2
■Přehled
Štítky 4
■Ekologické ježdění
Eko trénink 8
1Přístroje
Přístrojová deska 9Výstražné a informační kontrolky 11Ukazatele 16Cestovní počítač 21Nastavení data a času 22
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a integrovaného klíče 23Záložní postupy 30Centrální zamykání/odemykání 33Dveře 35Obecná doporučení pro boční posuvné dveře 36
Zadní střešní klapka 37Alarm 38Elektricky ovládaná okna 40Vyklápění oken zadních dveří 41
3Snadnost používání a komfort
Obecná doporučení pro sedadla 42Přední sedadla 42Nastavení volantu 45
Zrcátka 45
Dvousedadlová přední lavice 47Zadní sedadlová lavice 48Vybavení interiéru 50Kabina Extenso 55Kabina pro posádku 56Topení a větrání 60Topení 61Manuální klimatizace 61Dvouzónová automatická klimatizace 62Odmlžení – odmrazení čelního skla 65Odmlžení – odmrazení zadního skla a/nebo dveřních zrcátek 66Další systém topení/větrání 66
4Osvětlení a viditelnost
Ovládací páčka světel 70Směrové ukazatele 71Automatické rozsvícení světlometů 71Světla pro denní svícení / Obrysová světla 72Parkovací světla 72Automatická tlumená světla 73Nastavení výšky paprsku světlometů 74
Ovládací páčka stěračů 74Výměna lišty stěrače 77Automatické stírání 77
5Bezpečnost
Obecná bezpečnostní doporučení 79Nouzový nebo asistenční hovor 80Výstražná světla 82Klakson 82
Elektronické řízení stability (ESC) 82Nová regulace přilnavosti 85Hill Assist Descent Control 86Bezpečnostní pásy 88Airbagy 90Dětské sedačky 93Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu 96Ruční dětský zámek 99Elektrický dětský zámek 99
6Řízení
Doporučení pro jízdu 101Spuštění/vypnutí motoru 103Ruční parkovací brzda 106Elektrická parkovací brzda 107Asistent rozjezdu do kopce 11 05stupňová manuální převodovka 11 06stupňová manuální převodovka 111Automatická převodovka 111Ukazatel účinnosti převodu 11 5Stop & Start 11 5Detekce podhuštění 11 7
Průhledový displej 11 9Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 120Speed Limit recognition and recommandation 122Omezovač rychlosti 125Tempomat – konkrétní doporučení 127Programovatelný tempomat 128Adaptive Cruise Control 130
Zapamatování rychlostí 134
3
Obsah
Aktivní bezpečnostní brzda se systémem Distance Alert a inteligentním asistentem nouzového brzdění 135Lane Keeping Assist 137Blind Spot Detection 140Active Blind Spot Monitoring System 142Detekce rozptýlení 142Parkovací senzory 144Couvací kamera 146Surround Rear Vision 147
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 150Tankování 150Předcházení nedostatku paliva (nafty) 152Sněhové řetězy 152Tažné zařízení 153Ukazatel přetížení 155Režim úspory energie 156Střešní tyče / Střešní nosič 157Kapota 158Motorový prostor 159
Kontrola hladiny 159Kontroly rychlosti 161AdBlue® (naftové motory) 163Jízda na neutrál 166Rady k péči a údržbě 166
8V případě nepojízdnosti
Když dojde palivo (nafta) 168Sada nářadí 168
Sada pro dočasnou opravu defektu 169Rezervní kolo 172Výměna žárovky 175Výměna pojistky 18012V baterie 183Tažení 187
9Technické charakteristiky
Rozměry 189Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 193Identifikační značky 196
10Bluetooth® audio systém
První kroky 197Ovládací prvky na volantu 198Nabídky 199Rádio 199Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200Média 201Telefon 204
Časté dotazy 207
11TOYOTA Connect Radio
První kroky 210Ovládací prvky na volantu 2 11Nabídky 212Použití 213Rádio 213Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 215
Média 216
Telefon 217Nastavení 221Časté dotazy 222
12TOYOTA Connect Nav
První kroky 224Ovládací prvky na volantu 225Nabídky 225Hlasové příkazy 227Navigace 231Připojená navigace 233Použití 236Rádio 239Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 240Média 241Telefon 242Nastavení 245Časté dotazy 247
■Abecední pořadí
4
Štítky
Část „Dvousedadlová přední lavice“:
Část „Kabina Extenso“:
Část „Kabina pro posádku“:
Část „Další topení/větrání“:
Část „Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu“:
Část „Ruční dětský zámek“:
Část „Elektrická parkovací brzda“:
Část „Ukazatel přetížení“:
Části „Kapota“ a „Výměna žárovky“:
Část „12V baterie“:
Části „Sada pro dočasnou opravu defektu“ a „Rezervní kolo“:
7
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění označuje soubor každodenních postupů, které motoristům umožňují optimalizovat spotřebu paliva a emise CO2.
