11 3
Řízení
6
WARNI NG
Než vozidlo opustíte, za všech okolností se ujistěte, že je volicí páka v poloze P.
Funkční chyba
Když je zapalování zapnuto, na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva značící poruchu převodovky.V takovém případě se převodovka přepne do záložního režimu a bude uzamknuta na 3. stupni. Při změně z pozice P na R a z pozice N na R můžete slyšet výrazné klepání. To však nezpůsobí žádné poškození převodovky.Nepřekračujte místní rychlostní limit 100 km/h.Kontrolu systému by měl provést TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
WARNI NG
V následujících případech hrozí riziko poškození převodovky:– Pokud současně sešlápnete plynový a brzdový pedál (brzdění nebo zrychlení musí být prováděno pouze pravou nohou).– Pokud přesunete volicí páku z pozice P do jiné pozice, když je baterie vybitá.
EC O
Chcete-li snížit spotřebu paliva, když vozidlo dlouho stojí a motor běží (dopravní zácpa
atd.), umístěte volicí páku do pozice N a použijte parkovací brzdu.
WARNI NG
Pokud má vaše vozidlo automatickou převodovku, nezkoušejte motor startovat roztlačením vozidla.
Ukazatel účinnosti
převodu
(V závislosti na motoru)Tento systém pomáhá snížit spotřebu paliva tím, že doporučuje nejvhodnější rychlostní stupeň.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a výbavě vozidla může systém doporučit vynechání jednoho nebo dvou rychlostních stupňů.Doporučení řazení by neměla být považována za
povinná. Ve skutečnosti je profil vozovky, hustota provozu a bezpečnost stále hlavními faktory při rozhodování o nejlepším rychlostním stupni. Řidič je tedy stále zodpovědný za rozhodnutí o tom, zda bude nebo nebude dodržovat návrhy systému.Tuto funkci nelze deaktivovat.
NOTIC E
U automatické převodovky je systém aktivní pouze v manuálním režimu.
Na přístrojové desce se zobrazí informace v podobě šipek nahoru nebo dolů a doporučeného rychlostního stupně.
NOTIC E
Systém doporučení řazení přizpůsobí podle jízdních podmínek (kopec, zatížení atd.) a požadavků řidiče (výkon, zrychlení, brzdění atd.).Systém nikdy nenavrhuje:– zařazení prvního stupně;– zařazení zpátečky.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně přepne motor do pohotovostního režimu – režim STOP – během fází, kdy je vozidlo zastaveno (červená na semaforu, fronty atd.). Motor se restartuje automaticky – režim START – jakmile se řidič chce znovu rozjet.Primárně je funkce určena pro použití ve městě. Jejím cílem je snížit spotřebu paliva a výfukových emisí a také hluku, když vozidlo stojí.
11 5
Řízení
6
Speciální případy:
Motor se nepřepne do pohotovostního režimu, pokud nejsou splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujících případech:– prudký kopec (nahoru i dolů),– vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního startu motoru (s klíčem nebo pomocí tlačítka „START/STOP“),– použití elektrické parkovací brzdy,– nutnost udržení příjemné teploty v prostoru pro cestující,– aktivní odmlžení.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
NOTIC E
Po restartování motoru nebude režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
NOTIC E
Během parkování režim STOP není k dispozici několik sekund po vyřazení zpátečky nebo po otočení volantu.
Restartování motoru (režim START)
Motor se automaticky restartuje, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu se znovu rozjet.– U manuální převodovky: s plně sešlápnutým spojkovým pedálem
– U automatické převodovky:• S volicí pákou v poloze D nebo M: s uvolněným brzdovým pedálem• S volicí pákou v poloze N a s uvolněným brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze D nebo M• S volicí pákou v poloze P a se sešlápnutým brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze R, N, D nebo M
Speciální případy
Motor se automaticky restartuje, pokud jsou znovu splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujícím případě.– Rychlost vozidla překročí 3 km/h (v závislosti na motoru).V tomto případě tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká a zobrazí se zpráva, za doprovodu zvukového signálu.Nechte vozidlo zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Vozidlo v režimu STOP zhasne
Pokud došlo k chybě, všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce se rozsvítí.
V závislosti na verzi se může také zobrazit výstražná zpráva s výzvou k posunutí řadicí páky do polohy N a sešlápnutí brzdového pedálu.► Vypněte zapalování a poté motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/STOP“.
