4786-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Déverrouillage avec la clé méca-
nique
Verrouillage avec la clé mécanique
Ouverture (tirez le levier)
Soulevez le couvercle tout en poussant
sur le bouton afin de débloquer le ver-
rou.
QPlateau de boîtier de console
Le plateau peut être retiré et rangé dans la
partie inférieure du boîtier de console.
AVERTISSEMENT
QObjets qui ne devraient pas être lais-
sés dans le véhicule
Ne laissez pas de lunettes, briquets ou bombes aérosol dans les espaces de ran-gement car cela risque d’entraîner les
situations suivantes si la température de l’habitacle augmente :
OLes lunettes risquent d’être déformées par la chaleur ou de se fissurer si elles
entrent en contact avec les autres objets rangés.
OLes briquets ou les bombes aérosol
risquent d’exploser. S’ils entrent en contact avec d’autres objets rangés, le briquet peut prendre feu et la bombe
aérosol peut diffuser du gaz, entraînant un risque d’incendie.
Boîte à gants
A
B
C
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la
conduite
Gardez la boîte à gants fermée. En cas de freinage soudain ou de déport brusque, un accident peut survenir si un occupant se
cogne contre la boîte à gants ouverte ou est heurté par un des objets qui y sont ran-gés.
Boîtier de console
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la conduite
Gardez le boîtier de console fermé.
Sinon, cela pourrait provoquer des bles- sures en cas d’accident ou de freinage brusque.
481
6
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Caractéristiques de l’habitacle
Soulevez le crochet pour l’utiliser.
Les crochets de chargement sont prévus
pour fixer des objets en vrac.
Tirez sur la languette et ouvrez la
plaque de coffre.
AVERTISSEMENT
QObjets qui ne conviennent pas pour
le plateau ouvert
Respectez les mesures de précaution sui- vantes lorsque vous placez des objets sur le plateau ouvert. Sinon, les objets
risquent d’être projetés du plateau en cas de freinage brusque ou de coup de volant. Le cas échéant, les objets peuvent interfé-
rer avec le bon fonctionnement de la pédale ou distraire le conducteur et provo-quer un accident.
ONe rangez pas dans le plateau des objets qui peuvent bouger ou rouler faci-lement.
ON’empilez pas dans le plateau des objets qui dépassent le bord du plateau.
ONe placez pas dans le plateau des
objets qui risquent de dépasser le bord du plateau.
Caractéristiques du com-
partiment à bagages
Crochets de chargement
AVERTISSEMENT
QLorsque les crochets de chargement ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, rétrac-
tez toujours les crochets lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Plaque de coffre
491
6
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Caractéristiques de l’habitacle
impossible. Si le chargement n’est pas effec- tué même avec l’appareil portable placé sur la zone de charge, retirez le couvercle et les
accessoires.
QPendant le chargement, des parasites sont entendus sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les parasites
diminuent, en appuyant continuellement sur le contacteur d’alimentation électrique du chargeur sans fil pendant 2 secondes, la fré-
quence du chargeur peut être modifiée et les parasites peuvent être réduits. De plus, le témoin de fonctionnement clignote en orange
à 2 reprises lors de cette opération.
QPoints importants à propos du chargeur sans fil
OSi la clé électronique ne peut pas être détectée dans l’habitacle, le chargement ne peut pas être effectué. Lorsque la porte
est ouverte et fermée, le chargement peut être temporairement suspendu.
OLors du chargement, le dispositif de charge sans fil et l’appareil portable chauffent. Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonc-
tionnement. Lorsqu’un appareil portable chauffe pen-dant le chargement, le chargement peut
s’arrêter en raison de la fonction de protec- tion de l’appareil portable. Dans ce cas, lorsque la température de l’appareil por-
table est suffisamment redescendue, rechargez ce dernier.
OEn fonction de l’utilisation de l’appareil por-table, il peut ne pas être complètement chargé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne-
ment.
OEn cas d’utilisation d’un téléphone mobile
à proximité d’un chargeur sans fil, la sensi- bilité d’appel et la vitesse de communica-tion peuvent être réduites.