Optimalizace používání převodovky
S manuální převodovkou se rozjíždějte zlehka a rychle řaďte nahoru. Během zrychlování přeřazujte včas.S automatickou převodovkou dávejte přednost automatickému režimu a vyhýbejte se ostrému a náhlému sešlapávání plynového plynu.Ukazatel účinnost řazení vás vyzve k zařazení nejvhodnějšího stupně: kdykoli se tato výzva zobrazí na přístrojové desce, vždy okamžitě reagujte.S automatickou převodovkou se tento ukazatel objeví pouze v manuálním režimu.
Plynulá jízda
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly, používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál a plyn přidávejte postupně. Tyto principy pomáhají šetřit palivo, snižovat emise CO2 a také hluk dopravy.Pokud má vozidlo na volantu „TEMPOMAT“, používejte jej při rychlosti vyšší než 40 km/h, když je provoz plynulý.
Uvážlivé používání elektrického vybavení
Pokud je před rozjezdem prostor pro cestující příliš vyhřátý, vyvětrejte ho otevřením oken a ventilačních otvorů, než použijete klimatizaci.Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte ventilační otvory otevřené.Zvažte používání vybavení, které pomáhá udržovat nižší teplotu v prostoru pro cestující (střešní roleta a okenní rolety atd.).Pokud není klimatizace regulována automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty.Vypněte funkce odmlžení a odmrazení, pokud nejsou řízeny automaticky.Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.Vypněte světlomety a mlhovky, když viditelnost nevyžaduje jejich použití.Vyhněte se běhu motoru před rozjezdem, především v zimě. Vozidlo se vyhřeje mnohem rychleji během jízdy.Jako spolujezdci se vyhýbejte připojení multimediálních zařízení (film, hudba, videohra atd.), čímž pomůžete snížení spotřeby elektrické
energie a tedy i paliva.Před opuštěním vozidla odpojte všechna přenosná zařízení.
Omezení příčin nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení ve vozidle. Nejtěžší předměty uložte do kufru, co nejblíže k zadním sedadlům.Omezte zátěž vezenou ve vozidle a minimalizujte odpor vzduchu (střešní tyče,
střešní nosič, nosič kol, přívěs atd.). Používejte raději střešní box.Po použití demontujte střešní tyče a nosiče.Na konci zimy sundejte zimní pneumatiky a nasaďte letní.
Dodržování servisních pokynů
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách – pneumatiky by měly být studené. Referenční hodnoty najdete na štítku v otvoru dveří na straně řidiče.Tuto kontrolu je třeba provést především:– před dlouhou cestou,– při každé změně sezóny,– po dlouhém nepoužívání.Nezapomeňte ani na rezervu a případně také na pneumatiky přívěsu nebo karavanu.Vozidlo nechte pravidelně zkontrolovat v servisu (motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, filtr prostoru pro cestující atd.) a dodržujte plán činností uvedený v servisním plánu výrobce.U naftových motorů platí, že pokud je systém SCR vadný, bude vozidlo vypouštět zplodiny.
Co nejdříve navštivte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis, aby byla zajištěna úroveň emisí oxidu dusnatého v souladu s regulačními předpisy.Při tankování nepokračujte po třetím vypnutí trysky, aby nedošlo k přeplnění nádrže.Spotřeba paliva vašeho nového vozidla se ustálí na stálou průměrnou hodnotu po ujetí prvních 3000 kilometrů.
8
Eko režim
Tento režim optimalizuje funkce topení a klimatizace, aby se snížila spotřeba paliva.
