27
Prístroje
1
NOTIC E
Ak chcete rýchlo vyhriať alebo ochladiť priestor pre spolujazdcov, môžete dočasne vybrať nastavenie maximálneho vyhrievania alebo chladenia.Keď je vyhrievanie na maxime, ukazovateľ na indikátore spotreby na tepelný komfort je v zóne MAX. Keď je klimatizácia na maxime, zostáva v zóne ECO.Nadmerné používanie zariadení tepelného komfortu, najmä pri nízkej rýchlosti, môže výrazne znížiť dojazd vozidla.Po dosiahnutí požadovanej úrovne komfortu nezabudnite optimalizovať nastavenia zariadení, a podľa potreby ich upraviť pri naštartovaní vozidla.Ak ste kúrenie dlhšiu dobu nepoužívali, počas niekoľkých prvých minút používania si môžete všimnúť mierny zápach.
Stmievač osvetlenia
Tento ovládač umožňuje manuálne nastavenie jasu prístrojovej dosky podľa úrovne vonkajšieho svetla.
S prístrojovou doskou
s LCD displejom so
symbolmi, LCD displejom
s textom alebo maticovým
displejom
S rozsvietenými svetlami (nie v polohe AUTO) stlačte tlačidlo A na zvýšenie jasu osvetlenia alebo tlačidlo B na jeho zníženie.Pri dosiahnutí požadovaného jasu tlačidlo uvoľnite.
S digitálnou prístrojovou
doskou
S audio systémom BLUETOOTH s
dotykovou obrazovkou
► Stlačte ponuku Nastavenia.
► Vyberte „Display“ (Displej).
► Stláčaním tlačidiel nastavte jas.
Obrazovku môžete aj vypnúť:► Vyberte „Turn off the screen“ (Vypnúť obrazovku).Obrazovka sa úplne vypne.► Opätovným stlačením obrazovky (kdekoľvek na jej povrchu) obrazovku aktivujete.
S TOYOTA Connect Radio
► Stlačením tohto tlačidla vyberte ponuku Nastavenia.► Vyberte „Jas“.
► Stláčaním šípok alebo posunutím posúvača nastavte jas.Nastavenia sa okamžite použijú.► Skončite stlačením mimo okna nastavení.Obrazovku môžete aj vypnúť:► Stlačením tohto tlačidla vyberte ponuku Nastavenia.► Vyberte „Dark“ (Tmavý).
278
NOTIC E
Vždy je možné vytočiť hovor priamo z telefónu. V rámci bezpečnosti najprv zaparkujte vozidlo.
Nastavenia
Úprava jasu
Stlačte „Nastavenia“.
Vyberte „Display“ (Displej).Pomocou tlačidiel upravte jas obrazovky a/alebo prístrojovej dosky (v závislosti od verzie).
Úprava systémových
nastavení
Stlačte „Nastavenia“.
Stlačte „System“ (Systém).Pre prístup k nastaveniam ochrany osobných údajov stlačte „Privacy“ (Ochrana osobných údajov).Stlačením možnosti „Jednotky“ zmeňte zobrazenie jednotiek vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.Pre návrat k počiatočným nastaveniam stlačte „Továrenské nastavenia“.
Pre kontrolu verzie systému stlačte „System Info“ (Systémové informácie).
Nastavenia ochrany osobných údajov
K dispozícii sú tri možnosti ochrany osobných údajov:„No data sharing (data, vehicle position)“ (Žiadne zdieľanie údajov (údaje, poloha vozidla))„Only data sharing“ (Len zdieľanie údajov)„Data and vehicle position sharing“ (Zdieľanie údajov a polohy vozidla)Keď je povolené zdieľanie údajov a polohy vozidla, tento symbol sa zobrazí na hornom pruhu dotykovej obrazovky.
Výber jazyka
Stlačte „Nastavenia“.
Vyberte „Languages“ (Jazyky) na zmenu jazyka.
Nastavenie dátumu a času
Stlačte „Nastavenia“.
