir-
costante a quest’ultimo. Per informa-
zioni sul monitor per la vista
panoramica, vedere il “Manuale utente
sistema di Navigazione e multime-
diale”.
A seconda della condizione della
superficie stradale o del veicolo, della
distanza tra il veicolo e uno stallo di
parcheggio, ecc., potrebbe non essere
possibile usufruire della funzione di
assistenza al parcheggio nello stallo
selezionato.
Toyo t a Te a m m at e A d v a n -
ced Park*
Advanced Park
AVVISO
■Quando si utilizza la funzione Advan-
ced Park
●Non affidarsi totalmente alla funzione . Come se si guidasse un normale vei-colo, si raccomanda di osservare l’area
circostante durante la manovra del vei- colo.
●Prestare sempre attenzione all’area cir-
costante al veicolo mentre il sistema è in funzione.
●La funzione Advanced Park assiste il
guidatore durante la manovra di par- cheggio e di uscita da un parcheggio. Mentre si verifica che l’area circostante
al veicolo sia sicura, assicurarsi di pre- mere il pedale del freno quando neces-sario per rallentare o arrestare il veicolo.
●Dato che gli oggetti bassi (cordoli di pie-tra, barriere per parcheggio, ecc.) potrebbero non essere rilevati, assicu-
rarsi di verificare la sicurezza dell’area attorno al veicolo e premere il pedale del freno per arrestare il veicolo qualora
sussistesse il rischio di urto con un oggetto.
●Mentre è attiva la funzione Advanced Park, qualora esistessero elevate pro-babilità che il proprio veicolo finisca con
l’urtare un veicolo vicino, una barriera per parcheggio, un oggetto, o una per-sona, premere il pedale del freno per
arrestare il veicolo e premere l’interrut- tore principale della funzione Advanced Park per disattivarla.
333
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
potrebbero essere difettosi. Se è presente un’antenna radio installata vicino a una tele-camera, spostarla in una posizione più lon-
tana possibile dalle telecamere. Se non vi sono antenne radio installate vicino a una telecamera e la schermata non torna alla nor-
malità dopo aver spento l’interruttore POWER e aver quindi riavviato il sistema ibrido, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario o officina autorizzati Toyota, o un altro professionista adeguatamente quali-ficato e attrezzato.
■Se la batteria ibrida (batteria di trazione)
è stata scollegata e ricollegata
È necessario inizializzare il sistema. Per ini- zializzare il sistema, è possibile guidare il vei-colo in linea retta per 5 secondi o più a una
velocità di circa 35 km/h o superiore.
Per avere informazioni dettagliate su
quanto segue, consultare “Panoramic
view monitor” del “Peripheral monito-
ring system” nel “Manuale utente
sistema di Navigazione e multime-
diale”.
Gamma visualizzabile delle scher-
mate
Te l e c a m e r e
Differenze tra immagini visualizzate
e condizioni effettive della strada
Differenze tra immagini visualizzate
e oggetti effettivi
■Situazioni in cui la demarcazione
bianca di uno stallo di parcheggio
potrebbe non essere riconosciuta
correttamente
Nelle situazioni come quelle riportate di
seguito, la demarcazione dello stallo di
parcheggio sulla superficie stradale
potrebbe non essere rilevata:
Quando per demarcare lo stallo di
parcheggio non sono state utilizzate
delle linee bianche (le delimitazioni
dello stallo di parcheggio sono costi-
tuite da funi, blocchetti, ecc.)
Quando la demarcazione dello stallo
di parcheggio è sbiadita oppure
sporca, rendendola poco visibile
Quando la superficie stradale è
lucente, come il calcestruzzo, e il
contrasto tra quest’ultimo e la
demarcazione bianca dello stallo di
parcheggio è minimo
Quando la demarcazione dello stallo
di parcheggio è di un colore diverso
dal giallo o dal bianco
Quando l’area che circonda lo stallo
di parcheggio è scura, per esempio
di notte, in un parcheggio sotterra-
neo, in un’autorimessa, ecc.
