408
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Limites du système de sécurité préventive
●Le conducteur est l’unique responsable d’une conduite sécuritai re.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre envi-
ronnement.
N’utilisez en aucun cas le système de sécurité préventive à la place d’un
freinage normal. Ce système ne permettra pas d’éviter des colli sions ni de
réduire les dommages ou les blessures à la suite d’une collisio n en toute
circonstance. Ne vous fiez pas aveuglément à ce système. Néglig er de le
faire pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l’impact de la collision, son efficacité peut changer e n fonction de
multiples facteurs. Par conséquent, il est possible que le syst ème ne soit
pas toujours en mesure d’atteindre le même niveau de performanc e.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas aveuglé-
ment à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’ il n’y a
aucun risque de collision : P. 412
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc-
tement : P. 414
● N’essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurit é pré-
ventive vous-même.
Selon les objets utilisés pour les tests (mannequins, objets en carton imi-
tant des objets détectables, etc.), le système pourrait ne pas fonctionner
correctement, ce qui serait susceptible de provoquer un acciden t.
■ Freinage à action préventive
●Lorsque le freinage à action préventive est en fonction, une im portante
force de freinage est appliquée.
● Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement du freinage à a ction préven-
tive, le fonctionnement du freinage à action préventive sera an nulé après
environ 2 secondes. Enfoncez la pédale de frein au besoin.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si cert aines opéra-
tions sont exécutées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est
enfoncée fermement ou que le volant est tourné, le système peut estimer
que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il
peut empêcher le freinage à action préventive de fonctionner.
● Dans certaines situations, alor s que le freinage à action préve ntive est en
fonction, son fonctionnement peut être annulé si la pédale d’ac célérateur
est enfoncée fermement, ou si le volant est tourné et que le sy stème
estime que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évite-
ment.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut estimer que le conduc-
teur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il peut retarder
le déclenchement du freinage à action préventive.
412
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonction de détection des objets
■ Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionn ement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
● La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
● Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’i l n’y a
aucun risque de collision
● Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous , le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un objet détectable, etc.
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement d’un objet dé tec-
table, etc.
• Lorsque vous vous rapprochez rapidement d’un objet détectable, etc.
• Lorsque vous approchez d’objets sur le bord de la route, comme des glis-
sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, des murets ou
tout autre objet détectable
Le système détecte les objets en fonction
de leur taille, de leur profil, de leur mouve-
ment, etc. Cependant, il se peut qu’un
objet ne soit pas détecté tout dépendant
de la lumière ambiante, ainsi que du
déplacement, de la position et de l’angle
de l’objet détecté, empêchant le système
de fonctionner correctement. (
P. 414)
L’illustration montre une image des objets
détectables.
• Lorsque vous approchez d’un objetdétectable dans une voie adjacente
ou sur le bord de la route, par
exemple lorsque vous changez de
trajectoire ou que vous conduisez sur
une route sinueuse
436
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Procédure de réglage
P. 262
■ Désactivation automatique de l’affichage des panneaux RSA
Dans les situations suivantes, l’affichage en cours d’un panneau de limite de
vitesse et/ou du panneau Sens interdit s’interrompra automatiqu ement :
● Aucun panneau n’a été reconnu sur une certaine distance.
● La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc .
Dans les situations suivantes, l’affichage des panneaux Arrêt e t Cédez le
passage s’interrompra automatiquement :
● Le système estime que votre véhicule a dépassé le panneau.
● La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc .
■ Circonstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner ni
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normale-
ment et peut ne pas reconnaître les panneaux, afficher le mauva is panneau,
etc. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une anomalie.
● La caméra avant est mal alignée en raison d’un choc violent sub i par le cap-
teur, etc.
● De la saleté, de la neige, des autocollants, etc. se trouvent s ur le pare-brise
à proximité de la caméra avant.
● Par mauvais temps, par exemple en cas de pluie forte, de brouillard, de
neige ou de tempête de sable
● La lumière d’un véhicule venant en sens inverse, le soleil, etc., éblouissent
la caméra avant.
● Le panneau est sale, décoloré, incliné ou plié.
● Le panneau électronique a un faible contraste.
● Tout ou partie du panneau est caché par les feuilles d’un arbre, par un
poteau, etc.
● Le panneau est seulement visible par la caméra avant pendant un e courte
période.
● L’environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.) est estimé
de façon incorrecte.
● Si un panneau n’est pas approprié pour la voie sur laquelle vou s roulez
actuellement, mais que ce panneau existe immédiatement après le s
embranchements d’une autoroute, ou dans une voie adjacente just e avant
la convergence.
● Des autocollants sont fixés à l’arrière du véhicule qui vous pr écède.
● Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est
reconnu.
● Pendant que le véhicule roule sur la route principale, les pann eaux de
vitesse de la route latérale peuvent être détectés et affichés (s’ils sont posi-
tionnés à la vue de la caméra avant).
