1143-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Opěrky hlavy jsou integrovány do
opěradla a nelze je seřídit.
Vzdálenost od zadní části hlavy je
nastavena pomocí úhlu opěradla.
Nastavte vzdálenos t tak, aby byla
opěrka hlavy co nejblíže zadní části
hlavy.
Opěrky hlavy nelze vyjmout.
Nastavení zrcátka je uloženo pro
aktuální profil řidiče. Když je vozidlo
odemknuto pomocí klíče vozidla,
toto nastavení je vyvoláno automa-
ticky, pokud byla tato funkce, viz
strana 99, aktivována.
Aktuální poloha vnějších zrcátek
může být uložena pomocí funkce
paměti, viz strana 116.
1 Seřízení
2 Volba zrcátka, automatická par-
kovací funkce
3 Sklopení a vyklopení
Přední opěrky hlavy
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Předměty na opěrce hlavy snižují
ochranný účinek v oblasti hlavy a krku.
Hrozí nebezpečí zranění.
• Na sedadla nebo opěrky hlavy nena-
sazujte žádné kryty.
• Nezavěšujte předměty, jako jsou ra-
mínka, přímo na opěrku hlavy.
• Používejte pouze příslušenství, kte-
ré bylo klasifikováno jako bezpečné
pro připevnění k opěrce hlavy.
• Během jízdy nepoužívejte žádné pří-
slušenství, například polštáře.
Seřízení výšky
Nastavení vzdálenosti
Vyjmutí
Vnější zrcátka
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Objekty odražené v zr cátku jsou blíže,
než se jeví. Vzdále nost od účastníků
silničního provozu za vozidlem by mohla být nesprávně odhadnuta, na-
příklad při změně jí zdního pruhu. Hrozí
nebezpečí nehod. Podívejte se přes rameno, abyste odhadli vzdálenost od
provozu za vámi.
Přehled
119
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Bezpečnostní pásy jsou určeny k ochra-
ně osob s průměrnou výškou a hmotnos-
tí dospělých. Dítě, které měří 1 cm
nebo méně, by mělo být umístěno v dět- ském zádržném syst ému odpovídající
velikosti, jako je například originální
dětský zádržný systém Toyota. Nedo- volte, aby bylo dítě ve vozidle nepřipou-
tané, protože je to extrémně nebezpečné.
VÝSTRAHA
Nikdy nenechávejte ve vozidle dítě bez
dozoru.
Když vozidlo parkujete, vypněte spínač
motoru, vystupte z vozidla s dítětem
a zamkněte dveře. I když je to jen na
krátkou dobu, ponechání dítěte ve vo- zidle může být velmi nebezpečné z ná-
sledujících důvodů:
●Pokud je vozidlo zaparkováno na
přímém slunečním světle, může tep-
lota uvnitř vozidla vzrůst až na 50 °C, a to i v zimě. V této situaci mohou ces-
tující trpět dehydratací nebo úpalem.
●Pokud jsou spínače používány ná-
hodně, může dojít k neočekávaným
zraněním.
●Nedovolte dětem otevírat a zavírat
dveře. Při zavírání dveří dejte pozor, aby ruce a nohy dítěte nebyly zachy-
ceny ve dveřích.
●Nedovolte, aby dítě vystrkovalo hlavu
nebo končetiny z okna dveří a před
ovládáním spínače elektricky ovláda- ných oken se ujistě te, že jsou mimo
okno.
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata ve vozidle bez dozo- ru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky
silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo zranění.
Nenechávejte ve voz idle děti nebo zví-
řata bez dozoru. Když opouštíte vozi- dlo, vezměte s sebou dálkové ovládání
a zamkněte vozidlo.
VÝSTRAHA
Horká vozidla mohou mít fatální ná-
sledky, zejména pr o děti a domácí zví- řata. Hrozí nebezpečí zranění nebo
i smrti. Ve vozidle nenechávejte nikoho
bez dozoru, zejména děti a domácí zvířata.
VÝSTRAHA
Dětské zádržné systém y a jejich části mohou být při vystav ení přímému slu-
nečnímu záření velmi horké. Kontakt
s horkými částmi můž e způsobit popá- lení. Hrozí nebezpečí zranění. Nevy-
stavujte dětský zádržný systém
přímému slunečnímu záření. Pokud je
to nutné, zakryjte dětský zádržný sys- tém. Před připoutáním dítěte může být
nezbytné nechat dětský zádržný sys-
tém vychladnout. Nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
1483-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud nebyl motor při zastavení vo-
zidla automaticky vypnut, lze jej vy-
pnout manuálně:
Rychle sešlápněte brzdový pedál
z aktuální polohy.
Zvolte polohu volicí páky P.
Pokud jsou splněny všechny pro-
vozní požadavky, motor se vypne.
