
115
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
n Configurações do veículo
Pressione e mantenha premido   
para alterar as configurações dos 
seguintes itens:
  PBD (Porta da retaguarda 
elétrica) (Se equipado) ( P.139)
• “System Settings”
Selecione para ativar/desativar o sis -
tema elétrico da porta da retaguarda.
• “Kick sensor”
*
Selecione para ligar/desligar o sistema 
mãos livres.
• “Opening Adjustment”
Selecione a posição de abertura 
quando a porta da retaguarda elétrica 
estiver completamente aberta.
• “Volume”
Selecione para configurar o volume do 
sinal sonoro que soa quando a porta da 
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de  abertura da porta da retaguarda elétrica
 “TPWS” (Sistema de aviso da 
pressão dos pneus) ( P.431)
• “Def. pressão” (inicialização do sis-
tema de aviso da pressão dos pneus)
Selecione para inicializar o sistema de 
aviso da pressão dos pneus.
• “Change Wheel” (Registar os códigos  ID do sensor do sistema de aviso da 
pressão dos pneus)
Selecione para alterar os códigos ID do 
sensor do sistema de aviso da pressão 
dos pneus.
n Configurações do medidor
Pressione e mantenha premido   
para alterar as configurações dos 
seguintes itens:
 Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar a unidade de 
medida apresentada.
  Indicador EV ( P.240)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
 Mostrador do velocímetro 
(velocidade digital)
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do velocímetro.
 Conteúdo do dispositivo
Selecione para ativar a visualização de 
um dispositivo.
 Tipo de economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da 
média do consumo de combustível e 
um item a ser exibido como dispositivo.
 Ecrã pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema 
relevante.
 Mostrador de informações múlti -
plas desligado
Será apresentado um ecrã em branco.
 Definições padrão
Selecione para repor as configurações 
padrão do mostrador do medidor.
n
Funções e configurações do veí -
culo que podem ser alteradas
 P.531
n
Cor de fundo da área de visualização 
do indicador/posição de engrena -
mento
A cor de fundo da área de visualização 
do indicador/posição de engrenamento 
altera de acordo com o modo de condu -
ção ( P.352):
lModo condução Eco: Azul
lModo Sport: Vermelho
nSuspensão do mostrador das con -
figurações
lNão é possível alterar algumas confi -
gurações durante a condução.  

237
4
4-2. Procedimentos de condução
Modo de condução EV
n
Condições que afetam o funciona-
mento
 P.151
n
Notas para a função de entrada
 P.152
n
Função de bloqueio da coluna da 
direção
l
Depois de desligar o interruptor Power e 
abrir e fechar as portas, o volante da dire -
ção tranca devido à função de bloqueio da 
coluna da direção. Se acionar novamente 
o interruptor Power, cancela automatica -
mente o bloqueio da coluna da direção.
l
Quando não for possível destrancar a 
coluna da direção, a mensagem “Push 
POWER Switch While Steering Turning 
Wheel in Either Diretion” aparece no mos-
trador de informações múltiplas.
Prima o interruptor Power breve e firmemente 
enquanto roda o volante da direção para a 
esquerda e para a direita.
l
Para evitar o sobreaquecimento do motor 
da coluna da direção, o seu funciona -
mento poderá ser interrompido se ligar e 
desligar repetidamente o sistema híbrido 
num curto período de tempo. Neste caso, 
não utilize o interruptor Power. Cerca de 
10 segundos depois, o motor da coluna de 
direção retoma o funcionamento.
n
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender 
mesmo após executar os procedimentos 
adequados para colocar o veículo em 
funcionamento, contacte imediatamente 
um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança.
n
Se o sistema híbrido estiver avariado
 P.83
n
Pilha da chave eletrónica
 P.453
n
Funcionamento do interruptor Power
l
Se não pressionar o interruptor Power 
com firmeza, uma única vez, o modo do 
interruptor Power pode não alterar ou o  sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento.
l
Se tentar voltar a colocar o sistema 
híbrido em funcionamento imediatamente 
após ter colocado o interruptor Power em 
OFF, o sistema híbrido pode, em alguns 
casos, não entrar em funcionamento. 
Depois de colocar o interruptor Power em 
OFF, aguarde alguns segundos antes de 
voltar a colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento.
n
Configuração
Se o sistema de chave inteligente para 
entrada e arranque tiver sido desativado 
numa configuração pessoal, consulte a P.506.
