202
Ladekabler, stikkontakter og
ladere
Ladekabelen som følger med bilen (avhengig av versjon) er kompatibel med de elektriske systemene i salgslandet. Ved reise i utlandet må du kontrollere ladekabelens kompatibilitet med de lokale elektriske systemene.Forhandleren kan levere et komplett utvalg av ladekabler.
Få mer informasjon og egnede ladekabler ved å kontakte en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Identifikasjonsmerker på ladestøpsel
og -kontakt
Identifikasjonsmerker er festet til bilen, ladekabelen og laderen for å informere brukeren om hvilken enhet de skal bruke.
Betydningen av hvert identifikasjonsmerke er som følger:
IdentifikasjonsmerkerForsyningstypeKonfigurasjonTilbehørstypeSpenningsområde
C
ACTYPE 2Bilkontakt og bilens ladeinntak≤ 480 V RMS
C
ACTYPE 2Støpsel og strømuttak≤ 480 V RMS
K
DCCOMBO 2 (FF)Bilkontakt og bilens ladeinntak50 V til 500 V
212
Belastnings-
reduksjonsmodus
Systemet som styrer bruken av visse funksjoner i henhold til batterinivå.Når bilen kjøres, deaktiverer belastningsreduksjonsfunksjonen visse funksjoner, slik som klimaanlegget og den oppvarmede bakruten.De deaktiverte funksjonene aktiveres automatisk igjen så fort forholdene tillater det.
Kjettinger
I vinterforhold forbedrer kjettinger trekkraften samt atferden til bilen ved bremsing.
WARNI NG
Kjettingene skal kun monteres på forhjulene. De må aldri monteres på "plassbesparende" reservehjul.
NOTIC E
Ta hensyn til lovene som gjelder i hvert land om bruk av kjettinger og maksimal tillatt hastighet.
Bruk kun kjettinger som er laget for hjultypen som står på bilen.
OriginaldekkstørrelseKjettingtype
215/65 R1612 mm ledd
215/60 R17
225/55 R17
Du kan også bruke snøsokker.Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted, hvis du trenger mer informasjon..
Monteringstips
► Hvis du må sette på kjettinger under en kjøretur, stopper du bilen på et flatt underlag på siden av veien.► Sett på parkeringsbremsen og plasser hjulklosser under hjulene for forhindre at bilen beveger seg.► Monter kjettingene ved å følge instruksjonene fra produsenten.► Kjør forsiktig avgårde og kjør i en kort periode
uten å overstige 50 km/t.► Stopp bilen og kontroller at kjettingene er riktig trukket til.
NOTIC E
Det anbefales på det sterkeste at du øver deg på å montere kjettingene på et jevnt og tørt underlag før du kjører.
WARNI NG
Unngå å kjøre med kjettinger på veier som er ryddet for snø for å unngå å skade dekkene og veioverflaten. Hvis bilen har lettmetallfelger, må du kontrollere at ingen deler av kjettingen eller festene er i kontakt med pynteringen.
218
Bremsevæske
Nivået til denne væsken skal være nær "MAX"-merket. Hvis ikke, må du kontrollere slitasjen på bremseskivene.Se produsentens serviceplan for å få vite hvor ofte bremsevæsken skal skiftes.
WARNI NG
Hvis du fyller på, rengjør lokket før du setter
det på igjen. Bruk kun DOT4 bremsevæske fra en forseglet beholder.
Servostyringsvæske
Nivået til denne væsken skal være nær "MAX"-merket. Kontroller den mens bilen står på jevnt underlag og motoren er kald, ved å lese av nivået på påfyllingsrøret.
Motorkjølevæske
(Diesel)
Det er normalt å fylle på denne væsken mellom to servicer.Kontroll og påfylling må kun gjøres når motoren er kald.Hvis kjølevæskenivået er for lavt, er det risiko for å påføre motoren stor skade. Kjølevæskenivået må være nær "MAX"-merket uten at det noen gang går over det.Hvis nivået er nær eller under "MIN"-merket, er det viktig å fylle på.
