202
Kompatibilita paliva
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená aditiva pro naftu jsou taková, která splňují normu B715000.
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 69 litrů.Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
V případě nízké hladiny paliva se jedna z těchto výstražných kontrolek na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá asi 8 litrů paliva.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
NOTIC E
Malá šipka u výstražné kontrolky značí, na které straně vozidla se nachází klapka plnicího otvoru paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
224
Kapalina posilovače řízení
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Zkontrolujte ji, když vozidlo stojí na rovné zemi a když je motor studený, zjištěním hladiny v hrdle plnicího otvoru.
Chladicí kapalina motoru
(nafta)
Je normální doplňovat tuto kapalinu i mezi dvěma návštěvami servisu.Kontrola i doplnění musí probíhat, jen když je motor studený.Příliš nízká hladina chladicí kapaliny může způsobit vážné poškození motoru. Hladina chladicí kapaliny musí být u značky „MAX“, ale nesmí ji přesáhnout.Pokud je hladina blízko značky „MIN“ nebo pod ní, je třeba kapalinu doplnit.Když je motor horký, teplota chladicí kapaliny je regulována ventilátorem.Protože chladicí soustava je natlakovaná,
počkejte minimálně hodinu po vypnutí motoru, než provedete jakoukoli činnost.Aby se předešlo riziku opaření, pokud potřebujete kapalinu doplnit, omotejte víčko látkou a odšroubujte je o dvě otočení, čímž uvolníte tlak.Jakmile tlak klesne, sejměte víčko a doplňte kapalinu na požadovanou hladinu.
(elektrický pohon)
WARNI NG
Chladicí kapalinu nedolévejte.
Pokud je hladina u značky „MIN“ nebo pod ní, je třeba kontaktovat jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Kapalina do ostřikovačů
V případě potřeby ji doplňte na požadovanou úroveň.
Specifikace kapaliny
Kapalinu je třeba doplnit připravenou směsí.V zimě (teploty pod nulou) je třeba používat kapalinu s činidlem, které brání mrznutí a je vhodné pro převažující klimatické podmínky, aby byly všechny prvky systému ochráněny (čerpadlo, nádrž, potrubí, trysky atd.).
WARNI NG
Doplnění čistou vodou je za všech okolností zakázáno (riziko zamrznutí, usazování vápence atd.).
Aditivum pro naftové palivo
(nafta s filtrem pevných
částic)
nebo Po dosažení minimální hladiny v nádržce na aditivum filtru pevných částic se rozsvítí tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového varování a zprávy s varováním na nízkou hladinu aditiva.
Doplnění
Doplnění tohoto aditiva je třeba provést rychle.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
AdBlue (Naftové motory)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí se výstraha.Další informace o ukazatelích a zejména o ukazatelích dojezdu AdBlue najdete v příslušné části.Abyste předešli znehybnění vozidla v souladu s nařízeními, je třeba doplnit nádržku na AdBlue.
225
Praktické informace
7
Další informace o kapalině AdBlue a především o přívodu kapaliny AdBlue najdete v příslušné části.
Kontroly
Pokud není uvedeno jinak, kontrolujte tyto součásti podle servisního plánu výrobce a podle vašeho motoru.V opačném případě ho nechte zkontrolovat autorizovaným prodejcem Toyota nebo autorizovaným opravcem Toyota nebo jakýmkoli spolehlivým opravcem.
WARNI NG
Používejte pouze produkty doporučené společností TOYOTA nebo produkty srovnatelné kvality a vlastností.Za účelem optimalizace činnosti součástí, které jsou stejně důležité jako součásti brzdové soustavy, společnost TOYOTA vybírá a nabízí velmi specifické produkty.
12V baterie
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.Pravidelně však kontrolujte, zda jsou póly řádně utaženy (verze s rychlovypínacími póly) a že spoje jsou čisté.
NOTIC E
Další informace o opatřeních nutných před jakoukoli manipulací se 12V baterií najdete v příslušné části.
WARNI NG
Verze vybavené systémem Stop & Start jsou vybaveny 12V olověnou baterií specifické technologie a vlastností.Výměnu by měl provádět autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
Filtr prostoru pro cestující
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
NOTIC E
Ucpaný filtr prostoru pro cestující může mít nepříznivý vliv na systém klimatizace a vypouštět nežádoucí zápach.
Vzduchový filtr
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve
městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňte vždy, když měníte motorový olej.
