173
Información práctica
7
WARNI NG
No utilice dispensadores de AdBlue® reservados para camiones.
Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela a aproximadamente -11°C y se deteriora a temperaturas por encima de +25°C. Los recipientes deben guardarse en una zona fría y protegidos de la luz solar directa.En estas condiciones el líquido puede guardarse durante al menos un año.Si se ha congelado el líquido, podrá utilizarse una vez descongelado por completo a temperatura ambiente.
WARNI NG
No guarde nunca recipientes AdBlue® en su vehículo.
Precauciones de uso
AdBlue® es una solución basada en urea. El líquido es no inflamable, incoloro e inodoro (si se guarda en un lugar frío).En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada con jabón y agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con grandes cantidades de agua o con una solución de lavado de ojos durante al menos 15 minutos.
Solicite asistencia médica si siente una sensación de quemazón o irritación persistente.En caso de ingestión, lávese la boca inmediatamente con agua limpia y beba mucha agua.En determinadas condiciones (a temperaturas elevadas, por ejemplo), no se puede descartar el riesgo de emisión de amoníaco: no inhale el líquido. Los vapores de amoníaco tienen un efecto irritante en las membranas mucosas (ojos, nariz y garganta).
WARNI NG
Mantenga el AdBlue® alejado del alcance de los niños en su recipiente original.
Procedimiento
Antes de iniciar el procedimiento de rellenado, asegúrese de que el vehículo esté aparcado en una superficie plana y nivelada.En condiciones de invierno, asegúrese de que la temperatura del vehículo sea superior a -11 °C. De lo contrario, es posible que el AdBlue® se congele y no se pueda verter en su depósito. Aparque el vehículo en una zona más cálida durante unas horas para poder realizar el rellenado.
WARNI NG
No introduzca nunca el AdBlue® en el depósito de
diésel.
WARNI NG
Si se salpica algo de AdBlue® o caen salpicaduras sobre la carrocería, enjuáguelas inmediatamente con agua fría o límpielo con un paño húmedo.Si el líquido ha cristalizado, límpielo con una esponja y agua caliente.
WARNI NG
Importante: en caso de que realice un repostaje tras una avería debido a la falta de AdBlue, es esencial esperar aproximadamente 5 minutos antes de activar el encendido, sin abrir la puerta del conductor, abrir el vehículo, introducir la llave en el interruptor de encendido o introducir la llave del sistema “Acceso y arranque manos libres ” en el habitáculo.Active el encendido y, a continuación, espere 10 segundos antes de arrancar el motor.
► Desactive el encendido y retire la llave del interruptor para apagar el motor.o► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el botón "START/STOP" para apagar el motor.
194
WARNI NG
Las versiones equipadas con Stop & Start disponen de una batería de plomo y ácido de 12 V con una tecnología y especificaciones especiales.Solamente puede ser sustituida por un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
Acceso a la batería
La batería se encuentra bajo el capó.► Abra el capó mediante la palanca de liberación interior y, a continuación, el enganche de seguridad exterior.► Fije el soporte del capó.
No se puede acceder al terminal de la batería (-).Existe un punto de conexión a tierra remoto cerca de la batería.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del capó y el motor, consulte las secciones correspondientes.
Arranque mediante otra batería
Si se descarga la batería del vehículo, el motor podrá arrancarse mediante una batería de reserva (externa o de otro vehículo) y unas pinzas o un elevador de potencia de la batería.
WARNI NG
Nunca arranque el motor conectando un cargador de batería.Nunca utilice un elevador de potencia de la batería de 24 V o más.Compruebe de antemano que la batería de reserva tenga una tensión nominal de 12 V y una capacidad al menos igual a la de la batería descargada.Los dos vehículos no deben estar en contacto entre sí.Apague todos los elementos que consuman electricidad de ambos vehículos (el sistema de audio, los limpiaparabrisas, las luces, etc.).Asegúrese de que las pinzas no estén cerca de las piezas móviles del motor (del ventilador, la correa, etc.).No desconecte el terminal (+) con el motor en funcionamiento.
