302
Informacije - uporaba
sistema
Ko so glasovni ukazi aktivirani in na kratko pritisnete gumb, se na zaslonu na dotik prikaže pomoč, s ponudbo različnih menijev in omogočanjem interakcije s sistemom na osnovi govora.
Ob izbiri menija so na voljo številni ukazi.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Pritisnite gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak za korakom. Več informacij je na voljo v načinu
»začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno, lahko način pogovora nastavite na »izkušen uporabnik«.)
Splošni glasovni ukazi
Glasovni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert (Nastavi način dialoga za začetnike –
izkušene uporabnike)
Select user 1 / Select profile John (Izberi profil 1/Izberi profil John)Increase temperature (Povečaj temperaturo)Decrease temperature (Zmanjšaj temperaturo)Sporočila pomoči
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah. Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri govornih ukazih«.)Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite »ne« in postopek bo zagnan znova.)
Glasovni ukazi za
"navigacijo"
Glasovni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)
305
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)Sporočila pomoči
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenos stikov in nedavnih klicev ter je bil ustrezen prenos izveden.
po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
N OTIC E
Glasovni ukazi za medijsko vsebino so na voljo samo s povezavo USB.
Glasovni ukazi za "telefon"
NOTIC E
Če preko povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se sliši glasovno sporočilo: "Please first connect a telephone" (Najprej povežite telefon) in glasovna seja se zapre.
Glasovni ukazi
Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)*Call voicemail (Pokliči glasovno pošto)*Display calls (Prikaži klice)*Sporočila pomoči
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". (Če želite opraviti klic, izgovorite »pokliči«, nato pa ime stika, na primer: »pokliči Davida Millerja«. Dodate lahko tudi vrsto telefona, na primer: »pokliči Davida Millerja na domačo številko«. Če želite poklicati na podlagi številke, izgovorite »pokliči«, nato pa telefonsko številko, na primer »pokliči številko 107776 835 417«. Glasovno pošto lahko preverite tako, da izgovorite »pokliči glasovno pošto«. Sporočilo lahko pošljete tako, da izgovorite »pošlji hitro sporočilo«, nato pa izberete stik in besedilo hitrega sporočila. Na primer, »pošlji hitro sporočilo Davidu Millerju, zamujam«. Za prikaz seznama klicev izgovorite
»prikaži klice«. Če želite več informacij o pošiljanju SMS-ov, izgovorite »pomoč pri pošiljanju sporočil«.)To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Za izbiro
306
stika izgovorite na primer »izberi vrstico tri«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Glasovni ukazi za
"besedilna sporočila"
NOTIC E
Če preko povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se sliši glasovno sporočilo: "Please first connect a telephone" (Najprej povežite telefon) in glasovna seja se zapre.
NOTIC E
Funkcija glasovnih ukazov za "besedilna sporočila" omogoča, da lahko narekujete in pošljete sporočilo SMS.Narekujte besedilo, pri čemer morate med vsako besedo nekoliko počakati.Ko končate, bo sistem za prepoznavanje govora samodejno ustvaril sporočilo SMS.
Glasovni ukazi
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenos stikov in nedavnih klicev ter je bil ustrezen prenos izveden.
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam)Sporočila pomoči
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil, ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na službeno številko, ni me treba čakati)Sporočila pomoči
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite »pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj zadnje sporočilo)*Sporočila pomoči
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite »predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je na voljo v meniju telefona.)