6086-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Un appareil portatif peut être
chargé simplement en plaçant
des appareils portatifs compa-
tibles avec la norme de charge
sans fil Qi selon le Wireless
Power Consortium, tels que des téléphones intelligents et des
batteries mobiles, etc. sur la
zone de charge.
Vous ne pouvez pas utiliser
cette fonction avec des appa-
reils portatifs qui sont plus
grands que la zone de charge.
De plus, selon l’appareil portatif,
il est possible que cela ne fonc-
tionne pas normalement. Veuil-
lez lire le manuel d’utilisation
des appareils portatifs avant de
les utiliser.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque
de commerce du Wireless
Power Consortium.
■Noms de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation
NOTE
●Ne renversez pas d’eau ni
d’autres liquides dans les ports.
●Lorsque les ports de charge
USB ne sont pas utilisés, fer-
mez les couvercles. Si un corps
étranger ou du liquide pénètre
dans un port, cela peut provo-
quer un court-circuit.
●N’appliquez pas de force exces-
sive aux ports de charge USB et
ne les soumettez pas à un choc.
●Ne démontez pas les ports de
charge USB et ne les modifiez
pas.
■Pour éviter d’endommager
les appareils externes
●Ne laissez pas d’appareils
externes dans le véhicule. La
température pourrait augmen-
ter dans l’habitacle et endom-
mager un appareil externe.
●N’appuyez pas sur un appareil
externe ni sur le câble d’un
appareil externe lorsqu’il est
connecté et n’y appliquez pas
de force indue.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les ports de charge
USB pendant une longue période
lorsque le système hybride est
coupé.
Chargeur sans fil (si le
véhicule en est doté)
A
6106-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
*: Selon l’appareil portatif et dans
certains cas, le voyant de fonc-
tionnement restera allumé en
orange même après la fin de la
charge.
Lorsque le voyant de fonction-
nement clignote
Lorsqu’une erreur se produit, le
voyant de fonctionnement cli-
gnote en orange.
Gérez l’erreur en fonction des
tableaux suivants.
• Clignotement à répétition une fois par seconde (orange) • Clignote à répétition 3 fois de
manière continue (orange)
• Clignote à répétition 4 fois de manière continue (orange)
■Vous pouvez utiliser le char-
geur sans fil lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ACC ou ON.
■Appareils portatifs utilisables
La norme de charge sans fil Qi peut
être utilisée sur des appareils com-
patibles.
Toutefois, tous les appareils de
norme Qi et leur compatibilité ne
sont pas garantis.
À commencer par les téléphones
mobiles et les téléphones intelli-
gents, elle est prévue pour des
appareils portatifs ayant une alimen-
tation électrique de faible puis-
Causes soup- çonnéesProcédure à suivre
Échec de com-
munication entre
le véhicule et le
chargeur.
Si le contacteur
d’alimentation
est sur ACC :
Placez le contac-
teur d’alimenta-
tion sur ON.
Si le contacteur
d’alimentation
est sur ON : Pla-
cez le contacteur
d’alimentation
sur OFF, puis
revenez sur ON.
Si le voyant de
fonctionnement
clignote toujours
après avoir
effectué la pro-
cédure ci-des-
sus, contactez
votre conces-
sionnaire
Toyota.
Causes soup-çonnéesProcédure à suivre
Un corps étran-
ger se trouve
entre l’appareil
portatif et la zone
de charge.Retirez le corps
étranger situé
entre l’appareil
portatif et la zone
de charge.
L’appareil porta-
tif est désynchro-
nisé en raison du
déplacement de
l’appareil du
centre de la zone
de charge.
Placez l’appareil
portatif près du
centre de la zone
de charge.
Causes soup-çonnéesProcédure à suivre
Élévation de la
température à
l’intérieur du
chargeur sans fil.Arrêtez immédia-
tement la charge
et démarrez-la
après un
moment.
6116-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
sance de 5 W maximum.
■Lorsque des étuis et des acces-
soires sont fixés aux appareils
portatifs
N’effectuez pas de charge dans des
situations où un étui et des acces-
soires ne permettant pas de gérer
Qi sont fixés à l’appareil portatif.