Rychlost proudění vzduchu systému
klimatizace se sní ží, když motor ne-
běží.
■Obecně
Motor se automat icky nevypne za
následujících podmínek:
V prudkých klesajících svazích.
Nebyla dostatečně silně se-
šlápnuta brzda.
Vysoká venkovní teplota a čin-
nost automatické klimatizace.
Interiér není vytopen nebo ochla-
zen na požadovanou teplotu.
Pokud hrozí nebezpečí konden-
zace vody při zapnutí automatic-
ké klimatizace.
Motor nebo jiné součásti nemají
provozní teplotu.
Je vyžadováno chlazení motoru.
Ostré úhel zatočení nebo ovládá-
ní řízení.
Akumulátor vozidla je silně vybitý.
Ve vysoké nadmořské výšce.
Je odemknuta kapota.
Je aktivován parkovací asistent.
Popojíždění v dopravní zácpě.
Poloha volicí páky v N nebo R.
Po couvání.
Použití paliva s vysokým obsa-
hem etanolu.
Při rozjezdu motor automaticky na-
startuje za následu jících podmínek:
Uvolněním brzdového pedálu.
Po nastartování motoru akcelerujte
jako normálně.
Manuální vypnutí motoru
Systém klimatizac e při zaparková-
ní vozidla
Zobrazení na přístrojové desce
Toto zobrazení na přístro-
jové desce ukazuje, že
funkce Auto Start/Stop je připravena pro automatic-
ké nastartování motoru.
Toto zobrazení ukazuje, že
nejsou splněny předpokla-
dy pro automatické vypnutí motoru.
Funkční omezení
Startování motoru
Provozní požadavky
Rozjezd
151
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Parkovací brzda slouží k tomu, aby
se zabránilo popojetí vozidla, když
je zaparkováno.
■Obecně
Použití během jízdy slouží jako nou-
zová brzda.
Zatáhněte a držte spínač. Vozidlo
prudce brzdí tak dlouho, dokud spí-
nač držíte.
Zobrazí se hlášení.
Pokud je vozidlo zabrzděno na při-
bližně 3 km/h, par kovací brzda je
zabrzděna.
Parkovací brzda
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po- hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí
nehody. Před opuštěním vozidla ho za-
jistěte, abyste zabránili popojetí.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno
proti popojetí, dodržujte následující:
●Zabrzděte parkovací brzdu.
●Na stoupajícím nebo klesajícím sva-
hu otočte přední k ola směrem k ob-
rubníku.
●Kromě toho zajistěte vozidlo na
stoupajícím nebo klesajícím svahu
například podložením klínu pod kola.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata ve vozidle bez dozo- ru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky
silničního provozu, například následu- jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zaví ráním dveří nebo
oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo zranění.
Nenechávejte ve vo zidle děti nebo zví- řata bez dozoru. Když opouštíte vozi-
dlo, vezměte s sebou dálkové ovládání
a zamkněte vozidlo.
Přehled
Parkovací brzda
Zabrzdění
Když je vozidlo zastaveno
Zatáhněte tento spínač.
Rozsvítí se LED.
Indikátor na přístrojové desce se rozsvítí červeně.
Parkovací brzda je zabrz-
děna.
Když je vozidlo v pohybu
Indikátor na přístrojové
desce se rozsvítí červeně,
zní signál a brzdová světla svítí.
153
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Stiskněte páčku až k bodu odporu
a podržte ji tam tak dlouho, jak
chcete signalizovat odbočení.
Zatlačte páčku dopředu nebo ji za-
táhněte dozadu.
1 Zapnutí dálkových světlometů,
šipka 1
Dálkové světlomety se rozsvítí, když
jsou zapnuty tlumené světlomety.
2 Vypnutí dálkových světlometů/
blikání světlomety, šipka 2
Nepoužívejte stěrače na suchém
čelním skle, jinak se lišty stěračů
budou opotřebovávat nebo poško-
zovat rychleji.
Stěrače mohou bý t ovládány v po-
hotovostním stavu.
Zatlačte páčku nahoru, až je dosa-
ženo požadované polohy.
Klidová poloha stěračů, poloha 0.
Dešťový senzor, poloha 1.
Normální rychlost stěračů, poloha
2 .
Když vozidlo stojí, stěrače se přepnou do přerušovaného chodu.
Vysoká rychlost stěračů, poloha 3.
Když vozidlo stojí, stěrače se přepnou na normální rychlost.
Krátká signalizace odbočení
Dálkové světlomety, blikání
světlomety
Systém stěračů
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se stěrače začnou pohybovat,
když jsou odklopeny od čelního skla, mohou zachytit čás ti těla nebo může
dojít k poškození vozidla. Hrozí nebez-
pečí poranění nebo zničení majetku. Ujistěte se, že je vozidlo vypnuto, když
jsou stěrače odklopeny od čelního skla
a že jsou stěrače při zapnutí v kontaktu
s čelním sklem.
