3
1
8 7
6 4 3
2
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau
de toit transparent
Glaces assistées ............... 230
Panneau de toit transparent ...................... 235
4-1. Avant de conduire Conduite du véhicule......... 240
Chargement et bagages.... 252
Limites de charge du véhicule ........................... 255
Traction d’une remorque ... 256
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 257
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ....................... 258
Mode de conduite EV ........ 265
Transmission hybride ........ 268
Levier de commande des clignotants ................ 276
Frein de stationnement ..... 277
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 278
AHB (fonction automatique des feux de route) ........... 284
Contacteur des phares antibrouillards.................. 289
Essuie-glaces et lave-glace avant .............. 291
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ......... 297
4-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 299 4-5. Utilisation des systèmes
d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 ... 304
PCS (système de sécurité préventive)....................... 312
LTA (aide au maintien de la trajectoire)............... 323
RSA (aide sur les panneaux routiers) .......... 338
Régulateur de vitesse dynamique à radar avec
plage complète de
vitesses ........................... 343
Régulateur de vitesse ........ 359
Contacteur de sélection du mode de conduite ............ 364
BSM (moniteur d’angle mort) ................................ 366
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 371
• La fonction Alerte de
trafic transversal
arrière ............................ 375
Système intuitif d’aide au stationnement .................. 380
Fonction de freinage d’aide au stationnement ............. 391
S-APGS (système simple et perfectionné d’aide
au stationnement)............ 404
Systèmes d’assistance à la conduite .................... 442
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride............................. 449
Conseils pour la conduite en hiver............................ 452
4Conduite
10
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)Le véhicule est doté d’ordinateur
s sophistiqués qui enregistrent certaines
données, par exemple :
• Régime moteur/vitesse du moteur électrique (vitesse du moteur de trac-
tion)
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des systèmes d’assistance à la conduite
• Images des caméras Votre véhicule est doté de caméras. Pour plus d’informations su r l’empla-
cement des caméras qui enregistrent, contactez votre concession naire
To y o t a .
• État de la batterie hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options
qui y sont installées.
Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni les sons. Ils n’enre-
gistrent que des images de l’exté rieur du véhicule dans certaines situations.
OTransmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Toyota l es données
enregistrées dans ces ordinateurs.
OUtilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans cet ordinate ur pour dia-
gnostiquer des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de déve-
loppement, et améliorer la qualité.
Toyota ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaire s
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont p as liées à
un véhicule ni à un propriétaire particulier
OLes informations des images enregistrées peuvent être effacées par votre
concessionnaire Toyota.
La fonction d’enregistrement des images peut être désactivée. Cependant,
si la fonction est désactivée, les données à partir du moment o ù le système
a fonctionné ne seront pas disponibles.
OPour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule q ue Toyota
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le site
www.toyota.com/privacyvts/
.
Enregistrement des données du véhicule
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
13
Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité qui équipent votre Toyota contiennent des produits chi miques explo-
sifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les coussins gonfl ables et les dis-
positifs de tension des ceintures de sécurité encore opérationn els, cela peut
provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez à ce que les
coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceint ures de sécu-
rité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé ou chez
votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule à la casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintur es de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de com-
posants.
Mise à la casse de votre Toyota
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
Q Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre v éhicule si
vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altère nt votre juge-
ment et diminuent la coordination, ce qui pourrait provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles .
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attenti on sur la
conduite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exe mple le
réglage des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture,
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’au tres per-
sonnes.
Q Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer
la transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en
jouant avec les glaces, le panneau de toit transparent ou avec d’autres
accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températur es très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourra it être fatale
aux enfants.