Page 583 of 612

583
9
For owners
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
Respectez  les  précautions  suivantes  concernant  les  coussins  gon flables
SRS. 
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent  porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les  coussins  gonflables  SRS  sont  des  dispositifs  de  protection  complé-
mentaires aux ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une puissance con-
sidérable et peut occasionner des blessures graves, voire morte lles, nota-
mment  lorsque  le  conducteur  se  trouve  très  près  du  coussin  gonf lable.
Conseils de la National Highway Traffic Safety Administration ( NHTSA):
Sachant  que  la  zone  de  danger  pour  le  coussin  gonflable  conduct eur  se
trouve  dans  les  premiers  2  -  3  in.  (50  -  75  mm)  du  déploiement,   placez-
vous à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable conducteur pour gar antir une
marge  de  sécurité  suffisante.  Cette  distance  est  à  mesurer  entre  le
moyeu du volant de direction et le sternum. Si vous êtes assis à moins de
10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite  de plu-
sieurs façons:
• Reculez  votre  siège  le  plus  possible,  tout  en  continuant  à  pou voir
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.  Bien  que  les  véhicules  puissent  être  différents  les  uns  des  aut res,  la
plupart  des  conducteurs  peuvent  s’asseoir  à  une  distance  de  10  in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, si m-
plement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez d es diffi-
cultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilise z un coussin
ferme  et  antidérapant  pour  vous  rehausser  ou,  si  votre  véhicule  est
équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si  votre  volant  de  direction  est  réglable,  inclinez-le  vers  le   bas.  Cela
vous permet d’orienter  le coussin  gonflable vers votre buste pl utôt  que
vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé selon les recommandations de la NHTSA  ci-des-
sus, tout en conservant le contrôle des pédales et du volant, e t la vue des
commandes au tableau de bord. 
     
        
        Page 584 of 612

584
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une
puissance  considérable  et  peut  occasionner  des  blessures  graves,  voire
mortelles,  notamment  lorsque  le  passager  avant  se  trouve  très  près  du
coussin  gonflable. Le siège du passager avant doit se  trouver l e plus  loin
possible du coussin gonflable et le dossier doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
● Le  déploiement  d’un  coussin  gonflable  risque  d’infliger  des  ble ssures
graves,  voire  mortelles,  aux  bébés  et  aux  enfants  mal  assis  et/ ou  mal
attachés. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes
pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota recommand e vivement
que tous les nourrissons et enfants soient installés dans les s ièges arrière
du véhicule et convenablement attachés. Les sièges arrière sont  plus sûrs
pour les nourrissons et les enfants que le siège passager avant .
●Si  vous  attachez  une  rallonge  de  cein-
ture  de  sécurité  aux  boucles  des  cein-
tures  de  sièges  avant,  mais  pas  au
pêne  de  la  ceinture  de  sécurité  propre-
ment  dite,  les  coussins  gonflables  SRS
frontaux  déterminent  que  le  conducteur
et  le  passager  avant  portent  leur  cein-
ture  de  sécurité,  alors  même  qu’elle
n’est  pas  attachée.  Dans  ce  cas,  les
coussins  gonflables  SRS  frontaux  ris-
quent  de  ne  pas  se  déployer  correcte-
ment  en  cas  de  collision,  causant  des
blessures  graves,  voire  mortelles.
Veillez  à  porter  la  ceinture  de  sécurité
avec la rallonge de ceinture de sécurité.
●Ne pas s’asseoir sur le bord du siège et
ne  pas  s’appuyer  contre  la  planche  de
bord. 
     
        
        Page 591 of 612
591
9
For owners
Secure  loose  items  to  prevent  weight  shifts  that  could  affect  the  bal-
ance  of  your  vehicle.  When  the  truck  camper  is  loaded,  drive  to  a
scale  and  weigh  on  the  front  and  on  the  rear  wheels  separately  to
determine  axle  loads.  Individual  axle  loads  should  not  exceed  e ither
of the Gross Axle Weight Ratings (GAWR). The total of the axle  loads
should  not  exceed  the  Gross  Vehicle  Weight  Rating  (GVWR). These
ratings are given on the vehicle  certification label which is located on
the door latch post on the le ft side of the vehicle. (P. 541) If weight
ratings  are  exceeded,  move  or  remove  items  to  bring  all  weights
below the ratings.
Gross axle weight rating
Front GAWR
Rear GAWR
Gross vehicle weight rating
Not exceed GVWR
WARNING
■ Overloading
Be careful — overloading can cause dangerous braking and handli ng prob-
lems, and can damage your vehicle and its tires.
Gross axle and vehicle weight ratings
1
2
1