6268-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez légèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Ouvrez
puis refermez une des portes avec le contacteur du moteur désactivé.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule en amenant le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démar-
rage intelligent).
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Une fois que le moteur démarre, faites vérifier le véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou réparateur Toyo ta agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Q Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
Q Pour éviter que la batterie ne se décharge
O Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
(véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : sauf lorsque le moteur est arrêté
par le système d’arrêt et de démarrage)
O Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
Q Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
O Les informations enregistrées dans l’ECU sont effacées. Lorsque la batterie est
déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
O Les vitres électriques peuvent ne pas se fermer normalement. Dans ce cas, initiali-
sez les vitres électriques. (si le véhicule en est équipé) ( P. 1 9 6 )
O S’il est nécessaire d’initialiser le moniteur de vue panoramique (si le véhicule en est
équipé), reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du pro-
priétaire” ou au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Q Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
3
4
5
6
651
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Moteur diesel (sauf modèles conformes à la norme EURO V et VI*1)
*1: EURO V et VI désignent des normes d’émission. Si vous n’êtes pas sûr que votre
véhicule réponde aux normes en vigueur, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
*2 : La quantité d’huile moteur est la quantité de référence à utiliser lors de la vidange
d’huile moteur. Faites monter le moteur en température, puis arrêtez-le, attendez
au moins 5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
Q
Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota contient de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Utilisez l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota) approuvée par Toyota ou une huile équivalente
respectant le grade et la viscosité suivants.
Grade d’huile : API CF-4, CF ou ACEA B3, B4, B5 ou JASO DL-0
Viscosité recommandée (SAE) :
La viscosité SAE 5W-30 est le
meilleur choix en matière d’écono-
mie de carburant et de démarrage
par temps froid.
L’utilisation d’une huile moteur de
viscosité SAE 10W-30 ou supé-
rieure par temps très froid peut
rendre le démarrage du moteur dif-
ficile ; il est dès lors préférable
d’opter pour de l’huile moteur SAE
5W-30.
Quantité d’huile
(Vidange et remplissage — référence
*2)
Avec filtre
Sans filtre7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp.qt.)
7,0 L (7,4 qt., 6,2 Imp.qt.)
Plage de températures prévues avant
la prochaine vidange d’huile
De préférence
653
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Moteur diesel (pour modèles conformes à la norme EURO V et VI*1)
*1: EURO V et VI désignent des normes d’émission. Si vous n’êtes pas sûr que votre
véhicule réponde aux normes en vigueur, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
*2 : La quantité d’huile moteur est la quantité de référence à utiliser lors de la vidange
d’huile moteur. Faites monter le moteur en température, puis arrêtez-le, attendez
au moins 5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
Q
Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota contient de la “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Toyota recommande d’utiliser l’huile approuvée
“Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota). Une huile
moteur d’une qualité équivalente peut également être utilisée.
Grade d’huile :
0W-20 : ACEA C5
0W-30 et 5W-30 : ACEA C2
Quantité d’huile
(vidange et remplissage référence
*2)
Avec filtre
Sans filtre7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp.qt.)
7,0 L (7,4 qt., 6,2 Imp.qt.)
NOTE
L’utilisation d’une huile moteur autre que l’ACEA C5 ou C2 peut endommager le cataly-
seur.
6589-1. Caractéristiques
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
*: L’usine Toyota a utilisé de l’huile “Toyota Genuine Transfer Gear oil LF” (huile
d’engrenages d’origine Toyota pour boîte de transfert LF) pour votre véhicule. Utili-
sez l’huile “Toyota Genuine Transfer Gear oil LF” (huile d’engrenages d’origine
Toyota pour boîte de transfert LF) approuvée par Toyota ou une huile de même
qualité répondant aux caractéristiques ci-dessus. Veuillez contacter un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour plus
d’informations.
*1: L’usine Toyota a utilisé de l’huile “Toyota Genuine Differential Gear Oil” (huile pour
engrenages de différentiel d’origine Toyota) pour votre véhicule. Utilisez l’huile
“Toyota Genuine Differential Gear Oil” (huile pour engrenages de différentiel d’ori-
gine Toyota) approuvée par Toyota ou une huile de même qualité répondant aux
caractéristiques ci-dessus. Veuillez contacter un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour plus d’informations.
*2 : Modèles fabriqués en Thaïlande*4
*3 : Modèles fabriqués en Afrique du Sud*4
*4 : Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes
pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 12)
Boîte de transfert (modèles à 4WD)
Quantité d’huile1,0 L (1,1 qt., 0,9 Imp.qt.)
Type d’huile*
“Toyota Genuine Transfer Gear oil LF” (huile
d’engrenages d’origine Toyota pour boîte de
transfert LF) ou huile équivalente
Viscosité d’huile recommandéeSAE 75W
Différentiel
Quantité
d’huile
Avant
(véhicules
à 4WD)Sans A.D.D.1,45 L (1,53 qt., 1,28 Imp.qt.)
Avec A.D.D.1,60 L (1,69 qt., 1,41 Imp.qt.)
Arrière
Sans système de
blocage de différentiel
arrière3,65 L (3,86 qt., 3,21 Imp.qt.)*2
3,75 L (3,96 qt., 3,30 Imp.qt.)*3
Avec système de
blocage de différentiel
arrière
3,60 L (3,80 qt., 3,17 Imp.qt.)
Type d’huile*1 et viscosité
Toyota Genuine Differential Gear Oil
(huile pour engrenages de différen-
tiel d’origine Toyota) LT 75W-85 GL-
5 ou équivalent
661
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Pneus de 17 pouces (type B)
*: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes
pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 12)
Dimensions de
pneu265/65R17 112S
Pression de
gonflage des pneus
(pression de
gonflage à froid
recommandée)Roue avant
(sans
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue avant
(pleine
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue arrière
(sans
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue arrière
(pleine
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Sauf véhicules
destinés au
Kazakhstan et
sauf véhicules
pour la destina-
tion du code de
modèle W
*
200 (2,0, 29)230 (2,3, 33)200 (2,0, 29)250 (2,5, 36)
Pour les véhi-
cules destinés
au Kazakhstan
et les véhicules
pour la destina-
tion du code de
modèle W
*
230 (2,3, 33)230 (2,3, 33)230 (2,3, 33)250 (2,5, 36)
Dimensions de roue17 7 1/2J
Couple de serrage
des écrous de roue105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf)
6629-1. Caractéristiques
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Pneus de 18 pouces
*: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes
pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 12)
QLorsque vous tractez une remorque (véhicules avec crochet de remorquage)
Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage des pneus
recommandée et roulez à moins de 100 km/h (62 mph).
Dimensions de
pneu265/60R18 110H
Pression de
gonflage des pneus
(pression de
gonflage à froid
recommandée)Roue avant
(sans
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue avant
(pleine
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue arrière
(sans
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Roue arrière
(pleine
charge)
kPa (kgf/cm
2
ou bar, psi)
Sauf véhicules
destinés au
Kazakhstan et
sauf véhicules
pour la destina-
tion du code de
modèle W
*
200 (2,0, 29)230 (2,3, 33)200 (2,0, 29)250 (2,5, 36)
Pour les véhi-
cules destinés
au Kazakhstan
et les véhicules
pour la destina-
tion du code de
modèle W
*
230 (2,3, 33)230 (2,3, 33)230 (2,3, 33)250 (2,5, 36)
Dimensions de roue18 7 1/2J
Couple de serrage
des écrous de roue105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf)