27
Instruments
1
► Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Distance pouvant encore être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation de carburant moyen lors des derniers kilomètres (miles) parcourus).
NOTIC E
Cette valeur peut varier suite à un changement du style de conduite ou du terrain, entraînant ainsi un changement significatif de la consommation de carburant instantanée.
Lorsque l'autonomie tombe en-dessous de 30 km (19 miles), des tirets s'affichent.Après avoir ajouté au moins 5 litres de carburant, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km (62 miles).
WARNI NG
Si des tirets s'affichent encore au lieu des nombres pendant la conduite, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou un réparateur qualifié.
Consommation actuelle
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée lors des dernières secondes.Cette fonction s'affiche uniquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Consommation moyenne
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique)
/ Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Vitesse moyenne
(km/h pi mph)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Stop & Start Compteur horaire
(minutes/secondes ou heures/minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur horaire calcule de temps passé en mode STOP pendant un trajet.Il est réinitialisé à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
34
Si vous appuyez sur ce bouton une nouvelle fois avant la fin de la période programmée, l'éclairage à distance est annulé.
Conseil
WARNI NG
Commande à distanceLa commande à distance est un dispositif
sensible à haute fréquence ; évitez de la manipuler dans votre poche car vous risquer de déverrouiller involontairement le véhicule.Evitez d'appuyer sur les boutons de la commande à distance lorsque vous n'êtes pas près du véhicule car vous risquez de rendre la commande à distance inopérante. Il faudrait alors la réinitialiser.La commande à distance ne fonctionne pas lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, même lorsque l'allumage est mis en position OFF.
WARNI NG
Protection antivolNe modifiez pas le dispositif antidémarrage électronique, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Pour les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour engager le verrouillage de la direction.
WARNI NG
Verrouillage du véhiculeRouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, retirez la clé de l'allumage ou prenez la clé électronique sur vous lorsque vous sortez du véhicule, même pour un court instant.
NOTIC E
Achat d'un véhicule de seconde mainFaites enregistrer les codes par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent de faire démarrer le véhicule.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode d’hibernation après 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Smart Entry & Start, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électroniques comme des téléphones (allumés ou en veille), des ordinateurs portables, des champs magnétiques puissants, etc.
35
Accès
2
WARNI NG
Des accumulations (eau, poussière, saleté, sel, etc.) sur la surface intérieure de la poignée de porte peuvent affecter la détection.Si le nettoyage de la surface intérieure de la poignée de porte à l'aide d'un chiffon ne permet pas de restaurer la détection, contactez un concessionnaire Toyota agréé, un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Une éclaboussure soudaine d'eau (jet d'eau, lavage au jet haute-pression, etc.) peut être identifiée par le système comme une volonté d'ouvrir le véhicule.
Déverrouillage/
Déverrouillage complet ou
sélectif
Quel est le but du
déverrouillage total ou
sélectif ?
Le déverrouillage complet déverrouille toutes les portes du véhicule (avant, latérales et arrière).
Le déverrouillage sélectif déverrouille les portes de l'habitacle ou les portes de la zone de chargement (latérales et arrière).
NOTIC E
Le déverrouillage séparé de l'habitacle et de la zone de chargement est une mesure de sécurité.Il est utilisé pour verrouiller l'accès à la partie du véhicule dans laquelle vous n'êtes pas.
Activation/Désactivation
► Pour activer le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement ou pour désactiver le déverrouillage sélectif et revenir au mode de déverrouillage total, activez l'allumage et appuyez sur ce bouton pendant plus de deux secondes.Un signal sonore et, en fonction de l'équipement, l'affichage d'un message, confirment que la demande a été prise en compte.
NOTIC E
Le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement est activé par défaut.
54
Alarme
(selon le modèle)
Système qui protège et offre une protection antivol contre les cambriolages et les infractions.
Contrôle périmétrique extérieur
Le système vérifie l'ouverture du véhicule.L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye d'ouvrir l'une des portes, le coffre ou le capot, par exemple.
Contrôle volumétrique intérieur
Le système vérifie uniquement s'il y a une variation de volume
dans la cabine. L'alarme se déclenche si quelqu'un casse une vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule ; mais pas si quelqu'un pénètre dans la zone de chargement.
Le système vérifie s'il y a une variation de volume dans l'habitacle.L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, entre dans l'habitacle ou bouge à l'intérieur du véhicule.