► Conecte el cable rojo al terminal (+) de una batería agotada A (en el codo de metal) y, a continuación, al terminal (+) de la batería de reserva B o al elevador de potencia.► Conecte un extremo del cable verde o negro al terminal (-) de la batería de reserva B o al elevador de potencia (o a un punto de conexión a tierra del vehículo que está prestando asistencia).► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de conexión a tierra C del vehículo averiado.► Arranque el motor del vehículo que está prestando asistencia y déjelo encendido durante unos minutos.► Accione el motor de arranque del vehículo averiado y deje el motor en marcha.Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido y espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo.► Espere a que regrese al ralentí.► Desconecte las pinzas en orden inverso.
195
En caso de avería
8
► Deje el motor en funcionamiento durante al menos 30 minutos (conduciéndolo o detenido) para que la batería alcance un estado de carga adecuado.
WARNI NG
Para desconectar, proceda en orden inverso.
NOTIC E
Algunas funciones, incluida la Stop & Start, no están disponibles si la batería no tiene carga suficiente.
Carga de la batería mediante
un cargador
Para disfrutar de una duración óptima de la batería, es esencial mantenerla en un estado de carga adecuado.En algunas circunstancias, es posible que resulte necesario cargar la batería:– si se utiliza el vehículo principalmente para viajes cortos;– si se utiliza el vehículo por caminos que no sean de asfalto durante varias semanas.Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
WARNI NG
Para cargar usted mismo la batería del vehículo, utilice solamente cargadores compatibles con baterías de plomo y ácido con una tensión nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del cargador.No invierta nunca las polaridades.
NOTIC E
No es necesario desconectar la batería.
► Desactive el encendido.► Apague todos los elementos que consuman electricidad (el sistema de audio, las luces, los limpiaparabrisas, etc.).
► Apague el cargador B antes de conectar los cables a la batería para evitar la formación de chispas peligrosas.► Asegúrese de que los cables del cargador estén en buen estado.► Levante la cubierta de plástico del terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Conecte los cables del cargador B del modo siguiente:• el cable rojo positivo (+) con el terminal (+) de la batería A,• el cable negro negativo (-) con el punto de conexión a tierra C del vehículo.► Al final de la operación de carga, apague el cargador B antes de desconectar los cables de la batería A.
24v 12v
196
WARNI NG
Si esta etiqueta está presente, utilice únicamente un cargador de 12 V para evitar provocar daños irreversibles en los componentes eléctricos relacionados con el sistema Stop & Start.
WARNI NG
Nunca intente cargar una batería congelada (existe riesgo de explosión).Si se ha congelado la batería, haga que la revise un concesionario TOYOTA o un taller cualificado para que verifique que los componentes internos no se han dañado y que la carcasa no se ha agrietado, lo cual puede constituir un riesgo de fugas de ácido tóxico y corrosivo.
Desconexión de la batería
A fin de mantener un estado de carga adecuado para arrancar el motor, se recomienda desconectar
la batería si no se va a utilizar el vehículo durante un período prolongado.Antes de desconectar la batería:► Cierre todas las puertas, ventanas, el portón trasero y el techo solar,► apague todos los dispositivos que consuman electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas, faros, etc.),► desactive el encendido y espere cuatro minutos.
En la batería, solo es necesario desconectar el terminal (+).
Abrazadera de liberación rápida del
terminal
Desconexión del terminal (+)
► Levante la palanca A completamente para liberar la abrazadera B.► Para retirar la abrazadera B, levántela.Conexión del terminal (+)
► Levante la palanca A completamente.► Sustituya la abrazadera abierta B en el terminal (+).► Presione la abrazadera B completamente hacia abajo.► Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B.