Filtr pevných částic (nafta)
Začátek ucpávání částicového filtru značí dočasné rozsvícení této výstražné kontrolky za doprovodu výstražné zprávy.Jakmile to provoz dovolí, regenerujte filtr jízdou při rychlosti minimálně 60 km/h, dokud výstražná kontrolka nezhasne.
NOTIC E
Pokud výstražná kontrolka zůstane svítit, značí to nízkou hladinu aditiva pro naftu.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
NOTIC E
Po delším použití vozidla při velmi nízké rychlosti nebo volnoběhu si můžete za výjimečných okolností během zrychlení všimnout vypouštění vodní páry z výfuku. To
nemá žádný vliv na chování vozidla nebo životní prostředí.
234
Výstražný trojúhelník
Toto reflexní a demontovatelné zařízení je možné umístit na kraj silnice, když dojde k poruše nebo poškození vozidla.
WARNI NG
Před vystoupením z vozidlaZapněte výstražná světla, oblečte si reflexní vestu a smontujte a umístěte trojúhelník.
Sestavení a umístění
trojúhelníku
Pro verze dodávané s trojúhelníkem v rámci originálního vybavení: viz ilustrace výše.Pro ostatní verze: viz pokyny k sestavení
dodávané s trojúhelníkem.► Trojúhelník umístěte za vozidlo, jak vyžaduje místní legislativa.
Když dojde palivo (nafta)
U naftových motorů musí být palivo předvstříknuto, pokud vám palivo dojde.Před předvstřikováním je důležité do palivové nádrže dolít alespoň 5 litrů nafty.
NOTIC E
Další informace o tankování a předcházení nedostatku paliva (nafty) najdete
v příslušné části.
NOTIC E
Další informace o motorovém prostoru a zejména o umístění těchto součástí pod kapotou najdete v příslušné části.
Naftové motory 1.5 D-4D
► Zapněte zapalování (beze startu motoru).► Počkejte asi 1 minutu a vypněte zapalování.► Použijte motor startéru a nastartujte motor.Pokud motor napoprvé nenastartuje, nezkoušejte to znovu, ale začněte celý postup od začátku.
Naftové motory 2.0 D-4D
► Zapněte zapalování (beze startu motoru).► Počkejte asi 6 sekund a vypněte zapalování.► Postup zopakujte 10krát.► Použijte motor startéru a nastartujte motor.Pokud motor napoprvé nenastartuje, nezkoušejte to znovu, ale začněte celý postup od začátku.
261
Technické údaje
9
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 5 (pouze Ukrajina)
PROACE VAN
Motory1.6D-4D 95HP2.0D-4D 150HP
PřevodovkyManuální 5stupňováManuální 6stupňováAutomatická 6stupňová
Kód3WZ-TV (DV6FDU)4WZ-FTV (DW10FD)
Objemová kapacita (cc)1,5991,997
Max. výkon: standard ES (kW)7011 0
PalivoNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)
v 10% nebo 12% svahu
1,0001,000800
Nebrzděný přívěs (kg)750750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)7280921008088
* Zvýšené užitečné zatížení
262
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 6.2
PROACE VAN
Motory1.5D-4D 100HP1.5D-4D 120HP2.0D-4D 120HP
PřevodovkyManuální 6stupňováManuální 6stupňováManuální 6stupňováAutomatická 8stupňová
Kód5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)4WZ-FTV (DW10FEU)
Objemová kapacita (cc)1,4991,4991,997
Max. výkon: standard ES (kW)758890
PalivoNaftaNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
1,0001,0001,100800
Nebrzděný přívěs (kg)750750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)
7280728072807280
* Zvýšené užitečné zatížení
263
Technické údaje
9
Motory2.0D-4D 150HP2.0D-4D 180HP
PřevodovkyManuální 6stupňováAutomatická 8stupňová
Kód4WZ-FTV (DW10FDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Objemová kapacita (cc)1,9971,997
Max. výkon: standard ES (kW)11 0130
PalivoNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
1,100800
Nebrzděný přívěs (kg)750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)
921008088
264
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 6.3
PROACE VERSO
Motory1.5D-4D 120HP2.0D-4D 145HP2.0D-4D 180HP
PřevodovkyManuální 6stupňováManuální 6stupňováAutomatická 8stupňováAutomatická 8stupňová
Kód5WZ-HV (DVRUC)4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Objemová kapacita (cc)1,4991,9971,997
Max. výkon: standard ES (kW)88106130
PalivoNaftaNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
6/7/8/9 sedadel1,4001,9001,8001,9001,8001,9001,800
Nebrzděný přívěs (kg)750750750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)
84848484
* Zvýšené užitečné zatížení