Når motoren er varm, reguleres temperaturen til kjølevæsken av viften.Ettersom kjølesystemet er trykksatt, må du vente minst én time etter at du slått av motoren før du utfører noe arbeid.For å unngå risiko for brannskader hvis du må fylle på i en nødssituasjon, surrer du en fille rundt lokket og løsner det med to omdreininger for å la trykket falle.Når trykket har falt, tar du av lokket og fyller på til tilstrekkelig nivå.
(Elektrisk)
WARNI NG
Ikke fyll på med kjølevæske.
Hvis nivået er nær eller under "MIN" -merket, er det viktig å kontakte en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Spylervæske
Fyll på til nødvendig nivå når det trengs.
Væskespesifikasjon
Væsken må fylles på med en bruksklar blanding.Om vinteren (temperaturer under null) må en væske som inneholder et middel mot frysing, brukes, som er egnet for de gjeldende forholdene, for å beskytte elementene i systemet (pumpe, tank, kanaler, dyser osv.).
WARNI NG
Det er under alle omstendigheter forbudt å fylle med rent vann (fare for frysing, kalkavleiringer osv.).
Dieseltilsetning (diesel med
partikkelfilter)
eller Når du når minimumsnivået i tilsetningstanken til partikkelfilteret, lyser denne varsellampen kontinuerlig, ledsaget av et lydvarsel og en varselmelding om at tilsetningsnivået er for lavt.
221
Praktisk informasjon
7
Trykkene som er angitt på dekktrykketiketten, er gyldig for "kalde" dekk. Hvis du har kjørt i mer enn 10 minutter eller mer enn 10 km i over 50 km/t, legger du på 0,3 bar (30 kPa) til verdiene som er angitt på etiketten.
WARNI NG
Lavt dekktrykk øker drivstofforbruket. Feil dekktrykk fører til for tidlig slitasje på dekk og
har en negativ effekt på bilens veigrep – fare for en ulykke!
Kjøring med slitte eller skadede dekk reduserer bremseegenskapene og veigrepet til bilen. Det anbefales å kontrollere tilstanden til dekkene (mønster og sidevegger) og felgene samt at ventiler er på plass regelmessig.Når slitasjeindikatorene ikke lenger virker lenger inn enn mønsteret, dybden til sporene er mindre enn 1,6 mm; det er svært viktig å skifte dekkene.Bruk av dekk og felger i andre størrelser enn de som er spesifisert, kan påvirke levetiden til dekkene, hjulrotasjon, bakkeklaring, speedometeravlesing og ha en negativ effekt på veigrepet.Det å montere forskjellige dekk foran og bak kan føre til at VSC måler feil tid.Merk alltid rotasjonsretningen på dekkene som skal settes til oppbevaring, når du monterer vinter- eller sommerdekk. Oppbevar dem på et kjølig, tørt sted og unna direkte eksponering for solstråler.
Vinter- eller helårsdekk kan identifiseres ved hjelp av dette symbolet på sideveggene.
Støtdempere
Det er ikke enkelt for førere å registrere når støtdempere er utslitt. Støtdemperne har imidlertid stor innvirkning på veigrep og bremseytelse.Med tanke på din sikkerhet og kjørekomfort er det viktig at de kontrolleres regelmessig hos en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Justerings- og tilbehørssett
Justerings- og tilbehørssettene brukes fra motoren startes til den blir slått av. Det er normalt at det oppstår slitasje på dem over tid.Et justerings- eller tilbehørssett med feil kan skade motoren og gjøre den ubrukelig. Ta hensyn til frekvensen for utskifting, som oppgis i kjørt avstand eller tid som har gått, alt etter hva
som inntreffer først.
