
3
Obsah
Ukazatel účinnosti převodu   164Automatická převodovka   164Volicí páka (elektrický pohon)   168Jízdní režimy (elektrický pohon)   169Stop & Start   170Detekce podhuštění   172Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení   174Průhledový displej   176Zapamatování rychlostí   177Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení   178Omezovač rychlosti   181Tempomat – konkrétní doporučení   183Tempomat   184Adaptivní tempomat   186Active Safety Brake se systémem Výstraha před rizikem srážky a inteligentním asistentem nouzového brzdění   190Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu   193Detekce rozptýlení   194Systém monitorování mrtvého úhlu   195Parkovací senzory   197VisioPark Light   198Horní zadní vidění   199
 7Praktické informaceKompatibilita paliva   202Tankování   202Předcházení nedostatku paliva (nafty)   204Systém nabíjení (elektrický pohon)   205Nabíjení trakční baterie (elektrický pohon)   213Režim úspory energie   217Sněhové řetězy   217
Tažné zařízení   218Střešní tyče / Střešní nosič   219Kapota   220Motorový prostor   221Kontrola hladiny   222Kontroly rychlosti   225AdBlue® (naftové motory)   227Jízda na neutrál   230Rady k péči a údržbě   232
 8V případě poruchyVýstražný trojúhelník   234Když dojde palivo (nafta)   234Sada nářadí   235Sada pro dočasnou opravu defektu   236Rezervní kolo   240Výměna žárovky   245Výměna pojistky   25112V baterie / baterie příslušenství   254Tažení   258
 9Technické údajeTechnické údaje motoru a hmotnost  brzděného přívěsu   260Naftové motory   261Elektrický motor   265Rozměry   267Identifikační značky   270
 10Bluetooth® audio systémPrvní kroky   271Ovládací prvky na volantu   272Nabídky   273Rádio   273Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)   275
Média   276Telefon   279Časté dotazy   282
 11TOYOTA Pro TouchPrvní kroky   284Ovládací prvky na volantu   285Nabídky   286Použití   288Rádio   288Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)   290Média   291Telefon   292Nastavení   295Časté dotazy   297
 12 TOYOTA Pro Touch s navigačním systémemPrvní kroky   299Ovládací prvky na volantu   300Nabídky   301Hlasové příkazy   302Navigace   306Připojená navigace   309Použití   3 11Rádio   314Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)   316Média   316Telefon   318Nastavení   321Časté dotazy   323
  ■ Abecední pořadí  

4
Presentace
Přístroje a ovládací prvky
NOTIC E
Tyto ilustrace a popisy slouží jen jako vodítka. Přítomnost a umístění některých součástí se může u jednotlivých verzí, tříd vozidla a zemi 
prodeje lišit.
 
  
 
1.Palubní přihrádkaDeaktivace airbagu spolujezdce vepředu
2.12V (120W) zásuvky příslušenství
3.USB zásuvka
4.Elektrická parkovací brzda
5.Přístrojová deska
6.Úložný prostorDržák nápojů
7.Úložný prostor
8.Horní úložný prostor
9.220V (150W) zásuvky příslušenství 
10.Klakson
11 .Vnitřní osvětleníVýstražné kontrolky pro bezpečnostní pásy a airbag spolujezdce vepředuVnitřní zpětné zrcátkoTlačítko nouzového a asistenčního volání
12.Topení/klimatizace
Odmlžení – odmrazení čelního sklaOdmlžení – odmrazení zadního skla
13.Tlačítko „START/STOP“
14.Převodovka nebo volicí pákaVolba jízdního režimu
15.Černobílá obrazovka s audio systémemDotyková obrazovka se systémem TOYOTA Pro Touch nebo TOYOTA Pro Touch s navigačním systémem
16.Uvolnění kapoty
17.Pojistky palubní desky
18.Průhledový displej
NOTIC E
V závislosti na výbavě vozidla mohou být úložné oddíly otevřené nebo uzavřené. Toto uspořádání je ukázáno jako příklad.
Ovládací prvky na volantu 
 