AVISO
n
Quando colocar o sistema híbrido 
em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em funcio -
namento quando estiver sentado no banco do 
condutor. Em nenhuma circunstância pres -
sione o pedal do acelerador enquanto coloca 
o sistema híbrido em funcionamento. Se o 
fizer pode provocar um acidente resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
n
Precauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido 
enquanto o veículo estiver em movimento, 
não tranque nem abra as portas até parar o 
veículo em segurança. Se ativar o bloqueio 
da direção poderá provocar um acidente, 
resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
n
Quando colocar o sistema híbrido 
em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em 
funcionamento, leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança para 
que este proceda a uma inspeção.
n
Sintomas que indicam uma avaria 
com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar estar a 
funcionar de forma diferente do habitual, 
tal como quando fica ligeiramente preso, 
pode ter uma avaria. Contacte imediata -
mente um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança. 

4446-3. Manutenção que pode ser feita por si
5Prima   ou   nos interrupto -
res de controlo dos medidores, 
selecione   e, de seguida, 
prima e mantenha pressionado 
.
6 Prima   ou   nos interrupto -
res de controlo dos medidores, 
selecione “TPWS” e, de seguida, 
prima  .
7 Prima   ou   nos interrupto -
res de controlo dos medidores, 
selecione “Change Wheel” De 
seguida, prima e mantenha 
pressionado   até que a luz 
de aviso da pressão dos pneus 
começa a piscar lentamente 3 
vezes.
A alteração do modo de definição de jan -
tes é ativado e o registo tem início.
Uma mensagem é exibida no mostrador 
de informações múltiplas. Quando o 
registo estiver a ser efetuado, a luz de 
aviso da pressão dos pneus pisca 
durante, aproximadamente, 1 minuto e, 
de seguida, acende e é apresentada “--” 
para a pressão de cada pneus no mostra -
dor de informações múltiplas.
8 Conduza em frente a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por 
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver completo, a luz de 
aviso da pressão dos pneus apaga e a 
pressão de cada um dos pneus será exibida 
no mostrador de informações múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja conduzido 
a uma velocidade de 40 Km/h ou mais, o 
registo pode ser concluído se conduzir 
durante mais tempo. Contudo, se o registo 
não ficar concluído após ter conduzido por 
1 hora ou mais, estacione o veículo num 
local seguro durante, aproximadamente, 
20 minutos e, em seguida, volte a efetuar 
o procedimento desde o início.
9 Inicialize o sistema de aviso da 
pressão dos pneus. ( P.442)
n
Quando registar os códigos ID
l
O registo é executado enquanto conduz 
o veículo a uma velocidade de, aproxi -
madamente, 40 Km/h ou mais.
l
Antes de fazer o registo do código ID, 
certifique-se de que não estão perto do 
veículo quaisquer jantes com válvulas 
de aviso de pressão dos pneus ou 
transmissores instalados.
l
Certifique-se de que inicializa o sistema 
de aviso da pressão dos pneus depois de 
registar os códigos ID. Se o sistema for 
inicializado antes de registar os códigos, 
os valores inicializados serão inválidos.
l
Os códigos ID podem ser registados por 
si, mas dependendo das condições de 
condução e das circunstancias associa -
das, o registo pode demorar algum tempo 
até ficar concluído.
n
Cancelamento do registo dos 
códigos ID
l
Para cancelar o registo do código ID 
depois deste ter sido iniciado, , coloque 
o interruptor Power em OFF, antes de 
conduzir. Se o veículo for conduzido 
após o início do registo do código ID, 
para cancelar o registo, efetue nova -
mente o procedimento de inicialização 
do registo do código ID e desligue o 
interruptor Power antes de conduzir.
l
Se o registo do código ID tiver sido can-
celado, a luz de aviso da pressão dos 
pneus pisca por, aproximadamente, 1 
minuto quando o interruptor Power é 
colocado em ON e, de seguida, fica 
acesa. O sistema de aviso da pressão 
dos pneus fica operacional quando a luz 
de aviso da pressão dos pneus se 
apaga.
l
Se a luz de aviso da pressão dos pneus 
não se apagar, ainda que tenham 
decorrido alguns minutos, o registo do 
código ID pode não ter sido cancelado 
corretamente. Para cancelar o registo, 
volte a iniciar o procedimento de cance -
lamento do código ID e, de seguida, 
coloque o interruptor Power em OFF, 
antes de conduzir.