11 8
P.Park (parkowanie).
R.Reverse (bieg wsteczny).
N.Neutral (bieg neutralny).
D.Drive (praca w trybie automatycznym).
M.Manual (praca manualna umożliwiająca sekwencyjną zmianę biegów przez kierowcę).
NOTIC E
Pozycję N można stosować w korkach lub w tunelach myjni samochodowych.
Elementy sterowania
wbudowane w kierownicę
► Pociągnąć prawą „+” lub lewą „-” łopatkę sterującą, aby zmienić bieg w górę lub w dół.
NOTIC E
Elementami sterowania wbudowanymi w kierownicę nie można wybrać biegu neutralnego ani włączyć lub wyłączyć biegu wstecznego.
Informacje wyświetlane na
panelu wskaźników
Po przesunięciu wybieraka biegów lub naciśnięciu przycisku M na panelu wskaźników, wyświetlany jest odpowiedni bieg i kontrolka.Jeśli wartość jest nieprawidłowa, wyświetlany jest symbol „-”.► W przypadku wyświetlenia komunikatu „Foot on the brake” (Stopa na hamulcu) na panelu wskaźników należy mocno nacisnąć pedał hamulca.
Ruszanie
► Ze stopą na pedale hamulca, wybierz pozycję P.► Uruchom silnik.Jeśli warunki nie zostaną spełnione, emitowany jest sygnał dźwiękowy, któremu towarzyszy komunikat na ekranie panelu wskaźników.► Zwolnij hamulec postojowy.► Wybierz pozycję R, N lub D.
WARNI NG
Przy ruszaniu na stromej pochyłości naciśnij pedał hamulca, wybierz pozycję D, zwolnij hamulec postojowy, a następnie zwolnij pedał hamulca.
► Stopniowo zwalniaj nacisk na pedał hamulca.Pojazd ruszy bez zwłoki.
142
Nieprawidłowe działanie
W razie usterki tempomatu zamiast ustawienia prędkości tempomatu wyświetlane są kreski.Usterkę systemu sygnalizuje świecąca kontrolka ostrzegawcza, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie.Zleć sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.
NOTIC E
Tempomat adaptacyjny jest wyłączany automatycznie, jeżeli zostanie wykryte użycie koła zapasowego o mniejszych wymiarach lub w razie usterki poziomego światła stopu lub świateł stopu przyczepy (dopuszczalne przyczepy).
Programowanie prędkości
Funkcja, używana tylko przez ogranicznik prędkości i programowalny tempomat, umożliwia zapisanie ustawień prędkości, których będzie można używać do szybkiej konfiguracji tych systemów.Istnieje możliwość zapamiętania wielu ustawień prędkości dla obu tych systemów.Domyślnie zapamiętanych jest już kilka ustawień prędkości.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa kierowca może zmieniać ustawienia prędkości tylko, gdy pojazd jest unieruchomiony.
Zmiana ustawienia
prędkości
W Driving / Samochód menu ekranu dotykowego wybierz „Funkcje jazdy” a następnie „Memorised speed settings” (Zapisane ustawienia prędkości).
Przycisk „MEM”
Tym przyciskiem można wybrać zapisane w pamięci ustawienie prędkości do wykorzystania w ograniczniku prędkości lub programowalnym tempomacie.Więcej informacji o funkcjach Speed limiter (Ogranicznik prędkości), Cruise control (Tempomat) można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.
Active Safety Brake z
Alarm ryzyka zderzenia i
inteligentnym asystentem
hamowania awaryjnego
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów
System pozwala na:– ostrzeganie kierowcy, że jego pojazd jest narażony na niebezpieczeństwo kolizji z pojazdem z przodu,– kolizji zapobiegnie się lub ograniczy jej skutki, redukując prędkość pojazdu.System ten obejmuje trzy funkcje:– Alarm ryzyka zderzenia,– inteligentny asystent hamowania awaryjnego,– Active Safety Brake (automatyczne hamowanie awaryjne).
Pojazd wyposażony jest w kamerę zlokalizowaną na górze przedniej szyby.
143
Jazda
6
WARNI NG
System nie zwalnia kierowcy z potrzeby zachowania czujności.System jest przeznaczony do wspomagania kierowcy i poprawy bezpieczeństwa na drodze.Kierowca jest odpowiedzialny za ciągłe monitorowanie stanu ruchu drogowego i przestrzeganie przepisów ruchu drogowego.
NOTIC E
Jak tylko system wykryje potencjalną przeszkodę, aktywuje układ hamulcowy na wypadek konieczności włączenia automatycznego hamowania. Może to spowodować delikatny hałas i wrażenie zmniejszenia prędkości.
