153
Conduite
6
NOTIC E
Par mesure de sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :– sélectionnez toujours le point mort,– enfoncez la pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses
manuelle 6 vitesses
Engagement de la 5ème ou de
la 6ème
► Déplacez le levier de changement de vitesse vers la droite pour engager la 5ème ou la 6ème.
WARNI NG
Si vous ne respectez pas cette instruction, la boîte de vitesses risque d'être endommagée de façon permanente (engagement par inadvertance de la 3ème ou de la 4ème ).
Engagement de la marche
arrière
► Relevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de changement de vitesse vers la gauche, puis vers l'avant.
WARNI NG
Engagez uniquement la marche arrière lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne au ralenti.
NOTIC E
Par mesure de sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :– sélectionnez toujours le point mort,
– enfoncez la pédale de frein.
Boîte de vitesses
automatique (Type 1)
La boîte de vitesses automatique à 8 vitesses offre un choix entre le confort d'un fonctionnement automatique ou le changement de vitesse manuel.Deux modes de conduite sont disponibles :– Fonctionnement automatique pour une gestion automatique des vitesses par la boîte de vitesses :– Fonctionnement manuel pour le changement séquentiel des vitesses par le conducteur.En mode automatique, vous pouvez toujours changer manuellement les vitesses à l'aide des commandes au volant (par exemple, pour dépasser un véhicule).
Levier de sélection
WARNI NG
Pour actionner le levier de sélection en toute sécurité, nous vous recommandons de garder votre pied sur la pédale de frein.
158
D.Conduite en mode automatiqueLa boîte de vitesses gère les changements de rapport en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule.
M.Conduite en mode manuel (essence/diesel)Appuyez sur ce bouton pour activer le mode manuel.Le conducteur change de rapport à l'aide des commandes au volant.
► Lorsque le mode N est activé et que votre pied est sur la pédale de frein, appuyez sur la pédale sans aller au-delà du point de résistance :• En marche avant, le mode R est sélectionné.• En marche arrière, le mode D est sélectionné.Relâchez complètement le sélecteur après chaque appui ; il revient alors dans sa position d'origine.
Cas spécifiques :
Pour éviter le mode N (changement rapide de la position D à R et inversement) :► Lorsque le mode R est activé, appuyez vers l'arrière au-delà du point de résistance, le mode D est sélectionné.► Lorsque le mode D est activé, appuyez vers l'avant au-delà du point de résistance, le mode R est sélectionné.► Pour revenir au mode N, appuyez sans aller au-delà du point de résistance.
Commandes au volant
(En fonction de l'équipement)Lorsque le mode M ou D est activé, les commandes au volant peuvent être utilisées pour changer manuellement de rapport.Elles ne peuvent pas être utilisées pour sélectionner le point mort ou pour engager la marche arrière ou passer de la marche arrière à une autre position.
► Tirez la manette "+" ou "-" vers vous et relâchez-la pour passer au rapport supérieur ou inférieur, respectivement.
Informations affichées sur le
tableau de bord
Quand l'allumage est mis en position ON, l'état de la boîte de vitesses s'affiche sur le tableau de bord :
PStationnement
RMarche arrière
NPoint mort
D1...8Marche avant automatique
M1...8Marche avant manuelle
L'état de la boîte de vitesses reste affiché sur le tableau de bord pendant quelques secondes après avoir coupé l'allumage.
Fonctionnement
Seules les instructions de changement de mode appropriées sont valides.Lorsque le moteur tourne, s'il est nécessaire d'enfoncer la pédale de frein pour changer les modes, un message d'alerte s'affiche sur le tableau de bord.
WARNI NG
Lorsque le moteur tourne et que les freins sont relâchés, si R, D ou M est sélectionné, le véhicule se déplace même sans que la pédale d'accélérateur ne soit enfoncée.N'appuyez jamais sur les pédales de frein et d'accélérateur en même temps car vous risquez d'endommager la boîte de vitesses !
NOTIC E
Si vous ouvrez la porte du conducteur alors que le mode N est engagé, un signal sonore retentit et le mode P est engagé. Le signal sonore s'arrête lorsque la porte de coffre est fermée.
168
WARNI NG
Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou lorsque vous roulez, aucun objet ne doit être placé autour de la lame de projection (ou dans son renfoncement) afin de ne pas gêner son mouvement et l'empêcher de fonctionner correctement.
