173
Informações práticas
7
Verificações
Salvo se indicado em contrário, verifique estes componentes de acordo com o programa de manutenção do fabricante e de acordo com o motor.Caso contrário, devem ser verificados por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Utilize apenas produtos recomendados por TOYOTA ou produtos de qualidade e especificação equivalentes.Para otimizar o funcionamento de componentes importantes, tais como os do sistema de travagem, TOYOTA escolha e ofereça produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não requer manutenção.Contudo, verifique regularmente se os terminais estão devidamente apertados (versões sem terminais destacáveis) e se as ligações estão limpas.
NOTIC E
Para mais informações sobre as precauções a ter antes de trabalhar Bateria de 12 V, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de 12 V de chumbo-ácido de especificação e tecnologia específicas.A sua substituição deve ser feita por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Filtro do compartimento dos
passageiros
Dependendo do ambiente e da utilização do veículo (por ex. poluição ambiental, condução em cidade), altere duas ou mais vezes, conforme for necessário.
NOTIC E
Se o filtro do compartimento dos passageiros estiver obstruído pode afetar de forma adversa o desempenho do sistema de ar condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro de ar
Dependendo do ambiente e da utilização do veículo (por ex. poluição ambiental, condução em cidade), altere duas ou mais vezes, conforme for necessário.
Filtro do óleo
Mude o filtro de óleo sempre que mudar o óleo do motor.
Caixa de velocidades
manual
A caixa de velocidades não requer nenhuma manutenção (não é necessário mudar o óleo).
caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não requer nenhuma manutenção (não é necessário mudar o óleo).
Calços dos travões
O desgaste dos travões depende do estilo de condução, sobretudo no caso dos veículos que são utilizados em cidade, em viagens pequenas. Pode ser necessário verificar o estado dos travões mesmo entre manutenções.
177
Informações práticas
7
o depósito Estacione o veículo numa área mais quente durante algumas horas para depois atestar.
WARNI NG
Nunca coloque AdBlue® num depósito de combustível diesel.
WARNI NG
Se algo AdBlue® pulverizar, ou se derramar para a carroçaria, limpe imediatamente com água fria e um pano húmido. Se o fluido estiver cristalizado, limpe-o utilizando uma esponja e água quente.
WARNI NG
Importante: no caso de atestar após uma avaria devido a falta de AdBlue, é fundamental aguardar, cerca de, 5 minutos antes de ligar a ignição, sem abrir a porta do condutor, destrancar o veículo, introduzir a chave no interruptor da ignição ou introduzir a chave do sistema “Acesso e arranque mãos livres ” para entrar no compartimento dos passageiros.Ligue a ignição e, de seguida, aguarde mais
do que 10 segundos antes de colocar o motor em funcionamento.
► Desligue a ignição e remova a chave do respetivo interruptor para desligar o motor. ou► Com Acesso e arranque mãos livres, pressione a tecla "START/STOP" para desligar o motor.
► Com o veículo destrancado e a aba da tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível aberta, rode a tampa azul do AdBlue® para a esquerda para a remover.► Com um recipiente de AdBlue®: depois de verificar a data de validade, leia atentamente a etiqueta antes de derramar o conteúdo do recipiente para o veículo AdBlue depósito.► Com AdBlue® bomba: introduza a pistola no bocal de enchimento do depósito até ao corte
automático da pistola.
WARNI NG
Para evitar que o fluido transborde do AdBlue® depósito:– Acrescente entre 10 e 13 litros utilizando AdBlue® recipientes.– Pare o abastecimento quando a pistola parar automaticamente se estiver a reabastecer num posto de abastecimento.
WARNI NG
Se AdBlue® depósito está completamente vazio – o que é confirmado pela mensagem “Top up AdBlue: Starting impossible” – é fundamental acrescentar, pelo menos, 5 litros.
Depois de reabastecer
► Volte a colocar a tampa azul do depósito de abastecimento e rode-a para a direita até ao seu limite.► Feche a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível.