Selon le type d’étui et d’accessoire,
il peut s’avérer impossible d’effec-
tuer une charge. Lorsque la charge
ne s’effectue pas même en ayant
l’appareil portatif placé dans la zone
de charge, retirez l’étui et les acces-
soires.
■La charge provoque des para-
sites sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et
vérifiez que les parasites ont dimi-
nué. Si les parasites diminuent,
appuyez sur le contacteur d’alimen-
tation électrique du chargeur sans fil
de façon continue pendant
2 secondes, vous pouvez changer
la fréquence du chargeur et dimi-
nuer les parasites. De plus, à cette
occasion, le voyant de fonctionne-
ment clignotera 2 fois en orange.
■Points importants du chargeur
sans fil
●S’il est impossible de détecter la
clé à puce dans l’habitacle, il sera
impossible d’effectuer la charge.
Lorsque la portière est ouverte et
fermée, il se peut que la charge
soit suspendue temporairement.
●Lors de la charge, le chargeur
sans fil et l’appareil portatif
deviendront plus chauds, il ne
s’agit toutefois pas d’une anoma-
lie.
Lorsqu’un appareil portatif devient
chaud pendant sa charge, il se
peut que la charge soit interrom-
pue en raison de la fonction de
protection sur le côté de l’appareil
portatif. Dans ce cas, lorsque la
température de l’appareil portatif
baisse considérablement, rechar-
gez à nouveau.
●L’appareil portatif pourrait ne pas
être complètement rechargé selon
l’utilisation que vous en faites. Il
ne s’agit pas d’une défaillance.
●Lorsque vous utilisez un télé-
phone mobile à proximité d’un
chargeur sans fil, la sensibilité de
l’appel et la vitesse de communi-
cation peuvent être réduites.
■Bruits de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est
activée, pendant la recherche de
l’appareil portatif, un bruit se pro-
duira, il ne s’agit toutefois pas d’une
anomalie.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P.632
■Étiquette sur laquelle figurent
les précautions relatives à l’uti-
lisation du chargeur sans fil
Une étiquette est apposée sur le
chargeur sans fil. Suivez les direc-
tives qui figurent sur l’étiquette.
6196-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Appuyez sur le bouton de menu
pour modifier le réglage.
Boutons de menu
Boutons du HomeLink
®
■Codes enregistrés dans la
mémoire du HomeLink®
●Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le câble de la
batterie de 12 volts est débran-
ché.
●Si la reprogrammation d’un bou-
ton du HomeLink® échoue, le
code déjà enregistré sur le bouton
ne sera pas effacé.
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis (continent), à Hawaï, à
Guam, à Saipan, aux Samoa américaines et à Porto Rico
Pour les véhicules commercialisés au Canada
■Lorsque vous avez besoin
d’aide
Visitez le site Web au
www.homelink.com/toyota
ou télé-
phonez au 1-800-355-3515.
F
G
6617-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
sion des pneus ne remplace pas
une vérification de routine de la
pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous d’inclure la vérifica-
tion de la pression de gonflage des
pneus dans votre routine quoti-
dienne de vérification du véhicule.
■Pression de gonflage des
pneus*
*
: Véhicules dotés uniquement de la fonction d’affichage de la pression
de gonflage des pneus
●Après avoir placé le contacteur
d’alimentation sur ON, il pourrait
s’écouler quelques minutes avant
que la pression de gonflage des
pneus ne s’affiche. Après le
réglage de la pression de gon-
flage, il pourrait également s’écou-
ler quelques minutes avant que la
pression de gonflage des pneus
ne s’affiche.
●La pression de gonflage des
pneus change en fonction de la
température.
Les valeurs affichées peuvent
également être différentes de
celles mesurées à l’aide d’un
manomètre pour pneus.
■Circonstances dans lesquelles
le système témoin de basse
pression des pneus pourrait ne
pas fonctionner correctement
(si le véhicule en est doté)
●Dans les cas suivants, le système
témoin de basse pression des
pneus pourrait ne pas fonctionner
correctement.