WARNI NG
Systém Stop & Start vyžaduje 12V baterii určité technologie a specifikace.Všechny práce týkající se baterie musí provádět pouze TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
Detekce podhuštění
Tento systém během jízdy automaticky kontrolujte tlak v pneumatikách.Porovnává informace ze snímačů rychlosti kol s referenčními hodnotami, které je třeba znovu inicializovat při každé úpravě tlaku
v pneumatikách nebo výměně kol.Systém spustí výstrahu, jakmile zjistí pokles tlaku nahuštění v jedné nebo více pneumatikách.
WARNI NG
Detekce podhuštění nenahrazuje obezřetnost nutnou na straně řidiče.Tento systém nenahrazuje nutnost pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervy) a také kontrolky před dlouhou jízdou.
11 7
Řízení
6
Bez audio systému
► Stiskněte toto tlačítko asi na 3 sekundy
a poté je uvolněte. Opětovná inicializace bude potvrzena zvukovým signálem.
S audio systémem nebo dotykovou
obrazovkou
Když vozidlo stojí, bude systém znovu inicializován prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy systému se rozsvítí tyto výstražné kontrolky.V takovém případě již nebude provedena funkce monitorování podhuštění pneumatik.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Průhledový displej
Tento systém promítá různé informace na promítací lištu v zorném poli řidiče, což mu umožňuje řídit, aniž by musel spustit oči ze silnice.
Informace zobrazené během
činnosti
Po aktivaci systému se na průhledovém displeji seskupí následující informace:
A.Rychlost vozidla
B.Informace o tempomatu / omezovači rychlosti
C.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také vzdálenosti mezi vozidly, výstrahy na automatické nouzové brzdění a pokyny navigace
D.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také informace o rychlostním limitu
NOTIC E
Další informace o navigaci najdete v části Audio výbava a telematika.
Volič
1.Zapnutí
2.Vypnutí (dlouhé stisknutí)
3.Nastavení jasu
4.Nastavení výšky displeje
11 9
Řízení
6
NOTIC E
Asistenti pro manévrováníŘidič musí před a během celého manévru vždy sledovat okolí vozidla, především pomocí zrcátek.
WARNI NG
RadarČinnost radaru a také souvisejících funkcí může být ztížena nahromaděním nečistot (bláto, námraza atd.), za určitého počasí (velmi prudký déšť, sníh) nebo pokud je poškozen nárazník.Pokud je nutné přelakovat přední nárazník, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou překážet činnosti radaru.
WARNI NG
Kamera asistentů řízeníČinnost této kamery a souvisejících funkcí může být ztížena nebo nemusí fungovat, pokud je oblast čelního sklad před kamerou znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou nebo sněhem, poškozená nebo zakrytá nálepkou.Ve verzích pouze s kamerou tato zpráva značí, že kameře něco překáží: „Driving aids camera: visibility limited, see user guide“ (Kamera asistentů řízení: omezená viditelnost, podívejte se do uživatelské příručky).Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.Detekci kamery může ztěžovat také nízká viditelnost (nedostatečné osvětlení ulice, prudký déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světlomety protijedoucího vozidla, slunce nízko, odrazy na mokré silnici, výjezd z tunelu, střídání stínu a světla).
V případě výměny čelního skla kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis a nechte kameru překalibrovat. V opačném případě může dojít k narušení funkce asistentů pro jízdu.
NOTIC E
Další kameryObrázky z kamery zobrazené na dotykové obrazovce nebo přístrojové desce mohou být zdeformovány reliéfem.V oblastech ve stínu nebo za jasného slunečního světla nebo při nedostatečném osvětlení může být obraz ztmavený a kontrast menší.Překážky se mohou jevit dále, než ve skutečnosti jsou.
WARNI NG
SnímačeČinnost snímačů a souvisejících funkcí může být narušena zvukovým rušením, které vydávají například hlučná vozidla a stroje (např. kamióny, pneumatické vrtáky), nahromaděním sněhu nebo spadaného listů nebo poškozenými nárazníky a zrcátky.
Když je zařazena zpátečka, zvukový signál (dlouhé pípnutí) značí, že snímače mohou být znečištěné.Čelní nebo zadní náraz do vozidla může nastavení snímačů narušit, což systém ne vždy detekuje: může dojít ke zkreslení měření vzdálenosti.