1.Vnější osvětlení / ovládací páčky směrových ukazatelů   

5
Přehled
2.Ovládací páčka stěrače / ostřikovače / cestovního počítače
3.Ovládací prvky nastavení audio systému
4.Ovládací prvky tempomatu / omezovače rychlosti /Adaptivní tempomat
5.Kolečko pro výběr režimu zobrazení na přístrojové desce
6.Ovládání hlasové syntézyNastavení hlasitosti
7.Ovládací prvky nastavení audio systému
Středový ovládací panel 
  
 
1.Zamknutí/odemknutí zevnitř
2.Levé elektrické posuvné boční dveře
3.Elektrický dětský zámek
4.Pravé elektrické posuvné boční dveře
5.Výběr kabiny / nákladního prostoru
6.Výstražná světla
7.Systém DSC/ASR
8.Detekce podhuštění pneumatik
9.Stop & Start (nafta)
Boční ovládací panel 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Průhledový displej
3.Parkovací senzory
4.Další systém topení/větrání (nafta)
5.Alarm
6.Nastavení výšky paprsku světlometů
7.Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu
8.Systém monitorování mrtvého úhlu
9.Automatická tlumená světla
Elektrický motor 
 
1.Nabíjecí konektory
2.Trakční baterie
3.Baterie příslušenství
4.Palubní nabíječka
5.Elektrický motor
6.Nabíjecí kabel
Nabíjecí konektory 1 umožňují 3 typy nabíjení:– Domácí nabíjení v režimu 2 pomocí domácí zásuvky a příslušného nabíjecího kabelu 6– Zrychlené nabíjení v režimu 3 pomocí jednotky pro zrychlené nabíjení (Wallbox)– Superrychlé nabíjení v režimu 4 pomocí rychlé veřejné nabíječky400V trakční baterie 2 využívá lithium-iontovou technologii. Ukládá a dodává energii nutnou pro činnost elektrického motoru, klimatizace a vytápění. Úroveň jejího nabití značí ukazatel    

12
NOTIC E
Další informace o ukazatelích najdete v příslušné části.
Výstražné a informační 
kontrolky
Zobrazují se jako symboly. Výstražné a informační kontrolky informují řidiře o poruše (výstražné kontrolky) nebo provozním stavu systému (informační kontrolky činnosti nebo deaktivace). Určité kontrolky svítí dvěma způsoby (svítí nebo blikají) a/nebo různými barvami.
Související varování
Rozsvícení kontrolky může být doprovázeno zvukovým signálem a/nebo zobrazením zprávy na displeji.Určení souvislosti mezi typem upozornění s provozním stavem vozidla umožňuje určit, zda 
je situace normální nebo zda došlo k poruše. Další informace najdete v popisu jednotlivých kontrolek.
Když je zapalování zapnuto
Určité červené nebo oranžové výstražné kontrolky se na několik sekund po zapnutí zapalování rozsvítí. Tyto výstražné kontrolky zhasnou, jakmile bude motor nastartován.
Další informace o systému nebo funkci najdete v příslušné části.
Trvale svítící výstražná 
kontrolka
Pokud se rozsvítí červená nebo oranžová výstražná kontrolka, mohlo dojít k chybě, která vyžaduje další vyšetřování.
Pokud kontrolka zůstává svítit
Reference (1), (2) a (3) v popisu výstražné a informační kontrolky značí, zda byste měli kromě provedení doporučených akcí také kontaktovat kvalifikovaného odborníka.(1):Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.(2):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.(3):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Seznam výstražných 
a informačních kontrolek
Červené výstražné/informační kontrolky
STOPSvítí, spolu s další výstražnou kontrolkou, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Byla zjištěna závažná porucha motoru, brzdového systému, posilovače řízení, automatické převodovky nebo závažná chyba elektrického systému.Proveďte postup (1) a pak (2).
Maximální teplota chladicí kapaliny motorunebo Svítí (výstražná kontrolka nebo LED), s ručičkou v červené zóně (v závislosti na verzi).Teplota chladicí soustavy je příliš vysoká.Proveďte postup (1) a poté nechte motor vychladnout, než kapalinu dolijete, bude-li to nutné. Pokud problém přetrvává, proveďte postup (2).
Tlak motorového olejeSvítí.Došlo k poruše systému mazání motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
Porucha systému (elektrický pohon)Svítí.Byla zjištěna závada zahrnující elektrický motor nebo trakční baterii.Proveďte postup (1) a pak (2).  

