361
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
2 Režim Sport
Ovládá hybridní systém, aby bylo dosa-
ženo rychlé, silné ak celerace. Tento
režim mění také vlastnosti řízení, přizpů-
sobuje je pro jízdu, kde je požadována
svižná odezva, např. k dyž jedete na sil-
nicích s množstvím zatáček.
Když je zvolen režim Sport, rozsvítí se
indikátor re žimu Sport.
3Jízdní režim Eco
Pomáhá řidiči akcelerovat způsobem
šetrným k životnímu prostředí a snižuje
spotřebu paliva pom ocí zmírnění cha-
rakteristiky ovládání plynového pedálu
a řízením činnosti systému klimatizace
(topení/ochlazování).
Když je zvolen jízdní režim Eco, rozsvítí
se indikátor jízdního režimu Eco.
■Činnost systému kl imatizace v jízd-
ním režimu Eco
V jízdním režimu Eco jsou topení/ochla-
zování a rychlost vent ilátoru řízeny tak,
aby se snížila spotřeba paliva. Pro zvý- šení výkonu klimatiza ce proveďte násle-
dující postupy.
●Vozidlo s 12,3palcovým displejem: Vy-
pněte eko režim klimatizace (S.390)
●Seřiďte rychlost ventilátoru (S.383)
●Zrušte jízdní režim Eco
■Zrušení jízdního režimu
●Režim Sport je automaticky zrušen
a jízdní režim se vrátí do režimu Nor-
mal, když je spínač POWER vypnut.
●Režim Normal a jízdní režim Eco ne-
jsou zrušeny, dokud není zvolen jiný jí z dn í r ež i m. ( I k d yž je spínač POWER
vypnut, režim Normal a jízdní režim
Eco nebudou automaticky zrušeny.)
Režim Trail
Režim Trail je systém, který
provádí integrované řízení sys-
témů AWD, ovládání brzdné
a hnací síly, aby poskytl asis-
tenci při přenosu hnací síly na
nerovných vozovkách atd.
VÝSTRAHA
■Před používáním režimu Trail
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto poky nů může mít za ná- sledek nečekanou nehodu.
●Před jízdou zkontrolujte, že indiká-tor režimu Trail svítí. Režim Trail
nebude fungovat, když tento indiká-
tor nesvítí.
●Režim Trail nen určen k tomu, aby
rozšířil limity vozidla. Důkladně kon- trolujte stav vozo vky a jezděte opa-
trně.
●Důkladně kontrolu jte stav vozovky
před jízdou. Protože režim Trail je
vhodný pro jízdu po nerovných vo- zovkách, je možné , že režim Trail
nemusí být nejvhodnější, pokud jde
o jiné typy vozovek.
3624-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Stiskněte spínač režimu Trail.
Když je stisknut spínač, režim Trail se
zapne a na multiinformačním displeji se
rozsvítí indikátor režimu Trail.
Když je stisknut spínač znovu, indikátor
režimu Trail zhasne.
■Režim Trail
●Režim Trail je určen pro používání,
když jedete po nerovných vozovkách.
Nezapínejte tento sp ínač v jiných situ- acích.
●Režim Trail ovládá vozidlo tak, aby mohlo využít maximální hnací sílu,
když jede na nerovných vozovkách.
Ve výsledku se můž e spotřeba paliva zvýšit ve srovnání s jízdou při vypnu-
tém režimu Trail.
●Pokud je režim Trail nepřetržitě použí-
ván dlouhou dobu, zátěž příslušných
součástí se zvyšuje a systém nemusí být schopen efektivní činnosti.
■Když je režim Trail zrušen
V následujících situacích bude režim Trail automaticky zr ušen, i když je za-
pnutý.
●Když je přepnut j ízdní režim (S.360)
●Když je spínač POWER vypnut
■Při činnosti režimu Trail
Mohou se objevit následující typy situa-
cí, ale neznam ená to poruchu.
●Můžete pocítit vibrace celého vozidla
nebo volantu
●Z motorového prostoru mohou být sly-
šet provozní hluk.
