
3
Contenu
Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 127Reconnaissance des panneaux 129Limiteur de vitesse 132Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 135Régulateur de vitesse programmable 135Régulateur de vitesse adaptatif 138Mémorisation des vitesses 142Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 143Alerte active de franchissement involontaire de ligne 145Surveillance d'angles morts 149Système actif de surveillance d'angles morts 151Détection de distraction 151Capteurs de stationnement 153Top Rear Vision 155Park Assist 157
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 162Ravitaillement en carburant 162Prévention des erreurs de carburant (diesel) 164Chaînes à neige 164Dispositif de remorquage 165Dispositif de remorquage avec boule d'attelage rapidement détachable 167Mode d'économie d'énergie 168Barres de toit / glissière de toit 169
Capot 170
Compartiment moteur 171Vérification des niveaux 171Vérifications de vitesse 173AdBlue® (moteurs diesel) 176Roue libre 179Conseils d'entretien et de maintenance 179
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 181Kit d'outils 181Trousse de réparation pour pneus crevés 182Roue de secours 185Remplacement d'une ampoule 189Remplacement d'un fusible 194Batterie 12 V 197Remorquage 201
9Caractéristiques techniques
Dimensions 203Données techniques du moteur et charges tractées 204Repères d'identification 207
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 208Commandes au volant 209Menus 210Radio 210Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 2 11Média 213Téléphone 216
Foire aux questions 219
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 221Commandes au volant 222Menus 223Application 224Radio 225Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226Média 227Téléphone 228Réglages 232Foire aux questions 234
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 236Commandes au volant 237Menus 238Commandes vocales 239Navigation 243Navigation connectée 246Application 248
Radio 252Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 253Média 254Téléphone 255Réglages 258Foire aux questions 260
■Index alphabétique

5
Aperçu
Instruments et
commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilAffichage des témoins d'avertissement pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantCommande du store de toit panoramiqueRétroviseur intérieurRétroviseur de contrôleBouton d'appel d'urgence
6.Ecran monochrome avec système audio
Ecran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.ChauffageClimatisation manuelleClimatisation automatique double zoneDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gantsPort USB (dans la boîte à gants)
14.Boîte à gants
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
Commandes au volant
1.Levier de commande de l'éclairage extérieur / des clignotantsBouton d'activation de la reconnaissance vocale
2.Levier de commande de l'ordinateur de bord / des essuie-glaces / du lave-glace
3.Commandes permettant de sélectionner la source multimédia (SRC), gérer la musique (LIST) et de gérer les appels téléphoniques (symbole "telephone")
4.Commande de limiteur de vitesse / régulateur de vitesse programmable / Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio

8
compartiment passager, etc.) et respectez le programme des opérations détaillés dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié dès que possible afin que les émissions d'oxyde d'azote de votre véhicule soient à nouveau conformes à la réglementation en vigueur.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le 3ème arrêt du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde. Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3 000 premiers kilomètres (1 900 miles).
Mode Eco
Ce mode optimise les fonctions de chauffage et de climatisation pour réduire la consommation de carburant.
Activation/Désactivation
► Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est activé.
Eco-coaching
Cette fonction vous donne des conseils et des informations pour vous aider à adopter une conduite plus économique et plus éco-responsable.Elle tient compte de divers paramètres, notamment l'optimisation du freinage, la gestion de l'accélération, les changements de rapports, la pression des pneus et l'utilisation des systèmes de chauffage/climatisation.
Informations affichées sur le tableau de bord
En sélectionnant l'onglet "Eco-coaching" sur l'affichage central du tableau de bord à matrice, vous pouvez évaluer votre conduite en temps réel grâce aux indicateurs de freinage et d'accélération.
Informations affichées sur l'écran tactile
Les quatre onglets, "Trajet", "Climatisation", "Maintenance" et "Conduite", offrent des conseils pour vous aider à optimiser votre style de conduite.
Des informations liées à votre style de conduite peuvent aussi s'afficher en temps réel.L'onglet "Rapport" évalue votre style de conduite quotidiennement et attribue un score global chaque semaine.Vous pouvez réinitialiser ce rapport à tout moment en appuyant sur "Réinitialiser".Avec TOYOTA Connect Radio► Dans le menu "Applications", sélectionnez "Eco-coaching".Avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu "Applications", onglet "Vehicle Apps", sélectionnez "Eco-coaching".