• Si des roues autres que celles
d’origine Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimen-
sion prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Un pneu à mobilité continue
accepté est installé sur le véhi-
cule. • Si l’on applique un produit teintant
pour glace qui nuit aux signaux
des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des
passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée
que le niveau recommandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée d’un capteur de pression de pneu
ni d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des cap- teurs de pression de pneu et des
émetteurs n’est pas enregistré
dans l’ordinateur du système
témoin de basse pression des
pneus.
●Le rendement du système pourrait
être amoindri dans les situations
suivantes.
• À proximité d’une station émet-
trice de télévision, d’une centrale
électrique, d’une station-service,
d’une station de radio, d’un écran
géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de
puissantes ondes radio ou des
parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire,
un téléphone sans fil ou un autre
dispositif de communication sans
fil
Si les données sur la position des
pneus n’étaient pas correctement
affichées en raison des ondes radio,
l’affichage pourrait être corrigé en
conduisant et par un changement
de condition de ces ondes.
●Lorsque le véhicule est garé, le
temps nécessaire pour démarrer
ou terminer l’avertissement pour-
rait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage
d’un pneu décroît rapidement, par
exemple en cas d’éclatement du
pneu, il se peut que l’avertisse-
ment ne soit pas émis.
Index alphabétique807
Faible pression d’huile moteur........................................... 717
Glace ouverte ....................... 192
Haute température du liquide de refroidissement................... 717
LTA (aide au maintien de la tra- jectoire) .............................. 286
Maintien des freins ............... 722
Passage à un rapport inférieur ........................................... 246
Portière ouverte.................... 141
Rappel de ceinture de sécurité ........................................... 724
RCTA (alerte de trafic transver- sal arrière) .......................... 314
Système de freinage ............ 716
Système de gestion du démar- rage .................................... 722
Système de priorité des freins ........................................... 722
Système intuitif d’aide au station- nement ............................... 323
Voyant LTA .......................... 719
Voyant OFF du système intuitif d’aide au stationnement ..... 720
Voyant PKSB OFF ............... 720
Voyant RCTA OFF ............... 721
B
Batterie (batterie de 12 volts) 654 Lampe témoin ...................... 717
Préparatifs et vérifications avant l’hiver .................................. 419
Remplacement ..................... 752
Si la batterie de 12 volts est déchargée .......................... 749
Batterie (batterie de traction) .. 82
Batterie de traction (batterie hybride) ................................... 82 Caractéristiques ................... 764
Emplacement ......................... 82
Évents d’évacuation et d’admis- sion d’air de la batterie hybride
(batterie de traction) .............86
Messages d’avertissement .....87
Batterie hybride (batterie de trac- tion) Caractéristiques ...................764
Emplacement .........................82
Bloc central .............................597
Boîte à gants ...........................597
Bouton Android Auto (écran de menu) .....................................431
Bouton Apple CarPlay (écran de menu) .....................................431
Bouton Audio (écran de configu- ration) ............................434, 506
Bouton Audio (écran de menu) ...............................................431
Bouton AUDIO ........................429
Bouton Bluetooth
® (écran de
configuration) .......................434
Bouton de configuration (écran de menu)........................431, 434
Bouton de projection (écran de menu) .....................................431
Bouton des apps (écran de menu) .....................................431
Bouton des informations (écran de menu)................................431
Bouton de téléphone (écran de configuration) .......................434
Bouton de téléphone (écran de
menu) .....................................431
Bouton de téléphone ..............534
Bouton du véhicule (écran de configuration) .......................434
Bouton général (écran de confi- guration) ........................434, 471
Bouton HOME .........................440
Bouton POWER VOLUME ......479
Bouton Toyota Apps (écran de configuration) .......................434
Bouton vocal (écran de configu-
812Index alphabétique
Posture adaptée à la conduite 29
Précautions générales relatives aux coussins gonflables ....... 42
Précautions relatives aux cous- sins gonflables en rideau ..... 42
Précautions relatives aux cous- sins gonflables latéraux et en
rideau ................................... 42
Précautions relatives aux cous- sins gonflables latéraux........ 42
Précautions relatives aux cous- sins gonflables pour vos
enfants ................................. 42
Système de classification de l’occupant du siège du passa-