Warunki eksploatacyjne
i ograniczenia
System ESC nie może być uszkodzony.Systemy DSC/ASR muszą być włączone.Wszyscy pasażerowie muszą mieć zapięte pasy bezpieczeństwa.Wymagana jest jazda ze stałą prędkością po drogach z niewielką liczbą zakrętów.Zaleca się wyłączenie systemu z poziomu menu konfiguracji pojazdu w następujących
przypadkach:
– ciągnięcie przyczepy,– przewożenie długich przedmiotów na relingach lub w bagażniku dachowym,– założone łańcuchy,– korzystanie z automatycznej myjni samochodowej z pracującym silnikiem,– korzystanie z hamowni w warsztacie,– holowanie pojazdu z pracującym silnikiem,– uderzenie w szybę w pobliżu kamery.
NOTIC E
System jest wyłączany automatycznie po wykryciu założenia kół zapasowych o mniejszych wymiarach (mniejszej średnicy).Jest też automatycznie wyłączany po wykryciu usterki czujnika pedału hamulca lub co najmniej dwóch świateł stopu.
WARNI NG
Czasami system może nie wyświetlać komunikatów ostrzegawczych lub wyświetlać je z opóźnieniem albo w niewłaściwych sytuacjach.W związku z tym zawsze należy zachowywać kontrolę nad pojazdem, aby móc reagować we właściwym czasie i zapobiegać wypadkom.
WARNI NG
Po zderzeniu funkcja jest wyłączana automatycznie. Skontaktować się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem w celu sprawdzenia systemu.
Alarm ryzyka zderzenia
Ostrzega to kierowcę, że pojazd jest narażony na niebezpieczeństwo kolizji z pojazdem lub pieszym znajdującym się na jego pasie ruchu.
Obsługa
W zależności od stopnia ryzyka kolizji wykrytej przez system i wybranego progu alertu, można uaktywnić kilka różnych poziomów alertu i wyświetlić na panelu wskaźników.Uwzględniają one dynamikę pojazdu, prędkości naszego pojazdu i tego z przodu, warunki środowiskowe i obsługę pojazdu (skręcanie, operacje na pedałach itd.), aby uaktywnić alert w najlepszym momencie.
Poziom 1 (pomarańczowy): alarm tylko optyczny, sygnalizujący, że pojazd z przodu jest bardzo blisko.Wyświetlany jest komunikat „Vehicle close”.Poziom 2 (czerwony): alarm optyczny i dźwiękowy, sygnalizujący, że kolizja jest bliska.Wyświetlany jest komunikat „Brake!”.Poziom 3: ostatecznie w niektórych
przypadkach, może zostać wygenerowany
144
alert haptyczny w formie mikro hamowania potwierdzającego ryzyko kolizji.
NOTIC E
Kiedy prędkość pojazdu jest zbyt wysoka przy zbliżaniu się do innego pojazdu, może wyświetlić się pierwszy poziom alertu: alert poziomu 2 może wyświetlić się bezpośrednio.Ważne: alert poziomu 1 nigdy nie jest
wyświetlany dla przeszkód stojących lub po wybraniu progu uaktywnienia „Blisko”.
Modyfikowanie progu uruchamiania
alertu
Próg ten ustala sposób, w jaki kierowca chce być ostrzegany o obecności poruszających się lub stojących pojazdów z przodu lub obecności pieszego na pasie ruchu.Bieżący próg można zmodyfikować z menu konfiguracji pojazdu.Można wybrać jeden z trzech wstępnie zdefiniowanych progów:– „Odległe”,– „Normalne”,– „Blisko”.Ostatni wybrany próg jest zapisywany w pamięci po wyłączeniu zapłonu.
Inteligentny asystent
hamowania awaryjnego
Jeżeli kierowca zahamuje, ale w niewystarczającym stopniu, aby uniknąć kolizji, system zwiększy siłę hamowania bez przekraczania wartości granicznych wynikających z praw fizyki.To wspomaganie jest używane, tylko w przypadku przytrzymywania pedału hamulca.
Active Safety Brake
Funkcja ta, noszącą również nazwę automatycznego hamowania awaryjnego, interweniuje po alertach, jeśli kierowca nie zareaguje wystarczająco szybko i nie włączy
hamulców pojazdu.
Jej celem jest zmniejszenie prędkości uderzenia lub uniknięcie kolizji, gdy kierowca nie zareaguje.
Obsługa
Działanie systemu wymaga spełnienia następujących warunków:– Prędkość pojazdu w momencie wykrycia pieszego przekracza 60 km/godz.– Prędkość pojazdu w momencie wykrycia stojącego pojazdu przekracza 80 km/godz.– Prędkość pojazdu w momencie wykrycia poruszającego się pojazdu zakresie 10 km/godz. do 85 km/godz.Ta kontrolka ostrzegawcza miga (przez około 10 sekund), gdy funkcja zadziała na hamulce pojazdu.W przypadku automatycznej skrzyni biegów w razie automatycznego hamowania awaryjnego do momentu całkowitego zatrzymania pojazdu, pedał hamulca należy trzymać wciśnięty, aby zapobiec ponownemu ruszeniu pojazdu. W przypadku manualnej skrzyni biegów w razie automatycznego hamowania awaryjnego do
momentu całkowitego zatrzymania pojazdu silnik samochodu może zostać zdławiony.