NOTIC E
Dans certaines conditions extrêmes (pluie et/ou neige, soleil éclatant, etc.), l'affichage tête haute peut ne pas être visible ou subir des interférences temporaires.Certaines lunettes de soleil peuvent empêcher de lire les informations.Pour nettoyer la lame de projection, utilisez un chiffon propre et doux (comme un chiffon pour nettoyer les lunettes ou un chiffon en microfibre). N'utilisez pas de chiffon sec ou abrasive, ni de détergent ou de solvant, car ils risquent de rayer la lame de projection ou d'endommager le revêtement non réfléchissant.
NOTIC E
Ce système fonctionne lorsque le moteur est en marche, et les réglages sont enregistrés lorsque le contact est coupé.
Recommandations
générales concernant les
aides à la conduite et à la
manœuvre
NOTIC E
Les aides à la conduite et à la manœuvre ne peuvent en aucun cas se substituer à la vigilance du conducteur.Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître du véhicule en toutes circonstances et pouvoir en reprendre le contrôle à tout moment. Le conducteur doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, aux conditions de circulation et à l'état de la route.Il est de la responsabilité du conducteur de contrôler constamment la circulation, d'évaluer les distances et les vitesses relatives des autres véhicules et d'anticiper
leurs mouvements avant de mettre son clignotant et de changer de voie.Les systèmes ne peuvent pas aller au-delà des limites de la physique.
NOTIC E
Aides à la conduiteTenez le volant à deux mains, utilisez toujours les rétroviseurs intérieur et extérieurs, gardez toujours les pieds près des pédales et faites une pause toutes les deux heures.
NOTIC E
Aides à la manœuvreLe conducteur doit toujours vérifier l'environnement du véhicule avant et pendant toute la manœuvre, à l'aide des rétroviseurs.
WARNI NG
Radar(s)Le fonctionnement du/des radar(s), conjointement avec d'autres fonctions associées, peut être affecté par l'accumulation de saleté (boue et gel par exemple), dans de mauvaises conditions météorologiques (fortes pluies et neige par exemple), ou si les pare-chocs sont endommagés.Si le pare-chocs avant doit être repeint, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. Certains types de peintures pourraient altérer le fonctionnement du/des radar(s).
175
Conduite
6
7.Indication de sélection du mode limiteur de vitesse
8.Indication de l'état du limiteur de vitesse ON/PAUSE
9.Valeur de la vitesse réglée programmée
10.Recommandation du limiteur de vitesse Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations (en fonction de la version)
Mise en position ON/mise
en pause
► Tournez la molette 1 jusqu'à la position "LIMITE" pour sélectionner le mode limiteur de vitesse ; la fonction est mise en pause.► Si la limite de vitesse réglée vous convient (dernière limite réglée programmée dans le système), appuyez sur le bouton 4-II pour mettre le limiteur de vitesse en position ON.► Appuyez sur le bouton 4-II pour remettre temporairement la fonction en pause (pause).
NOTIC E
Un signal sonore retentira si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée sur une période prolongée.
Réglage de la vitesse limite
Vous ne devez pas activer le limiteur de vitesse pour régler la vitesse.Pour modifier la vitesse limite réglée, en fonction de la vitesse actuelle du véhicule :► Appuyez brièvement sur le bouton 2 ou 3 pour changer la valeur par incrément de + ou - 1,6 km/h (1 mph).► Appuyez sur le bouton 2 ou 3 et maintenez-le enfoncé pour changer la valeur par incrément de + or - 8 km/h (5 mph).Pour modifier la vitesse limite réglée à l'aide des vitesses mémorisées et depuis l'écran tactile :► appuyez sur la touche 5 pour afficher les réglages de vitesse mémorisée,► appuyez sur la touche pour procéder au réglage de la vitesse souhaitée.L'écran de sélection se ferme après quelques instants.Ce réglage devient la nouvelle vitesse limite.Pour changer le réglage de la vitesse de croisière sur la base de la vitesse suggérée
par la Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations affichée sur le tableau de bord :► Appuyez sur le bouton 5 une fois ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.► Appuyez sur le bouton 5 à nouveau pour enregistrer la vitesse suggérée.
La vitesse s'affiche immédiatement comme nouveau réglage de vitesse sur le tableau de bord.
Dépassement temporaire de
la vitesse réglée
► Enfoncez complètement la pédale d'accélérateur.Le limiteur de vitesse est temporairement désactivé et la vitesse réglée affichée clignote.► Relâchez la pédale d'accélérateur pour revenir à une vitesse inférieure à la vitesse réglée.Lorsque la vitesse limite est dépassée mais que cela n'est pas dû à une action du conducteur (par exemple, en cas de pente abrupte), un signal audible se déclenche immédiatement.