Se sta piovendo o ha piovuto e la
superficie stradale è bagnata e riflet-
tente oppure ci sono delle pozzan-
ghere
Quando il sole picchia direttamente
su una telecamera, per esempio a
inizio mattinata o al tramonto
Quando lo stallo di parcheggio è
coperto con neve o prodotti per scio-
gliere il ghiaccio
Quando vi sono tracce lasciate da
una riparazione o altri segni sulla
superficie stradale, oppure è pre-
sente un dissuasore o un altro
oggetto sulla superficie stradale
Quando il colore o la lucentezza
della superficie stradale non è uni-
forme
Quando una telecamera viene rag-
giunta da spruzzi di acqua calda o
fredda e la lente si appanna
Quando l’aspetto dello stallo di par-
cheggio è influenzato dall’ombra del
veicolo o da alberi
Quando una lente di una telecamera
Precauzioni per l’uso
335
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Posizione dello stallo di parcheggio tar-
get
●Portata di rilevamento dei sensori quando si utilizza la funzione di parcheggio in linea
Posizione dello stallo di parcheggio tar-
get
●Se dietro allo stallo di parcheggio target è presente un veicolo parcheggiato e la
distanza tra quest’ultimo e il proprio veicolo diventa elevata, lo stallo di parcheggio potrebbe non essere più rilevabile. A
seconda della sagoma o della condizione di un veicolo parcheggiato, la portata di rilevamento potrebbe accorciarsi oppure il
veicolo potrebbe non essere rilevato.
●Gli ostacoli diversi dai veicoli parcheggiati, quali pilastri e muri, potrebbero non essere rilevati. Inoltre, se dovessero essere rile-
vati, potrebbero dare luogo al disallinea- mento dello stallo di parcheggio target.
AVVISO
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema Advanced Park
P.281
Inoltre, vedere il paragrafo “Panoramic view monitor” di “Peripheral monitoring system” sul “Manuale utente sistema di
Navigazione e multimediale”.
■Se i sensori non funzionano corretta- mente
●In situazioni come quelle sotto riportate,
i sensori potrebbero non funzionare cor- rettamente, con la possibilità di causare un incidente. Procedere con cautela.
• Quando un sensore è congelato. (Il pro- blema potrà essere risolto facendo scio-gliere il ghiaccio dell’area).
Specialmente nella stagione fredda, se si gela un sensore sul display potreb-bero apparire delle schermate anomale,
oppure potrebbero non essere rilevati i veicoli rilevati.
• Quando il veicolo è fortemente inclinato
• Quando fa molto caldo o molto freddo
• Quando si guida su strade sconnesse,
inclinate, su fondo ghiaioso o sull’erba
• Quando vengono prodotte delle onde di ultrasuoni vicino al veicolo, a causa
degli avvisatori acustici dei veicoli, dei motori delle motociclette, dei freni pneu-matici dei veicoli pesanti o dei sensori di
un altro veicolo
• Quando piove o un sensore viene col- pito da spruzzi d’acqua
• Quando l’area attorno al veicolo è buia o si staglia contro uno sfondo illuminato
• Quando sono state installate sul veicolo
un’asta di illuminazione sul parafango o un’antenna radio
378
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
1Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce di cortesia si accende. (se presente)
■Per evitare lo scaricamento della batte-
ria a 12 Volt
Le luci di cortesia si spengono automatica- mente dopo 20 minuti se rimangono accese quando l’interruttore POWER è spento.
È possibile controllare alcune funzioni
audio usando gli interruttori sul volante.
Il funzionamento potrebbe risultare dif-
ferente a seconda del tipo di impianto
audio o di sistema di navigazione. Per
informazioni più dettagliate, consultare
il manuale fornito insieme all’impianto
audio o al sistema di navigazione.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Anteriore
Alette parasole
Specchietti di cortesia (se pre-
senti)
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 volt si
scarichi
Non lasciare le luci di cortesia alette para- sole accese per lunghi periodi mentre il sistema ibrido è spento.
Uso dei comandi al volante
Maniglie di appiglio
482
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AVVISO
• ABS e assistenza alla frenata
• VSC
•TRC
• Abbaglianti automatici (se presenti)
• Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità (se presente)
• EPS
• PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
• LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
• Sistema di controllo pressione pneuma-
tici
• Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
• PKSB (sistema di assistenza alla fre- nata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
• BSM (Monitor di rilevazione punti ciechi) (se presente)
• Impianto monitor retrovisore (se pre- sente)
• Toyota Teammate Advanced Park (se
presente)
• Sistema di navigazione (se presente)
■Limite di velocità quando si usa il
ruotino di scorta (se presente)
Quando sul veicolo è montato un ruotino di scorta, non guidare a velocità superiori agli 80 km/h.
