
346
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Portare la leva del cambio in posi- 
zione N e premere il pedale della fri- 
zione. 
2 Toccare la zona dietro pulsante di  
bloccaggio e pulsante di sbloccag- 
gio sulla chiave elettronica verso  
l’interruttore motore.
Quando viene rilevata la chiave elettronica,  
entra in funzione un cicalino e l’interruttore  motore passerà su ON. 
Quando il sistema di entrata e avviamento  intelligente viene disattivato nelle imposta- 
zioni di personalizzazione, l’interruttore  motore passa su ACC.
3 Premere a fondo il pedale della fri- 
zione e verificare che   com- 
paia sul display multifunzione. 
4 Premere l’interruttore motore in  
modo rapido e deciso. 
Nel caso in cui non fosse ancora possi- 
bile avviare il motore, contattare un 
qualsiasi concessionario autorizzato 
Toyota o una qualsiasi officina autoriz-
zata Toyota, o un altro professionista 
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Spegnimento del motore 
Portare la leva del cambio in posizione N e  premere l’interruttore motore come di con-sueto per spegnere il motore.
■Batteria della chiave elettronica 
Poiché la procedura sopra descritta è una  
misura temporanea, è consigliabile sostituire  la batteria della chiave elettronica non appena questa si scarica. ( P.301)
■Allarme (se presente) 
Utilizzando la chiave meccanica per bloccare  
le porte, il sistema di allarme non si inserisce. Se una porta viene sbloccata utilizzando la chiave meccanica quando il sistema di  
allarme è inserito, l’allarme potrebbe scat- tare. ( P. 7 6 )
■Variazione delle modalità dell’interrut- tore motore 
Rilasciare il pedale della frizione e premere  
l’interruttore motore come al precedente  punto  3. Il motore non si avvia e la modalità cambia  
ogni volta che si preme l’interruttore.  ( P.140)
AVVISO
■Quando si usa la chiave meccanica e  
si azionano gli alzacristalli elettrici 
Azionare l’alzacristallo elettrico dopo aver  controllato che non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passeggeri pos- 
sano rimanere incastrate nel finestrino. Non consentire inoltre ai bambini di azio-nare la chiave meccanica. I bambini e gli  
altri passeggeri potrebbero rimanere  intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
Avviamento del motore 

352
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Fermare il veicolo in un posto  
sicuro, spegnere l’impianto di condi- 
zionamento aria e arrestare il  
motore. 
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:  
Attendere che la fuoriuscita di  
vapore si riduca e sollevare il  
cofano con cautela. 
Se non si notano fuoriuscite di  
vapore: Sollevare il cofano con cau- 
tela. 
3 Dopo che il motore si è sufficiente- 
mente raffreddato, verificare i tubi e  
la massa radiante (radiatore) per  
evidenze di perdite. 
Ventola di raffreddamento 
Radiatore
Se dovessero verificarsi delle ingenti perdite  
di refrigerante, contattare immediatamente 
un qualsiasi concessionario autorizzato 
Toyota o una qualsiasi officina autorizzata 
Toyota, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
4 Il livello di refrigerante è adeguato  
se è compreso tra le tacche “MAX”  
o “MIN” riportate sul serbatoio. 
Serbatoio 
Ta c c a  “ M A X ”
Ta c c a  “ M I N ” 
5 Se necessario, rabboccare refrige- 
rante motore.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero  
indicare che il proprio veicolo è  
surriscaldato.
 Il misuratore della temperatura  
refrigerante motore ( P. 8 5 )  s i   
trova nella zona rossa oppure si 
verifica una perdita di potenza del 
motore. (Ad esempio, la velocità 
del veicolo non aumenta.)
 Viene visualizzato il messaggio  
“Motore surri-scaldato. Fermarsi in 
luogo sicuro. Vedere man.” sul 
display multifunzione.
 Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure correttive 