52
► Pour l'ouvrir depuis le coffre, placez votre pouce sur le renfoncement du coffre puis tirez sur la poignée.
WARNI NG
Ouvrez le compartiment de rangement arrière en douceur, pour éviter la chute des objets qui pourraient s'y trouver.
Ambiance lumineuse
L'ambiance lumineuse peut être configurée à partir du menu de configuration du véhicule.
Store
Ouverture/fermeture
► Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ; le
store s'ouvre/se ferme, et s'arrête lorsque vous relâchez le bouton.
WARNI NG
Si le store se bloque pendant son déplacement, déplacez-le dans le sens inverse. Pour cela, appuyez sur le contacteur correspondant.Lorsque vous appuyez sur le bouton pour ouvrir/fermer le store, le conducteur doit s'assurer que rien ni personne ne pourra interférer pendant le déplacement du store.Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent le store correctement.Faites particulièrement attention aux enfants lors de l'actionnement du store.
Prise(s) accessoire(s) 12 V
► Branchez un accessoire de 12 V (avec une puissance nominale de 120 W) à l'aide d'un adaptateur approprié.
WARNI NG
Respectez la puissance nominale maximale pour éviter d'endommager votre accessoire.
WARNI NG
Le branchement d'un appareil électrique non approuvé par TOYOTA, comme un chargeur USB, peut affecter le fonctionnement des systèmes électriques du véhicule, entraînant ainsi des dysfonctionnements comme une
mauvaise réception radio, ou des interférence au niveau des affichages sur les écrans.

66
Système de ventilation /
chauffage supplémentaire
Chauffage
Il s'agit d'un système supplémentaire et séparé qui chauffe le compartiment passagers et améliore les performances de dégivrage.Ce témoin s'allume lorsque le système est programmé ou réglé sur un fonctionnement à distance via la commande à distance.Il clignote pendant toute la durée du chauffage et s'éteint à la fin du cycle de chauffage ou lorsqu'il est arrêté à l'aide de la commande à distance.
Ventilation
Ce système permet une ventilation du compartiment passagers avec de l'air extérieur pour améliorer la température ressentie lorsque vous entrez dans le véhicule en été.
Programmation
Avec système audio Bluetooth®
► Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal. ► Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.".► Sélectionnez "Activation" et, si nécessaire, pour la programmation “Paramètres".► Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le compartiment moteur et passagers ou "Ventilation" pour aérer le compartiment passagers.
► Sélectionnez :• la 1ère horloge pour régler/mémoriser l'heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,• la 2ème horloge pour régler/mémoriser une deuxième heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,
N OTIC E
A l'aide des deux horloges et en fonction de la saison, vous pouvez, par exemple, sélectionner l'une ou l'autre heure de départ.Un message sur l'écran confirme votre choix.
Avec TOYOTA Connect Radio
Appuyez sur Applications pour afficher la page principale.Appuyez ensuite sur "Programmable heating/ventilation".► Sélectionnez l'onglet "Status" pour activer/désactiver le système.► Sélectionnez l'onglet "Other settings" pour choisir le mode "Chauffage", pour chauffer le compartiment moteur et l'habitacle, ou "Ventilation" pour aérer l'habitacle.► Réglez/enregistrez ensuite l'heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte pour chaque sélection.Appuyez sur ce bouton pour procéder à l'enregistrement.
Avec TOYOTA Connect Nav
► Appuyez sur le menu "Applications".
► Appuyez sur l'onglet "Vehicle Apps".► Appuyez sur "Temperature programming".
► Appuyez sur l'onglet "Status" pour activer/désactiver le système.► Appuyez sur l'onglet "Parameters" pour sélectionner le mode "Chauffage" pour faire chauffer le moteur et le compartiment passagers ou le mode"Ventilation" pour aérer le compartiment passagers.► Réglez/sauvegardez alors la durée d'activation de chaque sélection.
► Appuyez sur "OK" pour confirmer.