AdBlue® (dieselmotorer)
For å respektere miljøet og sikre at Euro 6-standarden overholdes, uten negativ innvirkning på ytelsen eller drivstofforbruket for dieselmotorer, har TOYOTA besluttet å utstyre sine biler med et system som kobler SCR (Selective Catalytic Reduction) med et dieselpartikkelfilter (DPF) for behandling av eksosgasser.
SCR system
Ved å benytte en væske kalt AdBlue®, som inneholder urea, omdanner katalysatoren opptil 85 % av nitrogenoksidene (NOx) til nitrogen og vann, som er ufarlige for både helsen og miljøet.AdBlue® oppbevares i en spesialtank som har plass til ca. 20 liter.Kapasiteten gir en kjørerekkevidde på ca. 5000 km, (som kan variere betydelig avhengig av kjørestilen og bilen). Et varselsystem utløses automatisk når gjenværende rekkevidde når 2400 km, dvs. når reservenivået er nådd.
Flere varsler utløses etter hverandre under de gjenværende 2400 km før tanken er tom og bilen immobiliseres.Hvis den anslåtte avstanden som bilen er kjørt mellom to servicer er mer enn 5000 km, må det fylles på AdBlue.
238
► Senk bilen helt ned igjen.► Fell inn jekken 2 og ta den av.
► Hvis bilen er utstyrt med slike, trekker du til de tyverisikre boltene med hjulmutternøkkelen 1 utstyrt med hylsen for tyverisikre bolter 4.► Trekk til de andre boltene med kun hjulmutternøkkelen 1.► Legg verktøyene i verktøykassen.
NOTIC E
Montere et stål- eller "plassbesparende" reservehjul
Hvis bilen er utstyrt med lettmetallfelger, kommer sikringsskivene A ikke kontakt med stål- eller det "plassbesparende"
reservehjulet. Hjulet holdes på plass av den koniske kontaktoverflaten B til hver bolt.
WARNI NG
Etter skifte av hjulLegg det punkterte hjulet i holderen.Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted, umiddelbart.Få det punkterte dekket kontrollert. Etter kontrollen vil verkstedet gi beskjed om du dekket kan repareres eller om det må skiftes.
NOTIC E
Noen hjelpefunksjoner skal deaktiveres, f.eks. Active Safety Brake.
NOTIC E
Hvis bilen har registrering av lavt dekktrykk, kontrollerer du dekktrykket og initialiserer systemet på nytt.Se relevant avsnitt for mer informasjon om Registrering av lavt dekktrykk.
NOTIC E
Registrering av lavt dekktrykkReservehjulet har ikke føler.
NOTIC E
Hjul med pynteringNår hjulet settes på igjen, setter du på pynteringen igjen ved å innrette utsparingen med ventilen og deretter trykke felgen på plass rundt hele kanten med håndflaten.
253
Tekniske data
9
Tekniske data for motor
og tilhengerlast
Motorer
Motoregenskapene er angitt i bilens registreringsdokument samt i salgsbrosjyrer.Kun verdier som var tilgjengelige på publiseringstidspunktet oppgis i tabellene.Få manglende verdier ved å kontakte en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
NOTIC E
Maksimal kraft korresponderer til verdien som er typegodkjent i et testmiljø, i forhold som er definert av europeisk lovgivning (direktiv 1999/99/EF).
Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted, hvis du trenger mer informasjon.
Vekt og tilhengerlast
Vekt og tilhengerlast for bilen er angitt i registreringsdokumentet samt i salgsbrosjyrer.Disse verdiene er også angitt på chassisplaten eller etiketten.Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted, hvis du trenger mer informasjon.De angitte verdiene for brutto tilhengervekt og tilhengerlast er gyldig opptil en maks. høyde på 1000 meter. Tilhengerlastverdien må reduseres med 10 % for hver 1000. høydemeter.Maksimal autorisert frontvekt tilsvarer vekten som er tillatt på tilhengerfestet.