WARNI NG
No fuerce la palanca, ya que no será posible
bloquear la abrazadera si no está colocada correctamente; vuelva a iniciar el procedimiento.
Después de volver a conectar la batería
Cuando vuelva a conectar la batería, active el encendido y espere 1 minuto antes de arrancar el motor para que se inicialicen los sistemas electrónicos.Sin embargo, si los problemas menores persisten después de esta operación, acuda a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado.Si consulta la sección correspondiente, usted mismo puede restablecer determinados sistemas como:– la llave con mando a distancia o la llave electrónica (dependiendo de la versión),– los elevalunas eléctricos,– las puertas eléctricas,– la fecha y la hora,– las emisoras presintonizadas.
197
En caso de avería
8
NOTIC E
Es posible que el sistema Stop & Start no esté operativo durante el trayecto posterior al primer encendido del motor.En este caso, el sistema solamente estará disponible tras un período continuo de inmovilización del vehículo (período que depende de la temperatura exterior y del estado de carga de la batería (hasta aproximadamente 8 horas).
Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante el enganche para remolque.
NOTIC E
Recomendaciones generalesRespete la legislación en vigor del país en el que está conduciendo.Asegúrese de que el peso del vehículo remolcador sea superior al del remolcado.El conductor deberá permanecer al volante del vehículo remolcado y disponer de carnet de conducir válido.Cuando remolque un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolque autorizada; las cuerdas y las correas están prohibidas.El vehículo remolcador debe iniciar la marcha con suavidad.Si se remolca un vehículo con el motor apagado, no dispondrá de dirección asistida ni frenos.
WARNI NG
Es necesario llamar a un servicio de asistencia profesional si:– se ha averiado el vehículo en una autopista o carretera general;– no es posible colocar el cambio de marchas en punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el freno de estacionamiento;– no es posible remolcar un vehículo con cambio automático con el motor en marcha;– desea remolcar con tan solo dos ruedas en el suelo;– el vehículo dispone de tracción a las cuatro ruedas;– no hay una barra de remolque autorizada disponible.
Limitaciones del remolcado
Tipo de vehículo(motor/caja de cambios)caja de cambios
Ruedas delanteras sobre el sueloRuedas traseras sobre el sueloPlataforma4 ruedas sobre el suelo con una barra de remolque
Combustión interna/manual
Combustión interna/automática
265
Índice alfabético
Sistema de vigilancia de ángulo muerto 146Soporte de capó motor 166Stop & Start 23, 58, 62, 11 8–120, 158, 166, 170, 194, 197Streaming audio Bluetooth 2 11, 223, 250Subcapó motor 167Subinflado (detección) 120Superbloqueo 29Surtidores térmicos 62Sustituir el filtro de aceite 170Sustituir el filtro de aire 170Sustituir el filtro habitáculo 170Sustituir una lámpara 185–186Sustituir un fusible 191–193
T
Tablas de los fusibles 191–193Tapa de carburante 159–160Tapón depósito de carburante 159Techo 49
Teléfono 52, 212, 214, 226–228, 251–254Teléfono Bluetooth con reconocimiento de voz 214Telemando 24–26, 28–29, 105Temperatura del líquido de refrigeración 17Testigo de alerta 11Testigo de cinturones 86–87Testigo del cinturón conductor no abrochado 86–87Testigos 11
Testigos de marcha 67Testigos luminosos 11Tipos de lámparas 186TMC (Información de Tráfico) 241Toldo 55–56Toma accesorios 12 V 49, 51Toma auxiliar 210Toma de 220 V 52Toma Jack 210Toma USB 51, 209, 223, 244, 249Triángulo de señalización 56
U
USB 209, 223, 244, 249Útiles 178Utillaje de a bordo 177–178
V
Vaciado 168Varilla nivel de aceite 168Ventilación 57–58, 63–65Vídeo 250Vigilancia de los ángulos muertos 145, 147Visión cabeza alta 122–123Visión trasera superior 151Volante (reglaje) 43