UPOZORNĚNÍ
Pokud jsou stěrače př imrzlé k čelnímu
sklu, jejich zapnutí může způsobit odtr- žení lišt stěračů a přehřátí elektromoto-
ru stěračů. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Před zapnutím stěračů odmrazte če lní sklo.
Zapnutí
1563-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Zapněte pohotovostní stav.
2 Pohněte páčkou stěračů do nej-
nižší polohy a podržte ji tam, až
se stěrače zastaví v téměř svislé
poloze.
3 Zvedněte stěrače úplně mimo
čelní sklo.
Po sklopení stěračů musí být sys-
tém stěračů znovu aktivován.
1 Sklopte stěrače úplně na čelní
sklo.
2 Zapněte pohotovostní stav
a stiskněte páčk u stěračů znovu
dolů a podržte ji.
3 Stěrače se vrátí zpět do klidové
polohy a budou znovu funkční.
Automatická převodovka kombinuje
funkce automatické a, v případě po-
třeby, manuální změny převodových
stupňů.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se stěrače začnou pohybovat,
když jsou odklopeny od čelního skla, mohou zachytit části těla nebo může
dojít k poškození voz idla. Hrozí nebez-
pečí poranění nebo zničení majetku. Ujistěte se, že je vozidlo vypnuto, když
jsou stěrače odklopeny od čelního skla
a že jsou stěrače při zapnutí v kontaktu
s čelním sklem.
UPOZORNNÍ
Pokud jsou stěrače p řimrzlé k čelnímu
sklu, jejich zapnutí může způsobit odtr- žení lišt stěračů a p řehřátí elektromoto-
ru stěračů. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Před zapnutím stěračů odmrazte čelní sklo.
Vyklopení stěračů
Sklopení stěračů
Automatická převodovka
Podstata
1603-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
■Krátkodobé manuální ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky D způsobí, že se systém
dočasně přepne na manuální ovlá-
dání.
Převodovka se vrátí do automatic-
kého ovládání z manuálního ovládá-
ní po určité době m írné jízdy bez
akcelerace nebo přeřazování pádly
řazení.
Přepnutí do automatického ovládání
je možné následovně:
Zatáhněte a podržte pravé pádlo
řazení, až se na přístrojové desce
zobrazí D.
Kromě zatažení pravého pádla řa-
zení zatáhněte levé pádlo řazení.
■Trvalé manuálního ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky M způsobí, že se systém
trvale přepne na manuální ovládání
(režim).
Přeřazení nahoru: Zatáhněte pra-
vé pádlo řazení.
Přeřazení dolů: Zatáhněte levé
pádlo řazení.
Přeřazení dolů na nejnižší možný
převodový stupeň: Zatáhněte
a podržte levé pádlo řazení.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablokování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali mimo nebezpečí.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
161
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
4 Uvolněte tlačítko start/stop a voli-
cí páku.
5 Uvolněte brzdu, jakmile se star-
tér zastaví.
6 Manévrujte s vozidlem mimo ne-
bezpečí a zajistěte ho proti popo-
jetí.
Více informací nal eznete v kapitole
Startování roztaže ním a tažení, viz
strana 366.
Když jsou okolní p odmínky suché,
Launch Control umožňuje optimali-
zované zrychlení na povrchu vozov-
ky, který nabízí dostatek přilnavosti.
Použití Launch Control způsobuje
předčasné opotřebení součástí, pro-
tože tato funkce vystavuje vozidlo
velmi vysoké námaze a zatížení.
Nepoužívejte Launc h Control, když
je vozidlo v záběhu, viz strana 282.
Když se rozjíždíte s Launch Control,
neotáčejte volantem.
Launch Control je k dispozici, když
je motor na své p rovozní teplotě.
Motor je na své pro vozní teplotě po
nepřerušované jízdě na vzdálenost
nejméně 10 km.
1 Zapněte stav připravenosti k jízdě.
2 Stiskněte tlačítko SPORT.
Na přístrojové desce se zobrazí SPORT, což signalizuje, že byl zvolen režim
Sport.
3 Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zobrazí TRAC- TION a rozsvítí se indikátor vypnutí
VSC.
4 Zvolte polohu volicí páky D.
5 Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál levou nohou.
6 Plně sešlápněte a držte plynový
pedál v poloze kickdown.
Na přístrojové desce se zobrazí symbol
praporku.
Launch Control
Podstata
1
R
N
2 E H F Q
3 U R Y R ] Q t S R å D G D Y N \
5 R ] M H ] G V / D X Q F K &