Aktivace/Deaktivace
► Chcete-li tento režim aktivovat nebo deaktivovat, stiskněte toto tlačítko.Kontrolka svítí, když je systém aktivován.
Eko trénink
Tato funkce poskytuje rady a informace, které vám pomohou jezdit úsporněji a s větším ohledem na životní prostředí.Bere v úvahu řadu parametrů, včetně optimalizace brzdění, řízení zrychlení, řazení, nahuštění pneumatik a používání systémů topení a klimatizace.
Informace zobrazené na přístrojové desce
Výběrem karty „Eco-coaching“ (Eko trénink) na středovém displeji maticové přístrojové desky můžete řízení v reálném čase hodnotit pomocí ukazatele brzdění a zrychlení.
Informace zobrazené na dotykové obrazovce
Čtyři karty – „Trip“, „Air conditioning“, „Maintenance“ a „Driving“ – poskytují tipy pro optimalizaci styly jízdu.Informace související se stylem jízdy se mohou také zobrazovat v reálném čase.Karta „Report“ posuzuje styl jízdy každý den a uděluje celkové skóre za týden.Toto hlášení lze kdykoli resetovat stisknutím tlačítka „Reset“.Se systémem TOYOTA Connect Radio► V nabídce „Connect-App“ vyberte možnost „Eco-coaching“.Se systémem TOYOTA Connect Nav► V nabídce „Connect-App“ vyberte možnost „Vehicle Apps“ a poté „Eco-coaching“.
10
S maticovou přístrojovou deskou
1.Nastavení tempomatu nebo omezovače rychlosti
2.Ukazatel řazeníŘazení s automatickou převodovkou
3.Digitální tachometr (km/h nebo mph) s přístrojovou deskou s LCD symboly a LCD textemOblast displeje s maticovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač, digitální tachometr
(km/h nebo mph) atd.
4.Servisní ukazatel, pak záznamník celkové ujeté vzdálenosti (km nebo míle) a záznamník aktuální ujeté vzdálenosti (km nebo míle)Oblast displeje s LCD textovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač atd.
5.Měrka teploty chladicí kapaliny motoru
6.Ukazatel hladiny motorového oleje
7.Palivoměr
Ovládací tlačítka
S přístrojovou deskou s LCD symboly
A.Stmívač osvětleníPo dlouhém stisknutí SET: změna nastavených hodnot a jednotek času
B.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
Reset vybrané funkce (ukazatel servisu nebo záznamník ujeté vzdálenosti)Po dlouhém stisknutí: změna nastavených
hodnot a jednotek času
S LCD textovou přístrojovou deskou
S maticovou přístrojovou deskou
A.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
V závislosti na verzi: přechod zpět o úroveň nahoru nebo zrušení aktuální operace
B.Stmívač osvětleníV závislosti na verzi: procházení nabídky nebo seznamu nebo změna hodnoty
C.Reset záznamníku ujeté vzdálenosti (dlouhé stisknutí)Reset servisního ukazateleV závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace a potvrzení volby (krátké stisknutí)
11
Přístroje
1
Otáčkoměr
Otáčkoměr (× 1000 ot./min).
Výstražné a informační
kontrolky
Zobrazují se jako symboly. Výstražné a informační kontrolky informují řidiře o poruše (výstražné kontrolky) nebo provozním stavu systému (informační kontrolky činnosti nebo deaktivace). Určité kontrolky svítí dvěma způsoby (svítí nebo blikají) a/nebo různými barvami.
Související varování
Rozsvícení kontrolky může být doprovázeno zvukovým signálem a/nebo zobrazením zprávy
na displeji.Určení souvislosti mezi typem upozornění s provozním stavem vozidla umožňuje určit, zda
je situace normální nebo zda došlo k poruše. Další informace najdete v popisu jednotlivých kontrolek.
Když je zapalování zapnuto
Určité červené nebo oranžové výstražné kontrolky se na několik sekund po zapnutí zapalování rozsvítí. Tyto výstražné kontrolky zhasnou, jakmile bude motor nastartován.Další informace o systému nebo funkci najdete v příslušné části.
Stále svítící výstražná
kontrolka
Rozsvícení červené nebo oranžové výstražné kontrolky značí, že došlo k poruše, což vyžaduje další vyšetřování.