Fonction d'autoprotection
Le système vérifie la mise hors-service de ses composants.L'alarme se déclenche si la batterie, la commande centrale ou le câble de la sirène est hors-service ou endommagé.
WARNI NG
Pour les travaux sur le système d'alarme, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
NOTIC E
Si votre véhicule est équipé d'un système de chauffage/ventilation supplémentaire, le contrôle volumétrique n'est pas compatible avec ce système.Pour plus d'informations sur le système de chauffage/ventilation supplémentaire, reportez-vous à la section correspondante.
Verrouillage du véhicule
avec le système l'alarme
complet
Activation
► Coupez l'allumage et sortez du véhicule.► Verrouillez ou bloquez le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Lorsque le système de contrôle est activé, le témoin rouge sur le bouton clignote toutes les secondes et les clignotants s'allument pendant environ 2 secondes.Le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 5 secondes et le contrôle volumétrique intérieur au bout de 45 secondes.
WARNI NG
Si une ouverture (porte, ridelle arrière/portes à charnières latérales ou capot) n'est pas correctement fermée, le véhicule n'est pas verrouillé, mais le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 45 secondes, en même temps que le contrôle volumétrique intérieur.
61
Simplicité d'utilisation et confort
3
WARNI NG
Une utilisation prolongée des sièges chauffants n'est pas recommandée pour les personnes qui ont la peau sensible.Il y a un risque de brûlures pour les personne dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicaments, etc.).Pour maintenir le rembourrage chauffé intact et empêcher un court-circuit :– Ne placez pas d'objets lourds ou pointus sur le siège.– Ne vous mettez pas à genoux ou debout sur le siège.– Ne renversez pas de liquide sur le siège.– n'utilisez jamais la fonction de chauffage si le siège est mouillé.
EC O
N'utilisez pas le fonction lorsque le siège n'est pas occupé.
Réduisez l'intensité de chauffage dès que possible.Lorsque le siège et le compartiment passagers ont atteint une température satisfaisante, désactivez la fonction ; réduire la consommation électrique permet de réduire la consommation de carburant.
Réglage de soutien
lombaire électrique
► Appuyez sur la commande pour obtenir le soutien lombaire souhaité.
Fonction de massage
Cette fonction propose un massage lombaire ; elle fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne ou en mode STOP du système Stop & Start.
Activation/Désactivation
► Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction.Lors de son activation, le témoin s'allume. La fonction de massage est activée pendant une
heure.Dans ce laps de temps, le massage est effectué en 6 cycles de 10 minutes (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause).Au bout d'une heure, la fonction est désactivée et le témoin s'éteint.
95
Simplicité d'utilisation et confort
3
NOTIC E
Mode de conduite ECOLa sélection de ce mode permet de réduire la consommation d'énergie électrique, mais elle limite aussi les performances des systèmes de chauffage et climatisation, sans toutefois les désactiver.
Chauffage
Climatisation manuelle
Le système de climatisation fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.
1.Température.
2.Débit d'air.
3.Répartition de l'air.
4.Recirculation de l'air intérieur.
5.Activation/désactivation de la climatisation.
Débit d'air
► Tournez la molette 2 pour obtenir un flux d'air confortable.
NOTIC E
Si vous réglez la commande de débit d'air sur la position minimum (off), la température du véhicule ne sera plus contrôlée. Un léger flux d'air peut toujours être ressenti, en raison du
déplacement vers l'avant du véhicule.
Température
► Tournez la molette 1 de la position "LO" (froid) vers la position "HI" (chaud) pour régler la température selon vos exigences.
Répartition de l'air
► Appuyez plusieurs fois sur le bouton 3 dirige le flux d'air vers :– le pare-brise, les vitres latérales et le plancher, – le plancher,– les aérations centrales, les aérations latérales et le plancher,– le pare-brise, les vitres latérales, les aérations centrales, les aérations latérales et le plancher,– les aérations latérales et centrales, – le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage).
Climatisation
Lorsque le moteur tourne, la climatisation est conçue pour fonctionner de façon efficace en toute saison, avec les vitres fermées.Cela vous permet :– de baisser la température en été,– d'augmenter l'efficacité de la fonction de désembuage en hiver, au-dessus de 3 °C.
ON/OFF
► Appuyez sur la touche 5 pour activer/désactiver le système de climatisation.Lorsque la climatisation fonctionne, pour rafraîchir l'air plus rapidement, vous pouvez utiliser le recyclage d'air pendant quelques instants en appuyant sur le bouton 4. Restaurez ensuite l'admission de l'air extérieur.