367
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
8-2.Persona lizza zione
■Modifica mediante la schermata  
del sistema di navigazione/multi-
mediale (veicoli con sistema di 
navigazione/multimediale) 
1 Premere il pulsante “MENU”. 
2 Selezionare “Imposta” sulla scher- 
mata “Menu”. 
3 Selezionare “Veicolo” sulla scher- 
mata “Imposta”. 
4 4 Selezionare “Personalizzazione  
veicolo”.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni. Per maggiori dettagli, fare riferimento  
all’elenco delle impostazioni che possono  essere modificate.
■Modifica mediante gli interruttori  
di comando 
1 Premere   /   dell’interruttore di  
comando per selezionare  . 
2 Premere   /   dell’interruttore di  
comando per selezionare la voce  
che si desidera personalizzare. 
3 Premere o premere e tenere pre- 
muto .
Le impostazioni disponibili varieranno a  
seconda che   venga premuto oppure  
mantenuto premuto. Seguire le istruzioni  
visualizzate sul display.
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla  
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
Caratteristiche personaliz- 
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri- 
stiche elettroniche che possono  
essere personalizzate in base alle  
preferenze. Le impostazioni di  
queste funzioni possono essere  
modificate utilizzando il display  
multifunzione, il sistema di naviga- 
zione/multimediale o rivolgendosi  
a un qualsiasi concessionario  
autorizzato Toyota o una qualsiasi  
officina autorizzata Toyota, o un  
altro professionista adeguata- 
mente qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat- 
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione 
Dal momento che il motore deve poter fun- zionare durante la personalizzazione,  
assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato  in un luogo sicuro e con una ventilazione adeguata. In un ambiente chiuso, come ad  
esempio un’autorimessa , i gas di scarico  che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e  
penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò  potrebbe avere conseguenze gravi per la salute o addirittura mortali.
NOTA
■Durante la personalizzazione 
Per evitare lo scaricamento della batteria,  assicurarsi che il motore sia in funzione  
durante la personalizzazione delle caratte- ristiche. 
Caratteristiche personalizzabili 

368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
8-2. Personalizzazione
rio autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro profes- 
sionista adeguatamente qualificato e attrezzato. 
 Le impostazioni possono essere modificate utilizzando il display dell’impianto  
audio (se presente) 
 Impostazioni che possono essere modificate usando gli interruttori di comando 
 Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi concessionario auto- 
rizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista  
adeguatamente qualificato e attrezzato
Definizione dei simboli: O= Disponibile,   = Non disponibile
■Allarme* (P.76)
*: Se presente
■Indicatori, misuratori e display multifunzione (P.85, 88)
FunzioneImpostazione pre- 
definita
Impostazione persona-
lizzata
Disattiva l’allarme quando le 
porte vengono sbloccate tra-
mite la chiave o la chiave mec-
canica
DisattivatoAttivatoO
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Lingua*2Inglese*3O
Unità*2l/100 kmkm/lOmiglia (MPG)*4
Visualizzazione del risparmio 
di carburante
Media totale (Con-
sumo medio di  
carburante [dopo  
l’azzeramento])
Media del viaggio (Con-
sumo medio di carbu-
rante [dopo  
l’azzeramento])OMedia del serbatoio  
(Consumo medio di car-
burante [dopo il riforni-
mento])
Visualizzazione delle informa-
zioni relative all’impianto  
audio*4AttivatoDisattivatoO 

369
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*1: Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione: P. 9 2
*2: L’impostazione predefinita varia da Paese a Paese.
*3: arabo, spagnolo, russo, francese, tedesco, italiano, olandese, turco, polacco, ebraico, nor- 
vegese, svedese, danese, ucraino,  finlandese, greco, ceco, portoghese, rumeno, slovacco,  
ungherese, fiammingo
*4: Se presente
■Head-up display* ( P.94)
*: Se presente
Tipo di informazioni relative  
alla guidaDopo l’avviamentoDopo l’azzeramentoO
Voci delle informazioni relative 
alla guida (Prima voce)Distanza
Velocità media del vei-
coloO
Tempo trascorso
Voci delle informazioni relative 
alla guida (Seconda voce)Tempo trascorso
Velocità media del vei-
coloO
Distanza
Display Pop-upAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Head-up displayAttivatoDisattivatoO
Informazioni provenienti dai 
misuratoriContagiriNessun contenutoO
Indicazioni di percorso verso la  
destinazione/nome della via*AttivatoDisattivatoO
Visualizzazione relativa al  
sistema di supporto alla guida*AttivatoDisattivatoO
Bussola*AttivatoDisattivatoO
Stato di funzionamento  
dell’impianto audio*AttivatoDisattivatoO
Funzione*1Impostazione pre- 
definita
Impostazione persona-
lizzata 