Pokud výstražná kontrolka zůstává svítit
Reference (1), (2) a (3) v popisu výstražné a informační kontrolky značí, zda byste měli kromě provedení doporučených akcí také kontaktovat kvalifikovaného odborníka.
(1): Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.(2): Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.(3): Navštivte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Seznam výstražných
a informačních kontrolek
Červené výstražné/informační kontrolky
STOPSvítí, spolu s další výstražnou kontrolkou, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Byla zjištěna závažná porucha motoru, brzdového systému, posilovače řízení, automatické převodovky nebo závažná chyba elektrického systému.Proveďte postup (1) a pak (2).
Tlak motorového olejeSvítí.Došlo k poruše systému mazání motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
BrzdySvítí.Hladina brzdové kapaliny výrazně klesla.Proveďte postup (1), poté doplňte brzdovou kapalinu, která splňuje doporučení výrobce.
Pokud problém přetrvává, proveďte postup (2).Svítí.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) je vadný.Proveďte postup (1) a pak (2).
Parkovací brzdaSvítí.Parkovací brzda je zatažena nebo nebyla řádně uvolněna.
14
Filtr pevných částic (nafta)Svítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy o riziku ucpání filtru pevných částic.Filtr pevných částic se začíná saturovat.Jakmile to provoz dovolí, regenerujte filtr jízdou při rychlosti minimálně 60 km/h, dokud výstražná kontrolka nezhasne.Svítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy o příliš nízké hladině aditiva ve filtru pevných částic.Bylo dosaženo minimální hladiny v nádržce na aditivum.Co nejdříve kapalinu doplňte: proveďte postup (3).
AirbagySvítí.Jeden z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů je vadný.Proveďte postup (3).
Airbag spolujezdce vepředu (ZAP)Svítí.
Airbag spolujezdce vepředu byl aktivován.Ovládání je v poloze „ON“.V takovém případě NEMONTUJTE dětskou sedačku „proti směru jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce – hrozí riziko vážného zranění.
Airbag spolujezdce vepředu (VYP)Svítí.Airbag spolujezdce vepředu byl deaktivován.
Ovládání je v poloze „OFF“.Dětskou sedačku můžete nainstalovat „proti směru jízdy“, pokud airbagy vykazují závadu (výstražná kontrolka airbagu svítí).
Dynamické řízení stability (DSC) a Regulace prokluzu (ASR)Svítí.Systém byl deaktivován.Stisknutím tlačítka jej můžete znovu aktivovat.Systém DSC/ASR se aktivuje automaticky po nastartování vozidla a od rychlosti asi 50 km/h.Bliká.Regulace DSC/ASR se aktivuje v případě ztráty přilnavosti nebo trajektorie.Svítí.Systém DSC/ASR vykazuje chybu.Proveďte postup (3).
Asistent rozjezdu do kopceSvítí a zobrazí se zpráva „Anti roll-back system fault“ (Porucha systému prevence valení zpět).Systém vykazuje chybu.
Proveďte postup (3).
Porucha nouzové brzdy (s elektrickou parkovací brzdou)Svítí, za doprovodu zprávy „Parking brake fault“.Nouzová brzda neposkytuje optimální výkon.Pokud nelze brzdu uvolnit automaticky, použijte manuální uvolnění nebo proveďte postup (3).
Aktivní varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhuSvítí.Systém byl automaticky deaktivován nebo přepnut do pohotovostního režimu.Ukazatel bliká.Chystáte se přejet přerušovanou čáru bez použití směrových ukazatelů.Systém se aktivuje a poté opraví trajektorii na straně detekovaného značení jízdního pruhu.Svítí.Systém vykazuje chybu.Proveďte postup (3).
Ukazatel přetíženíSvítí.Zatížení ve vozidle překračuje maximální povolené zatížení.Zatížení ve vozidle je třeba snížit.Svítí, za doprovodu zprávy.Systém ukazatele přetížení vykazuje závadu.Proveďte postup (2).
AdBlue® (s Euro 6.2/ 6.3)Svítí zhruba 30 sekund po startu vozidla, za doprovodu zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.Dojezdová vzdálenost je 2400 až 800 km.Doplňte kapalinu AdBlue®.Svítí, při zapnutí zapalování, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.Dojezdová vzdálenost je 800 až 100 km.