■Kdy je nezbytná pr ohlídka u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo v kterém-
koliv spoleh livém servisu
V následujících situacích může mít vaše vozidlo poruchu. Nec hte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když svítí indikátor prokluzu, pokud je zapnut režim Trail
●Když indikátor reži mu Trail nesvítí, i když je stisknut spínač režimu Trail
Zapnutí režimu Trail
3664-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Vypnutí obou systémů TRC, VSC
a Trailer Sway Control
Pro vypnutí systé mů TRC a VSC stisk-
něte a držte spínač déle než 3 se-
kundy, když je vozidlo zastaveno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na
multiinformačním displeji se zobrazí
"Ovládání trakc e je VYPNUTÉ".*
Opětovným stisknutím spínače sys-
tém opět zapnete.*: U vozidel s PCS (Předkolizní systém)
se zruší také PCS (je dostupné pouze předkolizní varování). Výstražná kont-
rolka PCS se rozsví tí a na multiinfor-
mačním displeji se zobrazí hlášení. ( S.283)
■Když je na multiinformačním dis-
pleji zobrazeno hlášení ukazující,
že TRC bylo vypnuto, i když nebyl
stisknut spínač
TRC je dočasně deaktivován. Pokud se
informace stále zobrazuje, kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Provozní podmínk y asistenta roz-
jezdu do kopce
Když jsou splněny čtyři následující pod- mínky, asistent rozj ezdu do kopce bude
fungovat:
●Řadicí páka je v poloze jiné než P
nebo N (když se rozjíždíte dopředu
nebo dozadu do kopce)
●Vozidlo je zastaveno
●Plynový pedál není sešlápnutý
●Parkovací brz da není zabrzděna
■Automatický systém zrušení asis- tenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce se vypne
v některé z násle dujících situací:
●Řadicí páka je přesunuta do P nebo N
●Plynový pedál je sešlápnutý
●Je zabrzděna parkovací brzda
●Uplynuly maximálně 2 sekundy po
uvolnění brzdového pedálu.
■Zvuky a vibrace způsobené systé-
my ABS, brzdového asistenta, VSC, Trailer Sway Control, TRC a asis-
tenta rozjezdu do kopce
●Když je opakovaně sešlapován brzdo-
vý pedál, může být při startování hyb-
ridního systému nebo krátce po rozjezdu vozidla sl yšet zvuk z motoro-
vého prostoru. Tento zvuk nesignali-
zuje poruchu některého z těchto systémů.
●Kterákoliv z následujících situací může nastat, když jsou výše uvedené
systémy v činnosti. Žádná z nich ne-
signalizuje poruchu. • Můžete pocítit vibrace karoserie vozi-
dla a volantu.
• Můžete také slyše t zvuk elektromoto- ru poté, co bylo vozidlo zastaveno.
■Provozní zvuk ECB
V následujících příp adech je slyšet pro-
vozní zvuk ECB, ale nesignalizuje to, že nastala porucha.
●Provozní zvuk vycházející z motoro-vého prostoru, když je ovládán brzdo-
vý pedál.
●Zvuk elektromotoru brzdového systé-
mu vycházející z přední části vozidla,
když jsou otevřeny dveře řidiče.
●Provozní zvuk vycházející z motoro-
vého prostoru, když uplynuly jedna nebo dvě minuty pot é, co byl vypnut
hybridní systém.
■Provozní zvuky a vibrace aktivního
asistenta zatáčení
Když je aktivní asist ent zatáčení v čin-
nosti, mohou z brzdového systému vy-
cházet zvuky a vibr ace, ale není to porucha.
■Zvuk činnosti EPS
Když se otáčí volantem, může být slyšet
zvuk elektromotoru (b zučení). To nezna-
mená poruchu.
3805-1. Toyota multi-operation touch
5-1.Toyota multi-operation touch
*: Vozidlo s 12,3palcovým displejem
Na Toyota multi-operation touch mo-
hou být zobrazeny a ovládány ná-
sledující funkce.
Pro změnu obrazovky zobrazené funkce
ovládejte spínač.
Zobrazená funkce může být také změ-
něna provedením ovládání švihem
nahoru nebo dolů na Toyota multi-ope-
ration touch.
Zvolte pro zobrazení obrazovky
ovládání klimatizace. ( S.389,
395)
Zvolte pro zobrazení obrazovky
klimatizace sedadel. ( S.399,
401)
Zvolte pro zobrazení obrazovky
ovládání audia.*
Zvolte pro zobrazení obrazovky
monitoru energie/spotřeby paliva.
( S.125)
Zvolte pro zobrazení obrazovky
informací o vozidle. ( S.114)
*: Viz "Příručka pro uživatele navigační-
ho a multimediá lního systému".
Toyota multi-operation
touch*
Toyota multi-operation touch
umožňuje současné zobrazení
a ovládání obrazovky, např. ob-
razovky ovládání klimatizace
a obrazovky navigace.
Přehled Toyota multi-opera-
tion touch
3825-2. Používání systému klimatizace a odmlžování
5-2.Používání systému klimatizace a odmlžování
Spínač automatického režimu (S.391)
Spínač ovládání teplo ty na levé straně
Spínač "OFF"
Spínač odmlžování čelního skla
Spínač zapnutí/vypnutí zadního systému klimatizace ( S.394)
Spínač režimu S-FLOW ( S.391)
Spínač ovládání teplo ty na pravé straně
Spínač "A/C"
Spínač režimů venkovní /recirkulovaný vzduch
Spínač "REAR CLIMATE" ( S.394)
Knoflík ovládání teploty zadních sedadel ( S.394)
Knoflík ovládání režimu proudění vzduchu
Knoflík ovládání r ychlosti ventilátoru
Knoflík ovládání "SYNC"
Spínač odmlžování zadního okna a odmlžování vnějších zpětných zrcátek
Spínač odmrazovače stěračů čelního skla
Přední automatický systém klimatizace
Výstupy vzduchu a rychlost venti látoru se nastavují automaticky
podle nastavení teploty.