WARNI NG
Sur une pente abrupte ou en cas d'accélération brusque, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse réglée.Freinez, si nécessaire, pour contrôler la vitesse de votre véhicule.
Une fois que la vitesse du véhicule est revenue au réglage programmé, le limiteur de vitesse fonctionne encore : l'affichage de la vitesse réglée est à nouveau fixe.
179
Conduite
6
NOTIC E
Le régulateur de vitesse peut également être mis en pause provisoirement :– en appuyant sur la pédale de frein.– automatiquement, si le système de commande de stabilité du véhicule (VSC) est enclenché.
Modification du réglage de
la vitesse de croisière
Le régulateur de vitesse doit être actif.Pour changer le réglage du régulateur de vitesse, en fonction de la vitesse actuelle du véhicule :► Par incrément de +/- 1,6 km/h (1 mph), appuyez brièvement sur la touche 2 ou 3 plus souvent que nécessaire.► En continu, par incrément de +/- 8 km/h (5 mph), appuyez sur la touche 2 ou 3 et maintenez-la enfoncée.
WARNI NG
Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton 2 ou 3, vous observez un changement rapide de la vitesse du véhicule.
WARNI NG
Par mesure de précaution, nous vous recommandons de régler une vitesse de croisière identique à la vitesse actuelle du véhicule pour éviter une accélération ou une décélération soudaine.
Pour modifier le réglage de la vitesse de croisière à l'aide des réglages de vitesse mémorisée et depuis l'écran tactile :► Appuyez sur la touche 5 pour afficher les réglages de vitesse mémorisée.► Appuyez sur la touche pour procéder au réglage de la vitesse souhaitée.L'écran de sélection se ferme après quelques instants.Ce réglage devient la nouvelle vitesse de croisière.Pour changer le réglage de la vitesse de croisière à l'aide de la vitesse suggérée par la Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations affichée sur le tableau de
bord :► Appuyez sur le bouton 5 une fois ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.► Appuyez sur le bouton 5 à nouveau pour enregistrer la vitesse suggérée.La vitesse s'affiche immédiatement comme nouveau réglage de vitesse sur le tableau de bord.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Si nécessaire (lors d'un dépassement, par exemple), il est possible de démarrer la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur.Le régulateur de vitesse est temporairement désactivé et la vitesse programmée affichée clignote.Pour remettre la vitesse programmée, relâchez tout simplement la pédale d'accélérateur.Une fois que le véhicule est revenu à la vitesse programmée, le régulateur est à nouveau activé et le réglage de vitesse programmée arrête de clignoter.
WARNI NG
Lorsque vous descendez une pente raide, le régulateur de vitesse ne peut pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.Il est possible que vous deviez freiner pour contrôler la vitesse de votre véhicule. Dans ce cas, le régulateur de vitesse est automatiquement mis en pause.Pour activer à nouveau le système, lorsque le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph), appuyez sur la touche 4.
203
Conduite
6
NOTIC E
Si une remorque est reliée à la boule d'attelage, lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière ne fonctionne plus jusqu'à ce que la remorque soit décrochée. La vue de contrôle arrière devient la vue par défaut.
NOTIC E
Si le système présente un dysfonctionnement, rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA pour éviter tout problème de sécurité.
Vision arrière
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Dès que la marche arrière est enclenchée avec le moteur en marche, ce système affiche sur l'écran tactile une vue de l'environnement proche de votre véhicule grâce à une caméra située à l'arrière du véhicule.
L'écran est divisé en deux parties avec une vue contextuelle et une vue d'en haut du véhicule dans son environnement proche.Les capteurs de stationnement viennent en complément des informations provenant de la vue d'en haut.Plusieurs vues contextuelles peuvent s'afficher :– Vue standard.– Vue à 180°.– Vue zoom.Le mode AUTO est activé par défaut.Dans ce mode, le système choisit d'afficher la meilleure vue (standard ou zoom).Vous pouvez changer le type de vue à tout moment pendant la manœuvre.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque le contact est coupé.
Principe de fonctionnement
L'environnement proche du véhicule est
enregistré lors des manœuvres à basse vitesse, grâce à la caméra de recul.Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est reconstruite
234
WARNI NG
Grade d'huileAvant de faire l'appoint ou de changer d'huile moteur, vérifiez que l'huile est adaptée au moteur et qu'elle est conforme aux recommandations du programme d'entretien fourni avec le véhicule (ou disponible chez votre concessionnaire TOYOTA et tous les ateliers de réparation qualifiés).Utiliser de l'huile non recommandée peut annuler la garantie contractuelle en cas de panne du moteur.