Stlačte „Date/Time“ (Dátum/Čas).
Nastavenie dátumu:Stláčaním šípok nastavte deň, mesiac a rok.
NOTIC E
Najprv nastavte deň, potom mesiac.
Nastavenie času:Pomocou týchto tlačidiel nastavte hodiny a minúty.Vyberte alebo zrušte výber 24-hodinového formátu.V 12-hodinovom formáte zvoľte „AM“ (Dopoludnia) alebo „PM“ (Popoludní).
NOTIC E
Systém nezabezpečuje automaticky zmenu medzi letným a zimným časom.
Formát dátumu:Zvoľte si formát zobrazenia pre dátum.
299
TOYOTA Connect Nav
12
Aktivujte, deaktivujte alebo konfigurujte určité funkcie vozidla.
Klimatizácia
21,518,5
Regulujte rôznu teplotu a nastavenia prúdenia vzduchu.
Hlasové povely
Ovládacie prvky
namontované na volante
Hlasové povely:Hlasové povely je možné vydať z ktorejkoľvek stránky obrazovky po krátkom stlačení tlačidla „Voice commands“ umiestneného na volante alebo na konci ovládacej páčky osvetlenia (v závislosti od výbavy), pokiaľ neprebieha telefonický hovor.
WARNI NG
Ak chcete zabezpečiť, aby systém vždy rozpoznával hlasové povely, postupujte podľa týchto odporúčaní: – používajte prirodzený jazyk s normálnym tónom bez toho, aby ste rozdeľovali slová alebo zvyšovali hlas.– vždy počkajte na „pípnutie“ (zvukový signál), až potom začnite hovoriť.– na dosiahnutie najlepších výsledkov sa odporúča zatvorenie okien a strešného okna, aby sa zabránilo rušeniu zvonka (v závislosti od verzie).– pred vydaním hlasového príkazu požiadajte ostatných spolujazdcov, aby nehovorili.
Prvé kroky
Príklad „hlasového povelu“ pre navigáciu:„Navigate to address 11 regent street, London (Naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn)“Príklad „hlasového povelu“ pre rádio and médiá:„Play artist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)“Príklad „hlasového povelu“ pre telefón:„Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)“
WARNI NG
Hlasové povely, s možnosťou výberu zo 17 jazykov (arabčina, brazílska portugalčina, čeština, dánčina, holandčina, angličtina, perzština, francúzština, nemčina, taliančina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, španielčina, švédčina, turečtina), sa vykonávajú s použitím jazyka predtým zvoleného a nastaveného v systéme.Pre niektoré hlasové povely existujú alternatívne synonymá.Napríklad: Guide to (Navádzaj do) / Navigate to (Naviguj do) / Go to (Prejdi do) / ...Hlasové príkazy v arabčine pre: „Navigate to address“ (Naviguj na adresu) a „Display POI in the city“ (Zobraz POI v meste) nie sú dostupné.
