8
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění označuje soubor každodenních postupů, které motoristům umožňují optimalizovat spotřebu energie (paliva a/nebo elektřiny) a emise CO2.
Optimalizace používání převodovky
S manuální převodovkou se rozjíždějte zlehka a rychle řaďte nahoru. Během zrychlování přeřazujte včas.S automatickou převodovkou volte raději automatický režim. Plynový pedál nesešlapujte tvrdě ani náhle.Ukazatel řazení vás vyzve k zařazení nejvhodnějšího převodu. Kdykoli se na přístrojové desce tento údaj objeví, ihned proveďte akci.S automatickou převodovkou se tento ukazatel objeví pouze v manuálním režimu.
Plynulá jízda
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly, používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál a plyn přidávejte postupně. Tyto postupy pomáhají šetřit spotřebu energie, snižovat emise CO2 a také hluk dopravy.Při plynulém provozu vyberte tempomat.
Používání elektrického vybavení
Pokud je před rozjezdem prostor pro cestující příliš vyhřátý, vyvětrejte ho otevřením oken a ventilačních otvorů, než použijete klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte ventilační otvory otevřené.Zvažte používání vybavení, které pomáhá udržovat nižší teplotu v prostoru pro cestující (např. střešní roleta, okenní rolety).Pokud není klimatizace regulována automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty.Vypněte funkce odmlžení a odmrazení, pokud nejsou řízeny automaticky.Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.Upravte používání světlometů a/nebo mlhových světel podle podmínek viditelnosti.Před rozjezdem nenechávejte motor běžet, především v zimě (výjimkou jsou velmi mrazivé podmínky: teploty pod -23 °C). Vozidlo se mnohem rychleji zahřeje při jízdě.Jako spolujezdci se vyhýbejte připojení multimediálních zařízení (např. film, hudba, videohra atd.), čímž pomůžete snížení spotřeby energie.Před opuštěním vozidla odpojte všechna přenosná zařízení.
Omezení příčin nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení ve vozidle. Nejtěžší předměty uložte do kufru, co nejblíže k zadním sedadlům.Omezte zátěž vezenou ve vozidle a minimalizujte odpor vzduchu (např. střešní tyče, střešní nosič, nosič kol, přívěs). Používejte raději střešní box.Po použití demontujte střešní tyče a nosiče.
Na konci zimy sundejte zimní pneumatiky a nasaďte letní.
Dodržování servisních pokynů
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách – pneumatiky by měly být studené. Referenční hodnoty najdete na štítku v otvoru dveří na straně řidiče.Tuto kontrolu je třeba provést především:– před dlouhou cestou,– při každé změně sezóny,– po dlouhém nepoužívání.Nezapomeňte ani na rezervu a případně také na pneumatiky přívěsu nebo karavanu.Vozidlo nechte pravidelně kontrolovat v servisu (např. motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, filtr prostoru pro cestující atd.). Dodržujte plán činností uvedený v servisním plánu výrobce.U naftových motorů platí, že pokud je systém SCR vadný, bude vozidlo vypouštět zplodiny. Co nejdříve to bude možné se obraťte na autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli
spolehlivého opravce ohledně optimalizace emisí oxidu dusíku na povolenou úroveň.Při tankování nepokračujte po třetím vypnutí trysky, aby nedošlo k přeplnění nádrže.Spotřeba paliva vašeho nového vozidla se ustálí na stálou průměrnou hodnotu po ujetí prvních 3000 kilometrů.
12
NOTIC E
Další informace o ukazatelích najdete v příslušné části.
Výstražné a informační
kontrolky
Zobrazují se jako symboly. Výstražné a informační kontrolky informují řidiře o poruše (výstražné kontrolky) nebo provozním stavu systému (informační kontrolky činnosti nebo deaktivace). Určité kontrolky svítí dvěma způsoby (svítí nebo blikají) a/nebo různými barvami.
Související varování
Rozsvícení kontrolky může být doprovázeno zvukovým signálem a/nebo zobrazením zprávy na displeji.Určení souvislosti mezi typem upozornění s provozním stavem vozidla umožňuje určit, zda
je situace normální nebo zda došlo k poruše. Další informace najdete v popisu jednotlivých kontrolek.