79
Sécurité
5
Recommandations
générales en matière de
sécurité
WARNI NG
Ne retirez pas les étiquettes fixées à différents endroits de votre véhicule. Elles incluent les avertissements de sécurité ainsi que les informations d'identification du véhicule.
WARNI NG
Pour toute tâche effectuée sur votre véhicule, faites appel à un réparateur qualifié qui dispose des informations techniques, des compétence et de l'équipement requis, tout comme un concessionnaire TOYOTA.
WARNI NG
En fonction de la réglementation du pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets jaunes, triangle de signalisation, alcootests, ampoules de rechange, fusibles de rechange, extincteur, kit de premiers soins, pare-boues à l'arrière du véhicule, etc.
WARNI NG
Installation des accessoires électriques :– La pose d'équipement ou d'accessoires électriques non approuvés par TOYOTA peut entraîner une consommation de courant excessif et des pannes et dysfonctionnements du système électrique de votre véhicule. Contactez un concessionnaire TOYOTA pour toute informations sur la gamme des accessoires approuvés.– Par mesure de sécurité, l'accès à la prise de diagnostic, utilisée pour les systèmes électroniques du véhicule, est strictement réservé aux concessionnaires TOYOTA ou aux réparateurs qualifiés, équipés des outils spéciaux requis (risque de dysfonctionnement des systèmes électroniques du véhicule pouvant entraîner des pannes ou des accidents graves). Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable si ce conseil n'est pas suivi.– Toute modification ou adaptation non
voulue ou non autorisée par TOYOTA ou effectuée sans respecter les exigences techniques définies par le fabricant entraîne une suspension de la garantie commerciale.
WARNI NG
Installation des émetteurs de communication radioAvant d'installer un émetteur de communication radio avec une antenne externe, vous devez absolument contacter un concessionnaire TOYOTA pour connaître les spécifications des émetteurs qui peuvent être installés (fréquence, puissance maximale, position de l'antenne, exigences requises pour l'installation), conformément à la directive sur la compatibilité électromagnétique des véhicules (2004/104/EC).
Urgence ou appel
d'assistance (type 1)
Appel d'Urgence Localisé
► En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.

153
Conduite
6
WARNI NG
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du système ou l'empêcher de fonctionner :– absence de repère de bande de circulation, repères usés, cachés (neige, boue) ou autre (travaux),– proximité avec le véhicule qui vous précède (repères de bande de circulation non détectés),– routes étroites, sinueuses, etc.
Capteurs de
stationnement
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
A l'aide des capteurs situés dans le pare-chocs, ce système signale la proximité des obstacles
(par exemple, piéton, véhicule, arbre, barrière) qui se trouvent dans leur champ de détection.
Capteurs de stationnement
arrière
Le système est activé lorsque la marche arrière est engagée, ce qui est confirmé par un signal sonore.Le système est désactivé lorsque la marche arrière n'est plus sélectionnée.
Assistance sonore
Le système signalise la présence des obstacles qui se trouvent dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par la direction du volant.
En fonction de la version, dans l'exemple montré ci-dessous, seuls les obstacles qui se trouvent sans la zone ombrée sont signalés par l'assistance sonore.Les informations relatives à la proximité sont fournies au moyen d'un signal sonore intermittent, dont la fréquence augmente au fur et à mesure que le véhicule approche de l'obstacle.Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à environ 30 cm (0 pi 11"), le signal sonore retentit en continu.Le son émis par le haut-parleur (droite ou gauche) indique la côté où se trouve l'obstacle.
NOTIC E
Réglage du signal sonoreAvec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, appuyer sur le bouton permet d'ouvrir la fenêtre pour ajuster le volume du signal sonore.
Assistance visuelle

196
Numéro de fusiblePuissance (A)Fonctions
F110Chargeur de smartphone sans-fil, rétroviseur intérieur électrochrome.
F415Avertisseur sonore.
F620Pompe de lave-glace.
F710Prise 12 V (arrière).
F1030Module de verrouillage électrique.
Numéro de fusiblePuissance (A)Fonctions
F1310Commandes radio et télématiques.
F145Alerte, unité télématique avancée.
F193Unité d'interface de remorque.
F235Unité d'interface de remorque générique.
F275Chauffage supplémentaire.
F2920Système audio, écran tactile.
F3115Système audio (en tant qu'accessoire).
F3215Prise 12 V (avant).
F345Commande de rétroviseur.
F365Port USB.
Fusibles du compartiment à
bagages
La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
► Déverrouillez les deux verrous A.► Retirez le cache.► Changez le fusible.► Lorsque vous avez terminé, fermez le cache avec précaution, puis engagez les deux
verrous A afin que la boîte à fusibles soit bien hermétique.