Não se desfaça dos AdBlue® recipientes para o lixo doméstico.Coloque-os num recipiente específico para esta finalidade ou leve-os ao local onde os adquiriu.
196
WARNI NG
Versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de 12 V de chumbo-ácido de especificação e tecnologia específicas.A sua substituição deve ser feita apenas por um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Acesso à bateria
A bateria está por baixo do capot.► Abra o capot utilizando a alavanca interior de destrancamento e de seguida o trinco auxiliar exterior.► Prenda o capot.
O terminal (-) da bateria não está acessível.Existe um ponto terra perto da bateria.
NOTIC E
Para mais informações sobre Capot e Motor, consulte as respetivas secções.
Arrancar com outra bateria
Quando a bateria do veículo estiver descarregada pode colocar o motor em funcionamento utilizando a bateria auxiliar (bateria de outro veículo) e ligue os cabos ou utilize um booster.
WARNI NG
Nunca coloque o motor em funcionamento ligando um carregador de bateria.Nunca utilize um booster de 24 V ou superior.Em primeiro lugar, verifique se a bateria auxiliar tem a voltagem de 12 V e uma capacidade, no mínimo, igual à da bateria descarregada.Os 2 veículos têm de estar em contacto um com o outro.Desligue todos componentes elétricos dos 2 veículos (sistema áudio, escovas, iluminação, etc.).Certifique-se que os cabos não estão perto de componentes do motor em movimento (ventoinha, correias, etc.).Não desconecte o terminal (+) com o motor em funcionamento.
► Ligue o cabo vermelho positivo (+) ao terminal da bateria A (na área metálica) e, de seguida, ao terminal (+) da bateria auxiliar B ou booster.► Ligue uma das extremidades do cabo verde ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B ou booster (ou ponto terra do veículo que está a ser assistido).► Ligue a outra extremidade do cabo verde ou preto ao ponto terra C no veículo que está a ser assistido.► Coloque o motor do veículo que está a ser assistido em funcionamento e deixe-o em funcionamento durante alguns minutos.► Dê ao motor de arranque do veículo que está a ser assistido e deixe o motor em funcionamento.Se o motor não entrar logo em funcionamento, desligue a ignição e aguarde alguns momentos antes de tentar novamente.► Aguarde até retomar o ralenti.► Desligue os cabos pela ordem inversa.
197
Em caso de avaria
8
► Deixe o motor em funcionamento durante, pelo menos 30 minutos em movimento ou imóvel para carregar a bateria até um nível adequado.
WARNI NG
Para desconectar inverta a ordem do processo.
NOTIC E
Algumas funções, incluindo Stop & Start, não estão disponíveis se a bateria não estiver com carga suficiente.
Carregar a bateria utilizando
um carregador de baterias
Para otimizar o tempo de vida útil da bateria, é fundamental manter a carga adequada.Em algumas circunstâncias pode ser necessário carregar a bateria:– utilizando o veículo sobretudo em viagens pequenas;– se pretender imobilizar o veículo durante várias semanas.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Para carregar a bateria, utilize apenas um carregador compatível com uma bateria de chumbo ácido com a voltagem nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do carregador.Nunca inverta os polos.
NOTIC E
Não é necessário desconectar a bateria.
► Desligue a ignição.► Desligue todos componentes elétricos (sistema áudio, iluminação, escovas, etc.).
► Desligue o carregador B antes de ligar os cabos à bateria para evitar faíscas.► Certifique-se que os cabos do carregador estão em bom estado.► Levante a tampa em plástico no terminal (+), se esta existir.► Ligue os cabos do carregador B conforme se segue:• o cabo vermelho positivo (+) ao terminal da bateria (+) A,• o cabo preto negativo (-) ao ponto terra C do veículo.► No fim do carregamento, desligue o carregador B antes de desconectar os cabos da bateria A.
24v 12v
WARNI NG
Se vir esta etiqueta, utilize apenas um carregador de 12 V para evitar danos irreversíveis nos componentes elétricos relacionados com Stop & Start sistema.