Když je zapalování zapnuto
Určité červené nebo oranžové výstražné kontrolky se na několik sekund po zapnutí zapalování rozsvítí. Tyto výstražné kontrolky zhasnou, jakmile bude motor nastartován.
Další informace o systému nebo funkci najdete v příslušné části.
Trvale svítící výstražná
kontrolka
Pokud se rozsvítí červená nebo oranžová výstražná kontrolka, mohlo dojít k chybě, která vyžaduje další vyšetřování.
Pokud kontrolka zůstává svítit
Reference (1), (2) a (3) v popisu výstražné a informační kontrolky značí, zda byste měli kromě provedení doporučených akcí také kontaktovat kvalifikovaného odborníka.(1):Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.(2):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.(3):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Seznam výstražných
a informačních kontrolek
Červené výstražné/informační kontrolky
STOPSvítí, spolu s další výstražnou kontrolkou, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Byla zjištěna závažná porucha motoru, brzdového systému, posilovače řízení, automatické převodovky nebo závažná chyba elektrického systému.Proveďte postup (1) a pak (2).
Maximální teplota chladicí kapaliny motorunebo Svítí (výstražná kontrolka nebo LED), s ručičkou v červené zóně (v závislosti na verzi).Teplota chladicí soustavy je příliš vysoká.Proveďte postup (1) a poté nechte motor vychladnout, než kapalinu dolijete, bude-li to nutné. Pokud problém přetrvává, proveďte postup (2).
Tlak motorového olejeSvítí.Došlo k poruše systému mazání motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
Porucha systému (elektrický pohon)Svítí.Byla zjištěna závada zahrnující elektrický motor nebo trakční baterii.Proveďte postup (1) a pak (2).
15
Přístroje
1
► Sešlápněte a podržte brzdový pedál.► Podržte ovládací páku ve směru použití na dobu 2 sekund.► Uvolněte ovládací páčku a brzdový pedál.
Porucha (s elektrickou parkovací brzdou)Svítí, za doprovodu zprávy „Parking brake fault“.Vozidlo nelze znehybnit, když motor běží.Pokud manuální akce a příkazy k uvolnění nefungují, je ovládací páka elektrické parkovací brzdy vadná.Vždy je třeba používat automatické funkce, které se automaticky aktivují v případě poruchy ovládací páky.Proveďte postup (2).Svítí, za doprovodu zprávy „Parking brake fault“.Parkovací brzda je vadná: manuální a automatické funkce nemusí fungovat.Když vozidlo stojí, znehybněte je:► Zatáhněte a podržte ovládací páku asi na 7 až 15 sekund, dokud se na přístrojové desce nerozsvítí informační kontrolka.
Pokud tento postup nefunguje, zabezpečte vozidlo:► Zaparkujte na rovné ploše.► S manuální převodovkou zařaďte převod.► S automatickou převodovkou nebo volicí pákou vyberte pozici P a umístěte dodaný klín k jednomu z kol.Poté proveďte postup (2).
BrzděníSvítí.Byla zjištěna drobná závada v brzdovém systému.Jeďte opatrně.Proveďte postup (3).
Výstraha před rizikem srážky/Active Safety BrakeBliká.Systém se aktivuje a vozidlo krátce zbrzdí, aby se snížila rychlost nárazu do vozidla vepředu.Svítí, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Systém vykazuje chybu.Proveďte postup (3).Svítí, za doprovodu zobrazení zprávy.Systém se deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Dynamické řízení stability (DSC) a Regulace prokluzu (ASR)Bliká.
Regulace DSC/ASR se aktivuje v případě ztráty přilnavosti nebo trajektorie.Svítí.Systém DSC/ASR vykazuje chybu.Proveďte postup (3).
Porucha nouzové brzdy (s elektrickou parkovací brzdou)Svítí, za doprovodu zprávy „Parking brake fault“.Nouzová brzda neposkytuje optimální výkon.
Pokud nelze brzdu uvolnit automaticky, použijte manuální uvolnění nebo proveďte postup (3).
Asistent rozjezdu do kopceSvítí a zobrazí se zpráva „Anti roll-back system fault“ (Porucha systému prevence valení zpět).Systém vykazuje chybu.Proveďte postup (3).