372
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
8-2. Personalizzazione
■LTA (Mantenimento attivo della corsia)* (P.173)
*: Se presente
■RSA (riconoscimento segnaletica stradale)*1 (P.194)
*1: Se presente
*2: La funzione RSA diventa ATTIVATA quando l’interruttore motore è su ACCESO.
*3: Se si supera un limite di velocità con segnalazione aggiuntiva, il cicalino di avvertimento  
non entra in funzione.
*4: Veicoli con sistema di navigazione
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di centraggio della 
corsiaAttivatoDisattivatoO
Sensibilità avvisoMassimoStandardO
Funzione di avvertimento sta-
bilizzatore veicoloAttivatoDisattivatoO
Sensibilità avvertimento stabi-
lizzatore veicoloStandardMassimoOMinimo
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
RSA (riconoscimento segnale- 
tica stradale)*2AttivatoDisattivatoO
Metodo di notifica velocità 
eccessiva*3Solo visualizza- 
zione
Nessuna notificaODisplay e cicalino
Livello di notifica velocità 
eccessiva2 km/h5 km/hO10 km/h
Metodo di notifica di divieto di 
sorpasso
Solo visualizza- 
zione
Nessuna notificaODisplay e cicalino
Metodo utilizzato per le altre 
notifiche (notifica di accesso  
vietato)*4
Solo visualizza- 
zione
Nessuna notifica
ODisplay e cicalino 

375
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
sonalizzare la funzione di sbloccaggio intelli- gente delle porte.
■Nelle seguenti situazioni, la modalità di personalizzazione nella quale è possi- 
bile modificare le impostazioni  mediante il display multifunzione sarà disattivata automaticamente
●Appare un messaggio di avvertimento dopo che viene visualizzata la schermata  
della modalità di personalizzazione
●L’interruttore motore è disattivato.
●Il veicolo inizia a muoversi mentre la scher- mata della modalità di personalizzazione  
viene visualizzata. 

449
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
trico, ad eccezione di quello lato guida, se è  stato premuto l’interruttore bloccaggio fine- 
strino. ( P. 1 2 8)
La funzione di spegnimento automa- 
tico viene attivata se il veicolo viene 
lasciato su ACC oppure su ON (il 
motore non è in funzione) per un 
certo periodo di tempo. ( P.141) 
 La spia di promemoria cintura di  
sicurezza lampeggia
Il guidatore e il passeggero hanno la cintura  di sicurezza allacciata? ( P. 3 2 4)
L’indicatore freno di stazionamento è  
acceso
Il freno di stazionamento è rilasciato?  ( P. 1 4 6)
A seconda della situazione, potrebbero  
suonare altri tipi di cicalini di avverti-
mento. ( P.321, 329) 
 Qualcuno ha aperto una porta  
dall’interno oppure qualcosa si è 
mosso all’interno del veicolo durante 
l’impostazione del sistema di 
allarme?
Il sensore lo rileva e l’allarme si attiva.  
( P. 7 6)
Effettuare una delle seguenti operazioni  
per disattivare o bloccare gli allarmi: 
 Sbloccare le porte utilizzando la fun- 
zione di entrata o il radiocomando a  
distanza. 
 Avviamento del motore. (l’allarme  
verrà disattivato o arrestato dopo 
pochi secondi). 
 La chiave elettronica è stata lasciata  
all’interno del veicolo?
Verificare il messaggio visualizzato sul  display multifunzione. ( P.329)
Quando si accende una spia di  
avvertimento o viene visualizzato un 
messaggio di avvertimento, fare rife-
rimento a P.321, 329. 
 Arrestare il veicolo in un luogo sicuro  
e riparare provvisoriamente il pneu-
matico sgonfio con il kit di emer-
genza per la riparazione dei 
pneumatici in caso di foratura. 
( P.331) 
 Provare la procedura per quando il  
veicolo dovesse rimanere bloccato 
nel fango, nei detriti o nella neve. 
( P.354)
L’interruttore motore si spegne  
automaticamente 
Un cicalino di avvertimento  
suona durante la guida 
L’allarme è attivato e l’avvisa- 
tore acustico suona (veicoli 
dotati di allarme)
Un cicalino di avvertimento 
suona quando si esce dal vei-
colo 
Si accende una spia di avverti- 
mento o viene visualizzato un 
messaggio di avvertimento
Se si verifica un problema
Se si è sgonfiato un pneumatico 
Il veicolo rimane in panne