WARNI NG
Når utetemperaturen er høy, kan bilens ytelse være begrenset for å beskytte motoren. Reduser tilhengervekten når utetemperaturen er høyere enn 37 °C.
WARNI NG
Det å trekke tilhenger selv med lett lastet bil kan påvirke veigrepet på negativ måte.Bremselengden øker når du trekker en tilhenger.Når du bruker en bil til å trekke en tilhenger, må du aldri overstige en hastighet på 100 km/t (følg gjeldende lover).
258
Motor og tauet last – Elektrisk
Elektrisk motor
Elektrisk motor
TeknologiSynkron med permanente magneter
Maks. effekt: EC-standard (kW)(hk)100/136
Batteri
TeknologiLitiumion
BatteripakkeS: 18 moduler (L1/L2/L3)XL: 27 moduler (L2/L3)*
Installert kapasitet (kWh)50 eller 75
HjemmeladingModus 2
Vekselspenning (AC)Kapasitet (A)2308 eller 16
Akselerert ladingModus 3
Vekselspenning (AC)Kapasitet (A)230 (enfaset eller trefaset)16 eller 32
Superrask ladingModus 4
Direktespenning (DC)400
* Det finnes ikke batteripakker til biler med høyreratt PROACE VERSO.
272
Fremgangsmåte fra telefonen
Velg navnet på systemet i listen over registrerte enheter.
Fremgangsmåte fra systemet
Trykk på MENU-knappen.
Trykk på "Tilkoblinger".
Bekreft med OK.
Trykk på "Søk etter enhet".
Bekreft med OK.
Et vindu vises med en melding om at søk pågår.Velg telefonen som skal parkobles i listen over registrerte enheter. Kun én telefon kan være parkoblet om gangen.
Fullføre parkoblingen
WARNI NG
For å fullføre parkoblingen, uansett hvilken fremgangsmåte som brukes (fra telefonen eller fra systemet), må du kontrollere at koden er den samme i systemet og i telefonen.
Hvis parkoblingen mislykkes, er det ingen begrensning på antall forsøk.En melding vises på skjermen som bekrefter parkoblingen.
Informasjon og råd
"Telefon"-menyen gir tilgang til følgende funksjoner: "Register", hvis telefonutstyret er helt kompatibelt, "Anropslogg", "Vis parkoblede enheter".Avhengig av telefontype kan du bli bedt om å godta eller bekrefte tilgang av systemet til hver av disse funksjonene.
NOTIC E
Gå til merkevarens nettside for mer informasjon (kompatibilitet, mer hjelp osv.).
Administrere tilkoblinger
NOTIC E
Telefontilkoblingen omfatter automatisk handsfree-bruk og lydstreaming.Systemets evne til å koble til bare én profil er avhengig av telefonen. Begge profilene kan kobles til som standard.
Trykk på MENU-knappen.
Trykk på "Tilkoblinger".
Trykk på OK for å bekrefte.
Velg "Bluetooth Administrasjon av tilkoblinger" og bekreft. Listen over parkoblede telefoner vises.
Trykk på OK for å bekrefte.
Indikerer at en enhet er koblet til.
NOTIC E
Et tall indikerer profilen til tilkoblingen med systemet:– 1 for media eller 1 for telefon.
– 2 for media og telefon.
Indikerer tilkobling av lydstreamingprofilen.Indikerer tilkobling av handsfree-telefonprofilen.Velg en telefon.
Trykk på OK for å bekrefte.
Deretter velger og bekrefter du:
– "Koble til telefon" / "Koble fra telefon": for kun å koble telefonen eller handsfree-settet til/fra.– "Koble til mediespiller" / "Koble fra mediespiller": for å kun koble streaming til/fra.– "Koble til telefon + mediespiller" / "Koble fra telefon + mediespiller": for å koble telefonen (handsfree-sett og streaming) til/fra.– "Slett tilkobling": for å slette parkoblingen.