199
Em caso de avaria
8
NOTIC E
O Stop & Start sistema pode não estar operacional durante a viagem logo a seguir a colocar o motor em funcionamento.Neste caso, o sistema só está novamente disponível após um longo período de imobilização do veículo, período esse que depende da temperatura exterior e do estado de carga da bateria (até cerca de 8 horas).
Rebocar
Procedimento para rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com olhal de reboque.
NOTIC E
Recomendações geraisCumpra com a legislação em vigor no país onde estiver.Certifique-se que o peso do veículo que está a rebocar é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor tem de permanecer ao volante do veículo rebocado e tem de ter licença de condução válida.Quando rebocar um veículo com as 4 rodas no chão, utilize sempre uma barra de reboque aprovada; é proibido utilizar correias e fitas.O veículo que estiver a rebocar tem de se mover lentamente.Quando rebocar o veículo com o motor desligado, não terá assistência à travagem e direção.
WARNI NG
Deve chamar um profissional devidamente qualificado se:– o veículo estiver parado numa autoestrada ou estrada principal– se não for possível engrenar a alavanca das velocidades em neutro, desbloquear a direção ou libertar o travão de estacionamento;– não é possível rebocar um veículo com caixa de velocidades automática com o motor em funcionamento;– rebocar apenas com 2 rodas no chão;– veículo de tração às 4 rodas;– não tem uma barra de reboque aprovada.
Restrições ao reboque
Tipo de veículo(motor / caixa de velocida-des) caixa de velocidades
Rodas da frente no pisoRodas traseiras no pisoCaixa plana4 rodas no piso com barra de reboque
Combustão interna / Manual
Combustão interna / Auto-mática
271
Índice alfabético
Retrovisor interior 48Revisões 17, 173Roda de reserva 125, 174, 180–181, 184, 187
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 174SCR (Redução Catalítica Selectiva) 175Segurança de crianças 95–96, 98–101, 104, 104–105Sensor de luz solar (luminosidade) 63Sensores (avisos) 129Sinal de emergência 86Sincronização do telecomando 34Sistema activo de vigilância do ângulo morto 152Sistema antipoluição SCR 175Sistema de assistência à travagem 87Sistema de controlo dos ângulos mortos 151Sistemas de controlo da trajectória 87Sob o capot motor 170
Stop & Start 23, 64, 69, 122–124, 162, 169, 173, 196, 199Streaming audio Bluetooth 216, 228, 256Substituição da pilha do telecomando 33Substituição de fusíveis 193–195Substituição de lâmpadas 188–189Substituição do filtro de ar 173Substituição do filtro do habitáculo 173Substituição do filtro do óleo 173Substituir uma lâmpada 188–189
Super-trancamento 31–32Suporte para copos 52Suporte para garrafas 52Surround Rear Vision 157
T
Tabelas de fusíveis 193–195Tampa amovível 58Tampão do depósito de combustível 162–163Tapete 52, 129Telecomando 24–28, 30, 32, 108Telefone 54, 217, 219, 231–233, 257–260Telefone Bluetooth com reconhecimento vocal 220(Informações sobre o trânsito) TMC 248Temperatura do líquido de arrefecimento 17Teto de abrir do espaço de carga 38Tipos de lâmpadas 188–189Tomada auxiliar 215Tomada de 220 V 54
Tomada para acessórios 12 V 52–53Tomada USB 53, 214, 228, 251, 256Trancamento 24, 26, 30Trancamento a partir do interior do veículo 35–36Trancamento centralizado 25, 30Travagem automática de emergência 143–145Travagem dinâmica de emergência 11 4–11 5Travão de estacionamento 11 2, 174
Travão de estacionamento eléctrico 11 3–11 5, 174Travões 173–174
U
USB 214, 228, 251, 256
V
Vareta de verificação do óleo 171Varrimento automático dos limpa-vidros 79, 82Ventilação 63–65, 70–72Ventiladores 63Verificação dos níveis 170, 172Verificações correntes 173–174Vídeo 256Vidros das portas traseiras 43Volante (ajuste do) 47
Z
Zona de carga 27, 35–36, 56