120
Snímače systematicky nedetekují překážky, které jsou příliš nízko (chodníky, zapuštěné silniční značení) nebo příliš tenké (stromy, sloupy, drátěné ploty).Určité překážky, které se nachází ve slepých úhlech snímačů, nemusí být detekovány nebo nemusí být detekovány během manévrování.Určité materiály (látky) zvukové vlny pohlcují: chodci nemusí být detekováni.
NOTIC E
ÚdržbaPravidelně čistěte nárazníky a dveřní zrcátka a také zorné pole kamer.Při vysokotlakém mytí vozidla nasměrujte proud minimálně 30 cm od snímačů a kamer.
WARNI NG
KoberečkyPoužívání koberečků, které nebyly schváleny
společností TOYOTA, může bránit činnosti omezovače rychlosti nebo tempomatu.Aby nedošlo k zaseknutí pedálů:► Ujistěte se, že je kobereček řádně upevněn.► Nikdy nedávejte koberečky na sebe.
NOTIC E
Jednotky rychlostiUjistěte se, že jednotky rychlosti zobrazené na přístrojové desce (km/h nebo mph) jsou platné pro zemi, ve které řídíte.Pokud tomu tak není, když vozidlo stojí, nastavte zobrazení požadovaných jednotek rychlosti tak, aby vyhovovaly místně schváleným normám.Jste-li na pochybách, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Speed Limit recognition
and recommandation
Informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování.
Tento systém zobrazuje na přístrojové desce maximální povolenou rychlost, v souladu s rychlostními limity v zemi, ve které řídíte, pomocí následujících prvků:
– Značky rychlostních limitů detekované kamerou– Informace o rychlostních limitech z map navigačního systému
WARNI NG
Mapy navigace je třeba pravidelně aktualizovat, abyste ze systému dostávali přesné informace o rychlostních limitech.
– Značky značící oblast křížení detekované kamerou
Detekovaná značkaNavrhovaná rychlost (vypočtená)
Vjezd do oblasti kříženíPříklad:
Bez systému TOYOTA Connect Nav20 km/h (v závislosti na jednotkách přístrojové desky)Se systémem TOYOTA Connect NavZobrazí rychlost platnou v zemi, ve které jezdíte.
– Určité kvalifikační značky detekované kamerou
126
Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Tempomat – konkrétní
doporučení
WARNI NG
Z důvodu zajištění bezpečnosti pro všechny
tempomat používejte pouze tehdy, když jízdní podmínky umožňují jízdu stálou rychlostí a udržení přiměřené bezpečné vzdálenosti.Zůstaňte obezřetní, když je tempomat aktivní. Pokud držíte jedno z tlačítek pro změnu nastavení rychlosti, může dojít k velmi rychlé změně rychlosti vozidla.Při sjezdu z prudkého kopce nemůže tempomat zabránit překročení nastavené rychlosti vozidlem. Je-li třeba, přibrzděte, chcete-li rychlost vozidla regulovat.Při jízdě do prudkého kopce nebo při tažení nemusí být možné dosáhnout nastavené rychlosti nebo ji udržovat.
NOTIC E
Překročení naprogramovaného nastavení rychlostiSešlápnutím plynového pedálu můžete dočasně překročit nastavení rychlosti (naprogramovaná rychlost bliká).Chcete-li se vrátit na nastavení rychlosti, uvolněte plynový pedál (jakmile znovu dosáhnete nastavené rychlosti, zobrazená rychlost přestane blikat).
WARNI NG
Provozní limityNikdy nepoužívejte systém v následujících situacích:– v městském prostředí, kde hrozí riziko přecházení vozovky chodci,– v hustém provozu,– na klikatých nebo strmých silnicích,– na kluzkých nebo zatopených vozovkách,
– za nepříznivého počasí,– jízda na závodním okruhu,– jízda na pohyblivé plošině v servisu,– použití sněhových řetězů, protiskluzových krytů nebo ocvočkovaných pneumatik.
Programovatelný
tempomat
Informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování a Tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na stálé hodnotě naprogramované řidičem (nastavení rychlosti), aniž by bylo nutné používat plynový pedál.Tempomat se zapíná manuálně.Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40 km/h.U manuální převodovky musí být zařazen třetí nebo vyšší rychlostní stupeň.U automatické převodovky musí být vybrán režim D nebo druhý nebo vyšší stupeň v režimu M.
NOTIC E
Tempomat zůstane u motorů vybavených funkcí Stop & Start aktivní i po přeřazení, bez ohledu na typ převodovky.
NOTIC E
Vypnutí zapalování zruší všechna nastavení.