Il ruotino di scorta non è adatto per la guida ad alta velocità. La mancata osser-vanza di questa precauzione potrebbe
provocare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Dopo aver utilizzato gli attrezzi e il martinetto
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi
che tutti gli attrezzi e il cric siano salda- mente riposti nell’apposito vano, per ridurre la possibilità di lesioni personali in
caso di collisione o frenata improvvisa.
NOTA
■Fare attenzione quando si guida su dossi con il ruotino di scorta (se pre-sente) installato.
Quando si guida con il ruotino di scorta, il
veicolo diventa più basso rispetto alla guida con pneumatici normali. Prestare particolare attenzione durante la guida su
fondo stradale dissestato.
■Guida con le catene da neve e il ruo- tino di scorta (se presente)
Non montare le catene da neve sul ruotino
di scorta. Le catene da neve potrebbero danneggiare la carrozzeria ed incidere negativamente sulle prestazioni di guida.
■Quando si sostituiscono i pneumatici
Quando si smontano o rimontano le ruote, i pneumatici o la valvola e il trasmettitore
di controllo della pressione dei pneumatici, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, in quanto si potrebbero arre-care danni alla valvola e al trasmettitore se
non li si maneggia correttamente.
509
8
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
8-2.Persona lizza zione
■Modifica mediante la schermata
del sistema di navigazione/multi-
mediale (veicoli con sistema mul-
timediale con display da 7
pollici/8 pollici)
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Imposta” sulla scher-
mata “Menu”.
3 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Imposta”.
4 Selezionare “Personalizzazione vei-
colo”.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni. Per maggiori dettagli, fare riferimento
all’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
■Modifica mediante gli interruttori
di comando
1 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare la voce che si desidera
personalizzare.
3 Premere o premere e tenere pre-
muto .
Le impostazioni disponibili varieranno a
seconda che venga premuto oppure
mantenuto premuto. Seguire le istruzioni
visualizzate sul display.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri-
stiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle
preferenze. Le impostazioni di
queste funzioni possono essere
modificate utilizzando il display
multifunzione, il sistema di naviga-
zione/multimediale o rivolgendosi
a un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o una qualsiasi
officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione
Dal momento che il sistema ibrido deve poter funzionare durante la personalizza-
zione, assicurarsi che il veicolo sia par- cheggiato in un luogo sicuro e con una ventilazione adeguata. In un ambiente
chiuso, come ad esempio un’autorimessa, i gas di scarico che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero
concentrarsi e penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò potrebbe avere conse-guenze gravi per la salute o addirittura
mortali.
516
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-2. Personalizzazione
■LTA (Mantenimento attivo della corsia)* (P.246)
*: Se presente
■RSA (riconoscimento segnaletica stradale)*1 (P.270)
*1: Se presente
*2: La funzione RSA diventa ATTIVATA quando l’interruttore POWER è su ACCESO.
*3: Se si supera un limite di velocità con segnalazione aggiuntiva, il cicalino di avvertimento
non entra in funzione.
*4: Veicoli con sistema di navigazione con display da 7 pollici/8 pollici
FunzioneImpostazione persona-
lizzata
Funzione di centraggio della corsiaOn / OffO
Tipi di avvisoCicalino/vibrazione del
volanteO
Sensibilità avvisoElevata/normaleO
Funzione di avvertimento stabilizzatore veicoloOn / OffO
Sensibilità avvertimento stabilizzatore veicoloElevata/normale/bassaO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
RSA (riconoscimento segnale-
tica stradale)*2AttivatoDisattivatoO
Metodo di notifica velocità
eccessiva*3Solo visualizza-
zione
Nessuna notificaODisplay e cicalino
Livello di notifica velocità
eccessiva2 km/h5 km/hO10 km/h
Metodo di notifica di divieto di
sorpasso
Solo visualizza-
zione
Nessuna notificaODisplay e cicalino
Metodo utilizzato per le altre
notifiche (notifica di accesso
vietato)*4
Solo visualizza-
zione
Nessuna notifica
ODisplay e cicalino