301
TOYOTA Connect Nav
12
Hlasové povely
„Navigation“ (Navigácia)
Hlasové povely
Navigate home (Naviguj domov)Navigate to work (Naviguj do práce)Navigate to preferred address, Tennis club (Naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub)Navigate to contact, John Miller (Naviguj na kontakt John Miller)Navigate to address 11 regent street, London (Naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn)Správy o pomoci
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Ak chcete naplánovať cestu, povedzte „naviguj do“ a následne adresu, meno kontaktu alebo názov križovatky. Napríklad,
„naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn“, „naviguj na kontakt John Miller“ alebo „naviguj na križovatku Regent Street, Londýn“. Môžete určiť, či ide o preferovanú adresu alebo bod záujmu. Napríklad povedzte, „naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub“, „naviguj do bodu záujmu, letisko Heathrow, Londýn“. Prípadne môžete povedať „naviguj domov“. Ak chcete zobraziť body záujmu na mape, môžete povedať niečo v zmysle „zobraz body záujmu – hotely v Banbury“. Viac informácií získate tak, že poviete „pomoc s bodmi záujmu“ alebo „pomoc s navigáciou“.)To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať cieľové miesto, povedzte niečo ako „naviguj na riadok tri“ alebo „vyber riadok
dva“. Ak nemôžete nájsť cieľové miesto, ale ulica je správna, povedzte napríklad „vyber ulicu v riadku tri“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)Hlasové povely
Tell me the remaining distance (Povedz mi zostávajúcu vzdialenosť)Tell me the remaining time (Povedz mi zostávajúci čas)Tell me the arrival time (Povedz mi čas príchodu)Stop route guidance (Ukončiť navigovanie)Správy o pomoci
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". (Môžete povedať „zastaviť“ alebo „pokračovať v navigovaní“. Ak chcete získať informácie o svojej aktuálnej trase, môžete povedať „povedz mi zostávajúci čas“, „zostávajúcu vzdialenosť“ alebo „čas príchodu“. Ak sa chcete naučiť viac príkazov, skúste povedať, „pomoc s navigáciou“.) Hlasové povely
Show POI ''hotel'' at the destination (Zobraz
bod záujmu v cieľovom mieste – hotel)Show nearby POI petrol station (Zobraz najbližší bod záujmu – čerpacia stanica)Navigate to POI Heathrow Airport in London (Naviguj do bodu záujmu – letisko Heathrow v Londýne)Navigate to POI petrol station along the route (Naviguj do bodu záujmu – čerpacia stanica po ceste)
303
TOYOTA Connect Nav
12
You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať“ a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu,)Hlasové povely
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey Jude)Play artist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)Play album Thriller (Prehraj album Thriller)Správy o pomoci
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
„prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“ alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
N OTIC E
Hlasové povely týkajúce sa médií sú k dispozícii iba s pripojením USB.
Hlasové povely „Telephone“
(Telefón)
NOTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
Hlasové povely
Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)*Call voicemail (Zavolaj hlasovú schránku)*Display calls (Zobraz hovory)*Správy o pomoci
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". (Ak chcete uskutočniť telefónny hovor, povedzte „zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad, „zavolaj David Miller“. Môžete tiež zahrnúť typ telefónu, napríklad, „zavolaj David Miller, domov“.
Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla, povedzte „vytoč“ a následne telefónne číslo, napríklad, „vytoč 107776 835 417“. Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak, že vyslovíte „zavolaj hlasovú schránku“. Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli sms správu“, následne kontakt, a potom názov sms správy,
304
ktorú chcete poslať. Napríklad, „pošli sms správu David Miller budem meškať“. Ak chcete zobraziť zoznam hovorov, povedzte „zobraz hovory“. Ak sa chcete dozvedieť viac informácií o SMS, môžete povedať „pomoc pri posielaní správ“.) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať kontakt, povedzte niečo ako „vyber riadok tri“. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Hlasové povely „Text
message“ (Textová správa)
NOTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
N OTIC E
Funkcia hlasových povelov „Text messages“ vám umožňuje diktovať a odosielať správy SMS.Nadiktujte text, pričom dbajte na to, aby ste medzi každým slovom urobili krátku pauzu.Keď skončíte, systém rozpoznávania hlasu automaticky vytvorí správu SMS.
Hlasové povely
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Pošli SMS správu Billovi Carterovi, budem meškať)Správy o pomoci
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
(Povedzte názov správy zo zoznamu sms správ, ktorú chcete poslať. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „choď na začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Hlasové povely
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošli SMS správu Johnovi Millerovi, práve prichádzam)Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Pošli SMS správu Davidovi Millerovi do kancelárie, nečakaj na mňa)Správy o pomoci
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Povedzte „zavolaj“ alebo „pošli sms správu“ a následne vyberte riadok zo zoznamu. Ak sa chcete pohybovať v zozname zobrazenom na displeji, môžete povedať „choď na začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať
znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)Hlasové povely
Listen to most recent message (Prehraj najnovšiu správu)*