129
Řízení
6
Porucha
V případě poruchy systému tempomatu se zobrazí pomlčky (nejprve blikají, pak svítí).Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Adaptive Cruise Control
Informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování a Tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vašeho vozidla na hodnotě, kterou nastavíte (nastavení rychlosti), a současně bezpečnou vzdálenost od vozidla před vámi (cílové vozidlo),
kterou předtím nastavil řidič. Systém automaticky řídí zrychlení a zpomalení vozidla.Pomocí funkce Stop systém řídí brzdění, dokud vozidlo zcela nezastaví.
K tomu využívá kameru umístěnou v horní části čelního skla a v závislosti na verzi také radar v předním nárazníku.
WARNI NG
Tento systém je primárně určen pro jízdu na hlavních cestách a dálnicích a funguje pouze s pohybujícími se vozidly jedoucími ve stejném směru jako vaše vozidlo.
NOTIC E
Pokud řidič při předjíždění vozidla použije směrový ukazatel, tempomat umožní vozidlu přiblížit se dočasně k vozidlu před ním, aby bylo předjíždění jednodušší, aniž by bylo překročeno nastavení rychlosti.
WARNI NG
Některá vozidla na silnici nemusí být dobře vidět nebo mohou být kamerou a/nebo radarem nesprávně interpretována (např. kamión), což může vést k nesprávnému posouzení vzdáleností a nevhodnému zrychlení nebo brzdění vozidla.
Ovládací prvky na volantu
1.ZAP (poloha CRUISE) / VYP (poloha 0)
2.Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti / Snížení nastavení rychlosti
3.Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti / Zvýšení nastavení rychlosti
4.Pozastavení/obnovení tempomatu pomocí dříve uloženého nastavení rychlosti
5.V závislosti na verzi:Zobrazení zaznamenaných rychlostních limitů pomocí funkce zapamatování rychlostíneboPoužití rychlosti navrhované funkcí Speed Limit recognition and recommandation (zobrazení MEM)
6.Zobrazení a úprava nastavení vzdálenosti k vozidlu vepředu
132
– Při vjíždění na kruhový objezd.
– Při jízdě za úzkým vozidlem.Jakmile to podmínky dovolí, znovu aktivujte tempomat.Situace, ve kterých bude řidič vyzván k okamžitému převzetí ovládání:– mimořádně prudké zpomalení vozidla před vámi.
– Prudké vmáčknutí jiného vozidla mezi vás a vozidlo před vámi.
WARNI NG
Obzvlášť obezřetní buďte:– když jsou v blízkosti motocykly a vozidla vrávorají na dělicí čáře,– při vjíždění do tunelu nebo přejíždění mostu.
WARNI NG
Pokud se objeví kterákoli z následujících poruch, systém nepoužívejte:– po nárazu do čelního skla v blízkosti kamery.– Nefungující brzdová světla.
WARNI NG
Pokud vozidlo projde jednou z následujících úprav, systém nepoužívejte:– Převoz dlouhých předmětů na střešních tyčích nebo nosičích.– Tažení.– Úprava přední části vozidla (například přidání světlometů s dlouhým dosahem nebo lakování předního nárazníku).
Porucha
V případě poruchy tempomatu se místo nastavení rychlosti tempomatu zobrazí pomlčky.Rozsvítí se tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového signálu a zprávy na displeji, což značí poruchu systému.Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis a nechte systém zkontrolovat.
NOTIC E
Adaptivní tempomat se automaticky deaktivuje, pokud je detekováno použití skladného typu rezervního kola nebo pokud dojde k poruše bočních brzdových světel nebo brzdových světel přívěsu (pro schválené přívěsy).
Zapamatování rychlostí
Tato funkce, která se používá pro omezovač rychlosti a programovatelného tempomatu, umožňuje uložit nastavení rychlosti, která budou poté navržena pro účely konfigurace těchto dvou systémů.Pro každý z těchto dvou systémů si můžete do paměti uložit několik nastavení rychlosti.Ve výchozím nastavení jsou některá nastavení rychlosti již uložena v paměti.
WARNI NG
V rámci zajištění bezpečnosti musí řidič měnit nastavení rychlosti, jen když vozidlo stojí.
Změna nastavení rychlosti
V nabídce dotykové obrazovky Světla pro řízení / Vozidlo vyberte možnost „Rychlé přístupy“ a poté „Memorised speed settings“ (Uložená nastavení rychlosti).