NOTIC E
Kierowca może utrzymać kontrolę pojazdu w dowolnym czasie, ostro skręcając kierownicę i/lub naciskając pedał przyspieszenia.
187
W razie awarii
8
► Jeżeli pojazd jest wyposażony w śruby zabezpieczające, wstępnie dokręć je kluczem do kół 5 z założoną końcówką do śrub zabezpieczających 8.► Dokręć pozostałe śruby, używając tylko klucza do kół 5.► Schowaj narzędzia.
NOTIC E
Mocowanie koła zapasowego stalowego lub koła zapasowego o mniejszych wymiarachJeżeli pojazd jest wyposażony w koła ze stopów lekkich, podkładki nie stykają się z kołami zapasowymi stalowymi lub kołami o mniejszych wymiarach. Koło trzyma się przez styk stożkowy każdej śruby.
WARNI NG
Po wymianie kołaWłożyć koło z przedziurawioną oponą do kosza.Udać się jak najszybciej do dealera TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.Przekazać koło z przedziurawioną oponą do sprawdzenia. Po kontroli technik powiadomi, czy oponę można naprawić, czy też należy ją wymienić.
NOTIC E
Niektóre funkcje wspomagające jazdę należy wyłączyć, np. Active Safety Brake.
NOTIC E
Jeśli pojazd jest wyposażony w czujnik ciśnienia w oponach, sprawdź ciśnienie w oponach i ponownie uruchom system.Więcej informacji na temat systemu wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach znajduje się w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Koło z kołpakiemPodczas montażu koła, zamontować kołpak, zaczynając od wyrównania wycięcia na zawór, następnie wcisnąć kołpak dłonią na miejsce na całej krawędzi obwodu.
NOTIC E
Na tej etykiecie podano ciśnienia powietrza w oponach.
263
Indeks alfabetyczny
A
ABS 83Active Safety Brake 142–144Adaptacyjny regulator prędkości z funkcją Stop 131–132AdBlue® 175Advanced Grip Control 85–86Akcesoria 79, 111Aktualizacja daty 232, 259Aktualizacja godziny 232, 259Aktywny system monitorowania martwego pola 150Akumulator 167, 196, 198–199Akumulator 12 V 173, 196–197Alarm 36–38Alarm nieuwagi kierowcy 151Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 145, 150Alarm ryzyka zderzenia 142–143Aplikacje 249Automatyczna praca wycieraczek 76, 78
Automatyczna skrzynia biegów 11 2, 11 6–121, 123, 174Automatyczne przełączanie świateł drogowych 73–74, 149Automatyczne zapalanie świateł 72–73Awaryjne hamowanie automatyczne 142–144
B
Bateria pilota zdalnego sterowania 31–32, 68Bezpieczeństwo dzieci 92, 95–99, 102–103, 104, 105Bezpieczniki 193–195Bluetooth (telefon) 229–230, 254–256Bluetooth (zestaw głośnomówiący) 215, 229–230, 254–255Boczne czujniki układu wspomagania parkowania 153Brak paliwa (diesel) 180Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce 111Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł 71
C
CD 213, 226CD MP3 213, 226
Ciśnienie w ogumieniu 174, 183, 187, 206Częstotliwość (radio) 251–252Czujniki (ostrzeżenia) 128Czujnik nasłonecznienia 59Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 167Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie (zalecenia) 178–179Czytnik USB 212, 226, 253
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio cyfrowe 210–2 11, 225, 252Dach 51Dane techniczne 204–205Data (ustawienia) 232, 259Demontaż dywanika 51Demontaż koła 185–187Diody elektroluminescencyjne - LED 72, 188–189Dodatek do oleju napędowego 172–173Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do 3. rzędu 48Dostęp do koła zapasowego 184Drzwi boczne 35Drzwi boczne przesuwne sterowane elektrycznie 28, 35Drzwi skrzydłowe 28–29Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) 84, 86Dynamiczne hamowanie awaryjne 11 4–11 5Dywanik 51, 128
Dzieci 90, 99, 102–103, 104Dzieci (bezpieczeństwo) 105Dźwignia automatycznej skrzyni biegów 11 7–121Dźwignia awaryjna bagażnika 31Dźwignia awaryjna drzwi 24, 30Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~ Dźwignia manualnej skrzyni biegów 11 6–11 7