17
Přístroje
1
Jeďte opatrně střední rychlostí a poté proveďte postup (3).
Zadní mlhové světloSvítí.Světlo svítí.
Noha na brzděSvítí.Nedostatečný nebo žádný tlak na brzdový pedál.S automatickou převodovkou nebo volicí pákou může být nutné sešlápnout brzdový pedál, aby se převodovka odemkla z režimu N.
Noha na spojceSvítí.Stop & Start: Přepnutí na režim START byl zamítnut, protože spojkový pedál není zcela sešlápnutý.Sešlápněte spojkový pedál až na zem.
Zelené výstražné/informační kontrolky
Automatické stíráníSvítí.
Bylo aktivováno automatické stírání čelního skla.
Automatická tlumená světlaSvítí.Funkce byla aktivována prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.Ovládací páčka světel je v poloze „AUTO“.
Stop & StartSvítí.Když vozidlo zastaví, systém Stop & Start přepne motor do režimu STOP.Dočasně bliká.Režim STOP je momentálně nedostupný nebo byl automaticky spuštěn režim START.
Vozidlo připraveno k jízdě (elektrický pohon)Svítí, za doprovodu zvukového signálu při rozsvícení.Vozidlo je připraveno k jízdě a systémy tepelného komfortu jsou k dispozici.Informační kontrolka zhasne při dosažení rychlosti asi 5 km/h. Když vozidlo zastaví, znovu se rozsvítí.Kontrolka zhasne, když vypnete motor a vystoupíte z vozidla.
Monitorování mrtvého úhluSvítí.Funkce byla aktivována.
Systém varování před vyjetím z jízdního 
pruhuBliká za doprovodu zvukového signálu.Došlo k přejetí čáry na pravé straně (nebo na levé straně).Otočením volantu v opačném směru se vrátíte do správné trajektorie.
Směrové ukazateleSměrové ukazatele se zvukovým signálem
Směrové ukazatele svítí.
Obrysová světlaSvítí.Světla svítí.
Tlumená světlaSvítí.Světla svítí.
Přední mlhová světlaSvítí.Přední mlhovky svítí.
Modré výstražné/informační kontrolky
Hlavní světlometySvítí.Světla svítí.
Černé/bílé výstražné kontrolky
Noha na brzděSvítí.Žádný nebo nedostatečný tlak na brzdový pedál.U automatické převodovky, když motor běží, před uvolněním parkovací brzdy, když chcete přepnout z režimu P  

24
Stmívač osvětlení
Tento systém umožňuje nastavení jasu přístrojů a ovládacích prvků podle okolního osvětlení. 
  
 
Se zapnutými světly stisknutím tlačítka A zvýšíte jas osvětlení, nebo stisknutím tlačítka B jas snížíte.Jakmile dosáhnete požadovaného jasu, uvolněte tlačítko.
S dotykovou obrazovkou 
 
► V nabídce Nastavení vyberte možnost „Jas“ nebo „MOŽNOSTI“, „Konfigurace obrazovky“ a poté „Jas“.
► Jas upravte stisknutím šipek nebo posunutím posuvníku.
NOTIC E
Jas lze nastavit samostatně pro denní a noční režim.
Cestovní počítač
Informace zobrazené k aktuální cestě (dojezd, spotřeba paliva, průměrná rychlost atd.).
Informační displej
Zobrazí se různé karty cestovního počítače: 
  
 
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky stěrače.
S ovládacími prvky na volantu 
 
► Případně stiskněte kolečko na volantu.
Na přístrojové desce 
  
 
► Stiskněte toto tlačítko.Zobrazí se následující aktuální informace:– Dojezdová vzdálenost (nafta)– Aktuální spotřeba–  Stop & Start Doba trvání cesty (nafta)– Cesta „1“ a poté (v závislosti na verzi) cesta „2“ včetně průměrné rychlosti, průměrné spotřeby a vzdálenosti ujeté při každé cestě.Cesty „1“ a „2“ jsou nezávislé, ale jejich použití je stejné.Například cestu „1“ lze používat pro denní hodnoty a cestu „2“ pro měsíční hodnoty.  