QBruits de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est bran-
chée, pendant la recherche de l’appareil por- table, un son est émis ; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
QNettoyage du chargeur sans fil
P.500
QEtiquette indiquant les précautions d’utilisation du chargeur sans fil
Une étiquette est apposée sur le chargeur sans fil. Suivez les instructions affichées sur
l’étiquette.
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la conduite
Lors du chargement d’un appareil por-
table, pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner la partie principale de l’appareil portable pendant la
conduite.
QMesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs
électroniques
Les personnes porteus es d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation car-
diaque ou d’un défibrillateur automatique implantable, ainsi que de tout autre dispo-
sitif médical électrique, doivent consulter leur médecin à propos de l’utilisation du chargeur sans fil. Les opérations du char-
geur sans fil peuvent avoir un impact sur les dispositifs médicaux.
QPour éviter les dommages ou les brû-
lures
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, l’équipement risque
de présenter un dysfonctionnement, d’être endommagé, de prendre feu et de provo-quer des brûlures en raison d’une sur-
chauffe.
ON’insérez aucun objet métallique entre la zone de charge et l’appareil portable pendant le chargement
4967-1. Entretien et soins
7-1.Entretien et so ins
En partant du haut vers le bas,
aspergez généreusement d’eau la
carrosserie du véhicule, les pas-
sages de roue et le soubassement
du véhicule, pour éliminer toute
trace de saletés et de poussières.
Lavez la carrosserie du véhicule à
l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
doux, comme une peau de chamois
par exemple.
Pour les traces difficiles à ôter, utili-
sez un savon à usage automobile et
rincez abondamment à l’eau.
Essuyez tout résidu d’eau.
Cirez le véhicule si le revêtement
étanche est abîmé.
Si l’eau ne perle pas sur les surfaces net-
toyées, appliquez de la cire lorsque la car-
rosserie du véhicule est froide.
QAvant d’utiliser une station de lavage
Assurez-vous que la trappe à carburant et le
couvercle du port de charge de votre véhi-
cule sont correctement fermés.
QStations de lavage automatique
OAvant de laver le véhicule :
• Rabattez les rétroviseurs
• Désactivez le système de porte de coffre
électrique (si le véhicule en est équipé)
Commencez par laver l’avant du véhicule.
Veillez à déployer les rétroviseurs avant de conduire le véhicule.
OLes brosses utilisées dans les stations de
lavage automatique risquent de rayer la
surface, les pièces (roue, etc.) du véhicule
et d’endommager sa peinture.
OL’aileron arrière peut ne pas être lavable
dans certaines stations de lavage automa-
tiques. Il peut également y avoir un risque
accru de dommages au véhicule.
QStations de lavage à haute pression
Etant donné que l’eau risque de pénétrer
dans l’habitacle, n’approchez pas l’embout
du gicleur des espaces autour des portes ou
de la zone des fenêtres et ne pulvérisez pas
de façon continue dans ces zones.
QRemarque pour le système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Si la poignée de porte est mouillée alors que
la clé électronique se trouve dans la zone de
portée, il est possible que la porte se ver-
rouille et se déverrouille de manière répétée.
Dans ce cas, effectuez les mesures correc-
tives suivantes pour laver le véhicule :
OEloignez la clé de 2 m (6 ft.) minimum du
véhicule lorsque celui-ci est en cours de
lavage. (Veillez à ce que la clé ne soit pas
volée.)
OMettez la clé électronique en mode d’éco-
nomie d’énergie pour désactiver le sys-
tème d’ouverture et de démarrage
intelligent. (P.225)
QRoues et enjoliveurs
OEliminez immédiatement toute trace de
saleté à l’aide d’un détergent neutre.
OEliminez le détergent avec de l’eau immé-
diatement après usage.
OPour protéger la peinture contre les dom-
mages, veillez à respecter les précautions
suivantes.
• N’utilisez pas de détergent acide, alcalin
ou abrasif.
• N’utilisez pas de brosse à poils durs.
• N’utilisez pas de détergent sur les roues
lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé ou avoir stationné par
temps chaud.
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule
Effectuez les tâches suivantes
pour protéger le véhicule et le
maintenir dans des conditions
optimales :
Instructions relatives au net-
toyage