Vozidla s 12,3palcovým displejem : Systém klimatizace může být
zobrazen a ovládán na Toyota multi-operation touch.
Ovládání klimatizace (vozidla s 8palcovým displejem)
387
5
5-2. Používání systému kl imatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
Spínač ovládání teploty na levé straně
Spínač automatického režimu ( S.391)
Spínač zvýšení rychlosti ventilátoru
Spínač odmlžování čelního skla
Spínač ovládání teplo ty na pravé straně
Spínač odmlžování zadního okna a odmlžování vnějších zpětných zrcátek
Spínač snížení rychlosti ventilátoru
Spínač "OFF"
■Seřízení nastavení teploty
Pro zvýšení teploty stisknět e a pro snížení teploty .
Pokud není stisknut spínač "A/C", systémem bude proudit vzduch okolní teploty
nebo ohřívaný vzduch.
■Nastavení rychlosti ventilátoru
Ovládejte spínač pro zvýšení r ychlosti ventilátoru a spínač
pro snížení rychlosti ventilátoru.
Stisknutím spínače "OFF" se ventilátor vypne.
Ovládání klimatizace (vozidla s 12,3palcovým displejem)
389
5
5-2. Používání systému kl imatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
■Hlavní ovládací obrazovka
Seřízení nastavení teploty pro
sedadla na levé straně
Volba režimů proudění vzduchu
: Vzduch proudí na horní část těla
: Vzduch proudí na horní část těla
a nohy
: Vzduch proudí na nohy
: Vzduch proudí na nohy a je v čin-
nosti odmlžování čelního skla
Zobrazení obrazovky ovládání
možností
Seřízení nastavení rychlosti
ventilátoru
Seřízení nastavení teploty pro
sedadla na pravé straně
Spínač "SYNC"
Pokud indikátor na spínači "SYNC" ne-
svítí, teplota pro sedadlo řidiče, spolu-
jezdce vpředu a zadní sedadla může být
nastavena odděleně.
Zobrazení obrazovky ovládání
zadní klimatizace ( S.395)
Volba režimu venkovního vzdu-
chu nebo recirkulovaného vzdu-
chu
Změna nastavení rychlosti venti-
látoru během čin nosti automatic-
kého režimu (Přizpůsobení
ventilátoru)
Nastavení funkce ochlazování
a odvlhčování
Pokud není stisknut s pínač "A/C", systé-
mem bude proudit vzduch okolní teploty
nebo ohřívaný vzduch.
■Obrazovka ovládání možností
Zvolte "Možnosti" pro zobrazení ob-
razovky ovládání možností.
Tyto funkce mohou být zapnuty a vypnuty.
Když je funkce zapnuta, indikátor na ob-
razovce se rozsvítí.
Zvolte pro zobra zení předchozí
obrazovky.
Volba režimu koncentrovaného
proudění vzduchu na přední se-
dadla (S-FLOW) ( S.391)
Odmrazovač stěračů čelního
skla/Odmrazovač povrchu čelní-
ho skla ( S.392)
Obrazovka ovládání přední
klimatizace (vozidla
s 12,3palcovým displejem)
3925-2. Používání systému klimatizace a odmlžování
Tato funkce se používá pro zabrá-
nění namrzání ledu na čelním skle
a na lištách stěračů.
Zvolte na obrazovce ovládání
možností nebo obrazovce klimatiza-
ce sedadel. ( S.389,S.380)
Když je systém zapnutý, rozsvítí se
indikátor.
Vozidla s odmrazova čem stěračů čelní-
ho skla: Odmrazovač stěračů čelního
skla se automaticky vypne po uplynutí
určité doby.
Vozidla s odmrazova čem povrchu čelní-
ho skla: Odmrazova č povrchu čelního
skla se automaticky vypne po uplynutí
určité doby. Odmrazo vač povrchu čelní-
ho skla nebude fungov at, pokud je ven-
kovní teplota 5 °C nebo vyšší.
■Umístění výstupů vzduchu
Výstupy vzduchu a množství vzdu-
chu se mění podle zvoleného reži-
mu proudění vzduchu.
■Seřízení nasměro vání a otevře-
ní/zavření výstupů vzduchu
Přední střední výstupy vzduchu
Nasměrování proudě ní vzduchu doleva
nebo doprava, nahoru nebo dolů
Odmrazovač stěračů čelního
skla/Odmrazovač povrchu
čelního skla (vozidla
s 12,3palcovým displejem)
VÝSTRAHA
■Když je odmrazovač stěračů čel-
ního skla v činnosti (je-li ve vý-
bavě)
Nedotýkejte se skla ve spodní části
čelního skla nebo na straně předních
sloupků, když je zapnut odmrazovač stěračů čelního skla.
■Když je odmrazovač povrchu čel-ního skla v činnosti (je-li ve vý-
bavě)
Nedotýkejte se čelního skla, když je odmrazovač povrchu čelního skla za-
pnutý.
Rozmístění a ovládání vý-
stupů vzduchu