25
Přístroje
1
Resetování cesty
Reset se provádí, když je zobrazeno počitadlo cesty. 
  
 
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky stěrače na dobu minimálně dvou sekund. 
 
► Stiskněte ovládací kolečko na volantu na dobu minimálně dvou sekund. 
  
 
► Stiskněte toto tlačítko na minimálně 2 sekundy.
Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet se zbývajícím palivem v nádrži (na základě průměrné spotřeby paliva během posledních ujetých mil nebo kilometrů).
NOTIC E
Tato hodnota se může po změně stylu jízdy nebo terénu změnit, což vede k výrazné změně momentální spotřeby paliva.
Jakmile dojezd klesne pod 30 km, zobrazí se pomlčky.Po doplnění minimálně 5 litrů paliva bude dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud bude překračovat 100 km.
WARNI NG
Pokud se během jízdy zobrazují pomlčky místo číslic, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
Aktuální spotřeba
(l/100 km nebo km/l)(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon)
 / Počítá se během několika posledních sekund.Tato funkce se zobrazuje pouze při rychlosti vyšší než 30 km/h (nafta).
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l)(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon) / Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h)Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km)Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Stop & Start doba trvání cesty
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty) 
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, doba trvání cesty vypočítá čas strávený v režimu STOP během jízdy.Při každém zapnutí zapalování se resetuje na nulu.  

31
Přístup
2► Chcete-li klíč 2 vytáhnout ze zařízení, ponechejte toto tlačítko 1 vytažené.
NOTIC E
Pokud je alarm aktivní, zvukový signál spuštěný při otevření dveří pomocí klíče (integrovaný klíč v dálkovém ovladači) se zastaví, když zapnete zapalování.
„Smart Entry & Start“ u sebe 
 
Umožňuje odemykání, zamykání a startování vozidla, když máte dálkový ovladač u sebe v zóně rozpoznání „A“.
NOTIC E
V poloze zapnutého zapalování (příslušenství) se tlačítkem „START/STOP“ deaktivujte hands-free funkce a nebude možné dveře otevřít.Další informace o startování/vypnutí motoruSmart Entry & Start a konkrétně o poloze „zapnutého zapalování“ najdete v příslušné části.
Vyhledání vozidla
Pomáhá najít vozidlo z určité vzdálenosti, když je vozidlo zamknuto:– Směrové ukazatele asi 10 sekund blikají.– Rozsvítí se vnitřní osvětlení.►  Stiskněte toto tlačítko. 
Dálkové ovládání osvětlení
Pokud je jím vozidlo vybavenoKrátkým stisknutím tohoto tlačítka můžete 
osvětlení dálkově zapnout (obrysová světla, tlumená světla a osvětlení SPZ).Druhým stisknutím tohoto tlačítka před koncem načasovaného období dálkové osvětlení zrušíte.
Rada
WARNI NG
Dálkový ovládačDálkový ovladač je citlivé vysokofrekvenční zařízení. Nenoste jej v kapse, protože byste mohli vozidlo neúmyslně odemknout.Vyhýbejte se stlačování tlačítek dálkového ovladače, když nejste v dosahu vozidla, 
protože dálkový ovladač by nemusel fungovat. Poté by bylo nutné jej resetovat.Dálkový ovladač nefunguje, když je klíč ve spínači zapalování, i když je zapalování vypnuto.
WARNI NG
Ochrana před krádežíElektronický imobilizér vozidla neupravujte, protože by mohlo dojít k poruchám.U vozidel s klíčovým spínačem zapalování nezapomeňte vytáhnout klíč a otočit volant, aby se aktivoval zámek řízení.