Dynamické řízení stability (DSC) a Regulace prokluzu (ASR)Svítí.Systém byl deaktivován.Stisknutím tlačítka jej můžete znovu aktivovat.Systém DSC/ASR se aktivuje automaticky po nastartování vozidla a od rychlosti asi 50 km/h.
PodhuštěníSvítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Tlak v jednom nebo více kolech je příliš nízký.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách.Po úpravě tlaku znovu inicializujte detekční systém.
Výstražná kontrolka podhuštění bliká, pak svítí a pak se rozsvítí výstražná kontrolka servisu.Systém monitorování tlaku v pneumatikách je vadný.Detekce podhuštění již není monitorována.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách a proveďte postup (3).
17
Přístroje
1
Jeďte opatrně střední rychlostí a poté proveďte postup (3).
Zadní mlhové světloSvítí.Světlo svítí.
Noha na brzděSvítí.Nedostatečný nebo žádný tlak na brzdový pedál.S automatickou převodovkou nebo volicí pákou může být nutné sešlápnout brzdový pedál, aby se převodovka odemkla z režimu N.
Noha na spojceSvítí.Stop & Start: Přepnutí na režim START byl zamítnut, protože spojkový pedál není zcela sešlápnutý.Sešlápněte spojkový pedál až na zem.
Zelené výstražné/informační kontrolky
Automatické stíráníSvítí.
Bylo aktivováno automatické stírání čelního skla.
Automatická tlumená světlaSvítí.Funkce byla aktivována prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.Ovládací páčka světel je v poloze „AUTO“.
Stop & StartSvítí.Když vozidlo zastaví, systém Stop & Start přepne motor do režimu STOP.Dočasně bliká.Režim STOP je momentálně nedostupný nebo byl automaticky spuštěn režim START.
Vozidlo připraveno k jízdě (elektrický pohon)Svítí, za doprovodu zvukového signálu při rozsvícení.Vozidlo je připraveno k jízdě a systémy tepelného komfortu jsou k dispozici.Informační kontrolka zhasne při dosažení rychlosti asi 5 km/h. Když vozidlo zastaví, znovu se rozsvítí.Kontrolka zhasne, když vypnete motor a vystoupíte z vozidla.
Monitorování mrtvého úhluSvítí.Funkce byla aktivována.
Systém varování před vyjetím z jízdního
pruhuBliká za doprovodu zvukového signálu.Došlo k přejetí čáry na pravé straně (nebo na levé straně).Otočením volantu v opačném směru se vrátíte do správné trajektorie.
Směrové ukazateleSměrové ukazatele se zvukovým signálem
Směrové ukazatele svítí.
Obrysová světlaSvítí.Světla svítí.
Tlumená světlaSvítí.Světla svítí.
Přední mlhová světlaSvítí.Přední mlhovky svítí.
Modré výstražné/informační kontrolky
Hlavní světlometySvítí.Světla svítí.
Černé/bílé výstražné kontrolky
Noha na brzděSvítí.Žádný nebo nedostatečný tlak na brzdový pedál.U automatické převodovky, když motor běží, před uvolněním parkovací brzdy, když chcete přepnout z režimu P
19
Přístroje
1
WARNI NG
Po vypnutí zapalování opatrně otevřete kapotu a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
NOTIC E
Další informace o kontrole hladiny najdete
v příslušné části.
Kontrola
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicí soustavě zvýší.Doplnění hladiny:► Počkejte minimálně hodinu, než motor vychladne,► odšroubujte krytku o dvě otáčky, aby klesl tlak,► jakmile tlak klesne, sejměte krytku► doplňte kapalinu po značku „MAX“.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
WARNI NG
Dávejte pozor, abyste se při doplňování chladicí kapaliny neopařili. Dávejte pozor,
abyste nepřekročili maximální hladinu (označenou na nádobce).
Ukazatel hladiny
motorového oleje
(v závislosti na verzi)Ve verzích vybavených elektrickou měrkou oleje se stav hladiny motorového oleje zobrazuje na přístrojové desce po dobu několika sekund, když je zapalování zapnuto, současně se servisními informacemi.