Faire l'appoint d'huile moteur
Vous trouverez l'emplacement du bouchon de remplissage d'huile sur le schéma du vue sous-capot correspondant.► Ajoutez de l'huile en petites quantités, en évitant d'éclabousser les éléments du moteur (risque d'incendie).► Attendez quelques minutes avant de vérifier
le niveau une nouvelle fois, à l'aide de la jauge.► Ajoutez plus d'huile si nécessaire.► Après avoir vérifié le niveau, replacez soigneusement le bouchon de remplissage et la jauge dans son tube.
NOTIC E
Pendant les 30 minutes qui suivent l'appoint d'huile, le contrôle effectué avec le témoin de niveau d'huile du tableau de bord lorsque vous allumez le contact n'est pas fiable.
Liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se trouver près du repère "MAX". Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'usure de la plaquette de frein.Pour savoir à quelle fréquence changer le liquide de frein, reportez-vous au programme d'entretien du fabricant.
WARNI NG
Si vous faites l'appoint, nettoyez le bouchon avant de le remettre en place. N'utilisez que du liquide de frein DOT4 provenant d'une cartouche scellée.
Liquide de refroidissement
du moteur
Il est normal de faire l'appoint de ces liquides entre deux périodes d'entretien.La vérification et l'appoint doivent toujours être faits lorsque le moteur est froid.Un niveau faible de liquide de refroidissement risque de provoquer des dégâts majeurs au moteur. Le niveau de liquide de refroidissement
doit être proche du repère "MAX" sans être au-dessus.Si le niveau approche ou se situe en dessous du repère "MIN", vous devez impérativement en faire l'appoint.Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide de refroidissement est régulée par le ventilateur.Etant donné que le système de refroidissement est sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur avant d'effectuer toute manipulation.Si vous devez faire l'appoint en urgence, afin d'éviter tout risque de brûlures, enroulez un chiffon autour du bouchon et dévissez-le de deux tours pour faire baisser la pression.Une fois que la pression a baissé, retirez le bouchon et faites l'appoint jusqu'au niveau souhaité.
WARNI NG
Véhicule équipé d'un moteur électriqueNe faites pas l'appoint de liquide de refroidissement.
Si le niveau est proche ou se situe sous le repère MIN, contactez impérativement un concessionnaire Toyota agréé ou un
244
Panne de carburant
(diesel)
Sur les véhicules diesel, le système de carburant doit être amorcé si vous tombez en panne de carburant.Avant de commencer l'amorçage du système, il est impératif de mettre au moins 5 litres de diesel dans le réservoir à carburant.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Appoint de carburant et la Prévention contre la mauvaise utilisation de carburant (diesel), reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Compartiment moteur, en particulier sur l'emplacement de ces composants sous le capot, reportez-vous à la section correspondante.
Avec moteur Euro 6.2/6.3
► Allumez le contact (sans démarrer le moteur).► Attendez environ 1 minute et coupez le contact.
► Lancez le moteur de démarreur pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas la première fois, n'essayez pas de le démarrer à nouveau, mais recommencez la procédure.
Kit d'outils
► Pour y accéder plus facilement, déplacez le(s) siège(s) avant.
Accès aux outils
Véhicule équipé d'un moteur électrique
Avec une trousse de réparation pour pneus crevésLes outils sont situés dans le plancher des passagers.Avec une roue de secoursLes outils se situent sous le siège avant droit.Pour accéder aux outils :– Lorsque le siège avant ne peut pas être ajusté, soulevez l'assise de siège en plaçant votre main entre l'assise et le dossier.– Lorsque le siège avant peut être ajusté,
déplacez le plus possible le siège vers l'avant.Le cric est situé dans le plancher des passagers.
Véhicule équipé d'un moteur essence ou diesel
Avec une trousse de réparation pour pneus crevésLa trousse se situe sous le siège avant droit.Avec une roue de secoursLe cric se situe sous le siège avant droit.
Les outils se situent sous le siège avant gauche.
Description des outils
1.Cale pour immobiliser le véhicule.
2.Œillet de remorquage amovible.
3.Clé Torx.Permet de déposer les éclairages arrière pour changer une ampoule.
Avec une trousse de réparation pour
pneus crevés
4.Compresseur 12 V avec une cartouche
de produit d'étanchéité et autocollant de limitation de vitessePour réparer temporairement un pneu et ajuster la pression du pneu.