ger avant .............................. 47
Coussins gonflables de protec- tion des genoux ...................... 36
Coussins gonflables en rideau36
Coussins gonflables latéraux . 36
Couvre-bagages ..................... 603
Crevaison ................................ 734 Système témoin de basse pres-sion des pneus ................... 660
Cric Cric du véhicule.................... 735
Positionnement d’un cric rouleur........................................... 646
Crochets Crochets de blocage (tapis pro-tecteur) ................................. 28
Crochets de rétention ........... 600
Crochets porte-vêtements .... 617
Crochets de rétention ............ 600
Crochets porte-vêtements ..... 617
D
DCM ................. 567, 570, 571, 573
Dégivreur d’essuie-glace avant ............................................... 586
Dépannage Dans d’autres situations ....... 564 Lors de l’enregistrement/la
connexion d’un téléphone cellu-
laire.....................................561
Lors de la composition/la récep- tion d’un appel ....................563
Lorsque vous utilisez l’annuaire ...........................................563
Lorsque vous utilisez la fonction
message Bluetooth
®...........564
Lorsque vous utilisez le système mains libres avec un dispositif
Bluetooth
®..........................561
Désembueur Lunette arrière ......................584
Pare-brise .............................584
Rétroviseurs extérieurs ........584
Désembueur de lunette arrière ...............................................584
Désembueur de pare-brise ....584
Dimensions .............................762
Direction assistée (direction assistée électrique) ..............410 Lampe témoin.......................719
Direction assistée électrique (EPS) Fonction................................410
Lampe témoin.......................719
Dispositif amélioré de contrôle de la stabilité du véhicule (VSC
amélioré)................................409
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte................410
Dispositif d’ouverture Capot ....................................644
Hayon ...........................146, 148
Dispositif de contrôle de la stabi- lité du véhicule (VSC) ...........409
Dispositif de rangement.........596
Dispositif de retenue pour enfants .....................................55 Éléments à retenir ..................55
Fixé avec un système LATCH 65
814Index alphabétique
Unités ........................... 119, 787
Écran pare-soleil ............ 195, 198
Écran pare-soleil électronique ............................................... 198Fonction de protection anti-obs- truction ............................... 200
Fonctionnement ................... 198
Écran tactile ............................ 437 Fonctionnement de l’écran tactile........................................... 438
Gestes relatifs à l’écran tactile ........................................... 437
EDR (enregistreur de données d’événement) .......................... 10
E-Four (système de traction inté- grale électronique sur
demande) .............................. 410
Enlisement Si le véhicule s’est enlisé ..... 759
Enregistrement/connexion d’un
dispositif Bluetooth
®........... 446
Enregistrement d’un lecteur
audio Bluetooth
® pour la pre-
mière fois............................ 449
Enregistrement d’un téléphone
Bluetooth
® pour la première
fois...................................... 446
Profils ................................... 449
Enregistrements des données du véhicule ..................................... 9
Enregistreur de données d’évé- nement (EDR) ......................... 10
Entrée de lettres et de chiffres/ fonctionnement de l’écran de
liste ........................................ 441 Écran de liste ....................... 442
Entrée de lettres et de chiffres ........................................... 441
Entretien Ceintures de sécurité ........... 632
Données sur l’entretien ........ 762
Entretien général .................. 637 Extérieur ...............................628
Intérieur ................................632
Jantes en aluminium ............628
Opérations d’entretien à réaliser
soi-même............................642
Procédures d’entretien .........635
EPS (direction assistée élec- trique) Fonction................................410
Lampe témoin.......................719
Essuie-glace de la lunette arrière ...............................................264
Essuie-glaces avant Essuie-glaces avant à balayage intermittent..........................261
Essuie-glaces avant avec détec- teur de pluie........................261
Position.........................261, 264
Remplacement de la lame d’essuie-glace ....................685
Évent d’admission d’air de la batterie hybride.......................86
F
Faire un appel à l’aide du sys-tème mains libres
Bluetooth
®.............................536
Par clavier ............................539
Par écran d’accueil ...............539
Par historique des appels .....537
Par liste des contacts ...........537
Par liste des favoris ..............537
Feu d’arrêt surélevé Remplacement des ampoules...........................................694
Feux/éclairages Contacteur des phares anti-brouillards ...........................260
Contacteur des phares .........253
Éclairage de courtoisie .........605
Éclairage de lecture..............594