NOTIC E
La climatisation ne fonctionne pas lorsque le flux d'air est réglé sur OFF.
WARNI NG
Désactiver le système peut entraîner une gêne (humidité, embuage).
96
Climatisation automatique
double zone
1.Température.
2.Débit d'air.
3.Répartition de l'air.
4.Recirculation de l'air intérieur.
5.Activation/désactivation de la climatisation.
6.Mode confort automatique.
7.Programme de visibilité.
8.Fonction "Mono" ou Chauffage et climatisation arrière ON/OFF (en fonction de la version).
Mode confort automatique
► Appuyez sur la touche "AUTO" 6 pour faire basculer le mode.Le mode actif apparaît sur l'écran d’affichage, comme décrit ci-dessous :Fournit un flux d'air dynamique et efficace.Offre le meilleur compromis entre une température confortable et une
fonctionnement silencieux.Assure une fonctionnement silencieux et en douceur en limitant le flux d'air.
NOTIC E
Lorsque le moteur est froid, le flux d'air augmente uniquement graduellement jusqu'à atteindre son niveau optimal afin d'éviter d'envoyer trop d'air froid.Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air chaud en direction du pare-brise, des vitres latérales et du plancher uniquement.
Mode manuel
Il est possible de choisir un réglage différent du réglage proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours contrôlées automatiquement.Dès qu'un réglage est modifié, le symbole "AUTO" disparaît.
Désactivation du système
► Appuyez sur la touche 2 "-" jusqu'à ce que le symbole de ventilateur disparaisse.Cela désactive toutes les fonctions du système
de climatisation automatique double zone.La température n'est plus régulée. Un léger flux d'air peut être ressenti, en raison du déplacement vers l'avant du véhicule.► Appuyez sur la touche 2 "+" pour activer à nouveau le système.
Température
Le conducteur et le passager avant peuvent, chacun, régler la température selon leurs préférences.La valeur indiquée sur l'écran est un niveau de confort, et non une température en Celsius ou Fahrenheit.► Appuyez sur la touche 1 vers le bas pour réduire la valeur ou vers le haut pour l'augmenter.
NOTIC E
Un réglage d’environ 21 offre un confort optimal. En fonction de vos exigences, un réglage entre 18 et 24 est normal.De plus, nous vous recommandons d'éviter des différences de réglage gauche/droite de plus de 3.
NOTIC E
Lorsque vous entrez dans le véhicule, si la température extérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que le réglage de la valeur de confort, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur affichée pour atteindre le niveau de confort souhaité. Le système compense automatiquement et corrige la
différence de température le plus vite possible.
107
Eclairage et visibilité
4
feux antibrouillards et les éclairages latéraux restent allumés.► Tournez la bague vers l'arrière pour désactiver les feux antibrouillards ; les éclairages latéraux s'éteignent alors.
WARNI NG
Il est interdit d'allumer les feux antibrouillard en cas de beau temps ou de pluie, de nuit comme de jour. Selon ces instructions, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent uniquement être utilisés en cas de brouillard ou de chute de neige (cela peut varier en fonction du pays).N'oubliez pas d'éteindre les feux antibrouillard avant et arrière lorsqu'ils ne sont plus nécessaires.
NOTIC E
Extinction des éclairages après avoir mis l'allumage en position OFF.Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague en position "0", éclairages éteints, puis dans la position souhaitée.Si la porte du conducteur est ouverte, un signal sonore temporaire avertit le conducteur que les éclairages sont allumés.Ils s'éteignent automatiquement après une certaine durée, en fonction du niveau de charge de la batterie (activation du mode économie d'énergie).
NOTIC E
Extinction des éclairages lorsque l'allumage est mis en position OFFLorsque l'allumage est mis en position OFF, tous les éclairages s'éteignent, sauf les feux de croisement si l'éclairage Guide-me-home
est activé.
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les
éclairages ont été allumés.
NOTIC E
Voyage à l'étrangerSi vous comptez utiliser votre véhicule dans un pays où l'on roule de l'autre côté de la route, les phares doivent être réglés pour éviter d'éblouir les automobilistes qui viennent en sens inverse.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Clignotants
► Gauche ou droit : abaissez ou relevez le levier de commande d'éclairage, au-delà du point de résistance.
NOTIC E
Si vous oubliez de désactiver les clignotants pendant plus de 20 secondes, le volume du signal sonore augmente si la vitesse est supérieure à 80 km/h (50 mph).