496
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Utilisation de la fonction de freinage d’aide au stationnement pendant
que le système simple et perfectio nné d’aide au stationnement est en
fonction
Pendant que le système simple et perfectionné d’aide au station nement est
en fonction, la commande de limitation de puissance du système hybride et la
commande des freins de la fonction de freinage d’aide au statio nnement sont
actionnées si le système détecte un obstacle qui pourrait entra îner une colli-
sion, peu importe que la fonction de freinage d’aide au stationnement soit
activée ou non. ( P. 483)
● Une fois que la fonction de freinage d’aide au stationnement s’est déclen-
chée, le fonctionnement du système simple et perfectionné d’aid e au sta-
tionnement s’arrête temporairement et celui de la fonction de f reinage
d’aide au stationnement s’affiche sur l’écran multifonction. ( P. 486)
● Le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est a nnulé si
son fonctionnement est arrêté à 3 reprises par l’activation de la fonction de
freinage d’aide au stationnement.
● Une fois que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement
devient disponible, après le déclenchement de la fonction de freinage d’aide
au stationnement, un message vous invitant à changer de vitesse s’affiche
sur l’écran multifonction. Le fonctionnement du système simple et perfec-
tionné d’aide au stationnement peut reprendre en changeant de v itesse
conformément au message affiché sur l’écran multifonction et en appuyant
de nouveau sur le contacteur S-APGS ( P. 497).
■ Changement de vitesse pendant que le système simple et perfecti onné
d’aide au stationnement est en fonction
Si le système estime que le conducteur à l’intention d’avancer ou de reculer,
l’assistance continue même si le conducteur a changé de vitesse avant d’être
invité à le faire par le système. Toutefois, puisque la manœuvr e du conduc-
teur diffère de l’assistance fournie par le système, il se peut que le nombre de
manœuvres du volant augmente.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la portée de détection des obstacles) peuvent être
modifiés. (Fonctions personnalisables : P. 800)
508
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Utilisation du mode d’aide à la sortie d’un stationnement en
parallèleAlors que la position de changement de vitesse est P, appuyez
sur le contacteur S-APGS et vérifiez que “Quit stat //” s’affic he
sur l’écran multifonction.
Actionnez le levier de commande des clignotants ( P. 373) pour
choisir de sortir de la place de stationnement vers la gauche o u
vers la droite.
S’il y a un obstacle sur la trajectoire de sortie du véhicule, le système
estimera que le véhicule ne peut pas sortir de sa place de stat ionne-
ment, et l’aide au stationnement sera interrompue.
Lorsque vous passez en position de changement de vitesse R
(ou D) en suivant les conseils affichés à l’écran ( P. 498), un
signal sonore aigu retentit et l’aide au stationnement entre en
fonction.
L’étape et les étapes subséquentes doivent être suivies si l’a ffichage
des conseils indique “Pass [R]” après avoir actionné le levier de com-
mande des clignotants pour sélectionner une trajectoire de départ.
● Lorsque le volant commencera à tourner automatiquement, l’indi-
cateur de fonctionnement automatique du volant ( P. 498) et
l’indicateur du niveau d’aide ( P. 498) s’afficheront dans la zone
d’affichage.
● Pour interrompre l’aide au stationnement, appuyez sur le
contacteur S-APGS.
1
2
3
4
7108-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites démar-
rer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur d’al imentation
en mode ON.
Désactivez la fonction de freinage d’aide au stationnement. (si le véhicule
en est doté) : P. 483
Passez en position de changement de vitesse N*, puis relâchez le
frein de stationnement.
*: Si vous ne pouvez pas passer à une autre position de changemen t de
vitesse ni confirmer la position de changement de vitesse actue lle,
contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur professi onnel
avant de procéder au remorquage.
■ Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la di rection et le
freinage seront alors plus difficiles.
■ Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est rangée dans le compartiment de c harge.
( P. 671)
■ Orifice d’installation de l’œille t de remorquage d’urgence à l’arrière du
véhicule
L’orifice est équipé pour arrimer le véhi-
cule pendant le transport. Votre véhicule
ne peut pas remorquer un autre véhicule.
6
7
800
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le frein de
stationnement est engagé et que le véhicule est en position de chan-
gement de vitesse P.
■Changement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, puis sélectionnez .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez (“Personnalisation du véhicule”),
puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de per son-
nalisation, appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent
être configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système de
navigation, du système multimédia, ou encore chez votre
concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique -
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8019-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Changement à l’aide du système de navigation ou du système
multimédia
Véhicules dotés du système de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du système de navigation.
Sélectionnez “Paramètres”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec-
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détail s,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
Véhicules dotés du système multimédia
Appuyez sur le bouton “MENU” du système multimédia.
Sélectionnez “Configuration”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec -
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détail s,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
Paramètres modifiables à l’aide de l’écran multifonction
Paramètres modifiables à l’aide du système de navigation ou du
système multimédia
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
Fonctions personnalisables
1
2
3
1
2
3
1
2
3