NOTIC E
Zobrazená hodnota bude správná, pouze pokud stojí vozidlo na rovině a motor byl vypnutý déle než 30 minut.
Správná hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.
Nízká hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.
Pokud je nízká hladina oleje potvrzena také na základě kontroly pomocí ponorné měrky, je třeba hladinu doplnit, aby nedošlo k poškození motoru.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
Chyba měrky hladiny oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce. Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě závady elektrické měrky nebude hladina oleje dále sledována.Pokud je systém vadný, je třeba hladinu motorového oleje zkontrolovat pomocí ruční měrky v motorovém prostoru.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
32
WARNI NG
Zamknutí vozidlaPři jízdě se zamknutými dveřmi může být pro složky záchranného systému obtížnější se v případě nouze dostat do prostoru pro spolujezdce.V rámci zachování bezpečnosti vytáhněte klíč ze zapalování nebo si s sebou vezměte elektronický klíč, pokud vozidlo opouštíte, a to i na krátkou dobu.
NOTIC E
Zakoupení vozidla z druhé rukyNechte si kódy klíče zapamatovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravceToyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, aby klíče ve vašem vlastnictví byly jediné klíče, které mohou vozidlo nastartovat.
WARNI NG
Chcete-li udržet nabití baterie v elektronickém klíči a baterie vozidla, „hands-free“ funkce jsou po 21 dnech nepoužívání nastaveny do režimu hibernace. Chcete-li tyto funkce obnovit, stiskněte jedno z tlačítek dálkového ovladače nebo nastartujte motor pomocí elektronického klíče ve čtečce.Další informace o startování pomocí systému Smart Entry & Start najdete v příslušné části.
NOTIC E
Elektrické rušeníElektronický klíč nemusí fungovat v blízkosti určitých elektronických zařízení, jako jsou telefony (zapnuté nebo v pohotovostním režimu), notebooky, silná magnetická pole atd.
WARNI NG
Nánosy (vody, prachu, špíny, soli atd.) na vnitřním povrchu kliky dveří mohou mít vliv na detekci.Pokud očištění vnitřního povrchu kliky dveří pomocí hadříku detekci neobnoví, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Náhlý stříkanec vody (proud vody, vysokotlaká čisticí pistole atd.) může být systémem identifikován jako snaha otevřít vozidlo.
11 5
Bezpečnost
5
Řízení stability vozidla
(VSC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)– Dynamické řízení stability (DSC)– Inteligentní řízení trakce– Asistent stability přívěsu (TSA)
Protiblokovací systém
(ABS) / Systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) řídí celkový tlak brzdění každého jednotlivého kola.► Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
Tato výstražná kontrolka v případě poruchy systému ABS svítí.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazuNechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
V případě nouze tento systém umožňuje dosažení optimálního brzdného tlaku rychleji, čímž zkracuje brzdnou vzdálenost.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. To poznáte podle snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
11 9
Bezpečnost
5
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti vyšší než 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním
a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Bezpečnostní pásy
Samonavíjecí válecBezpečnostní pásy jsou vybaveny samonavíjecím válcem, který umožňuje automatické nastavení délky pasu podle stavby vašeho těla. Když ho nepoužíváte, bezpečnostní pás se automaticky vrátí do původní polohy.Samonavíjecí válce jsou vybaveny zařízením, které automaticky zablokuje popruh v případě srážky, nouzového brzdění nebo při převrácení vozidla. Lze je uvolnit silným zatažením za pás a pak jeho uvolněním, aby se popruh lehce navíjel.Pyrotechnické předpínáníTento systém zlepšuje bezpečnost v případě čelního nebo bočního nárazu.V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač síly
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
WARNI NG
V případě nárazuV závislosti na povaze a závažnosti nárazu se může před aktivací airbagu a nezávisle na ní spustit pyrotechnické zařízení. Aktivace předpínačů je doprovázena mírným vypuštěním neškodného kouře a hluku kvůli aktivaci pyrotechnické kartuše v systému.Ve všech případech se rozsvítí výstražná kontrolka airbagu.Po nárazu nechte systém bezpečnostních pásů zkontrolovat, a je-li třeba, také vyměnit, u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.