316
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-1. Información importante
En primer lugar, quítese el cinturón
de seguridad.
Si puede abrir la puerta, ábrala y
salga del vehículo.
Si no puede abrir la puerta, abra la
ventanilla utilizando el interruptor de
las ventanillas automáticas y salga
del vehículo por la ventanilla.
Si la ventanilla no puede abrirse utili-
zando el interruptor de las ventani-
llas automáticas, mantenga la
calma, espere a que el nivel de agua
del interior del vehículo suba hasta
que la presión del agua dentro del
vehículo sea igual que la presión del
agua del exterior, abra la puerta y
salga del vehículo.
Si el vehículo queda atra-
pado bajo el agua
Si el vehículo queda sumergido
bajo el agua, mantenga la calma y
haga lo que se indica a continua-
ción.
ADVERTENCIA
■Uso de un martillo de emergencia*
para la evacuación de emergencia
Las ventanillas laterales delanteras, así como la luna trasera de este vehículo,
pueden romperse con un martillo de emer-
gencia* para efectuar una salida de emer- gencia. Sin embargo, un martillo de
emergencia* no es capaz de romper el parabrisas, dado que se trata de vidrio
templado.*: Si precisa más información sobre los
martillos de emergencia, póngase en
contacto con un proveedor Toyota auto-
rizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable, o
con un fabricante de accesorios de pos-
venta.
■Evacuación del vehículo por la venta-
nilla
Hay situaciones en las que no es posible salir del vehículo por la ventanilla, debido a la posición en que se está sentado, a la
complexión del pasajero, etc. Cuando utilice un martillo de emergencia, tenga en cuenta la ubicación de su asiento
y el tamaño de la abertura de la ventanilla para asegurarse de que esta sea accesi-ble y lo suficientemente amplia para salir
por ella.
317
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
7-2.Paso s neces arios en c aso de emergenc iaSi su vehículo necesita ser
remolcado
Si es necesario remolcar el vehí-
culo, le recomendamos ponerse
en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fia-
ble, o con un servicio de remolque
con camión grúa o camión de pla-
taforma.
Utilice un sistema de cadenas de
seguridad para cualquier remol-
que. Respete la normativa, tanto
local como provincial o nacional.
Si debe remolcar el vehículo con
un camión grúa, utilice una plata-
forma móvil de remolque. ( P.317,
318)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
■Durante el remolcado del vehículo
Asegúrese de transportar el vehículo con las cuatro ruedas levantadas del suelo. Si
se remolca el vehículo con los neumáticos en contacto con el suelo, el tren de trans-misión o las piezas relacionadas podrían
resultar dañados y el vehículo podría salir despedido del camión.
■Durante el remolcado
●Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc., ya que causarían una tensión excesiva
en las anillas de remolcado y en los cables o cadenas. Las anillas de remol-cado, los cables o las cadenas pueden
resultar dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar daños graves.
●No apague el interruptor del motor.Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■Instalación de las anillas de remol-que en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían aflojarse durante la operación de remolcado.
321
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Fugas de líquido debajo del vehí-
culo.
(Es normal que caiga agua del aire
acondicionado después de su uso.)
Neumáticos que parecen desinfla-
dos o desgaste desigual de los neu-
máticos
La aguja del termómetro del refrige-
rante del motor marca un punto
superior al normal.
Cambios en el sonido del escape
Ruido excesivo de los neumáticos al
girar
Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
Detonaciones u otros ruidos relacio-
nados con el motor
Funcionamiento incorrecto del
motor, a trompicones o brusco
Pérdida apreciable de potencia
El vehículo se desplaza claramente
hacia un lado al frenar
El vehículo se desplaza hacia un
lado al circular por una carretera
nivelada
Pérdida de efectividad del freno,
tacto esponjoso al pisar el pedal del
freno, el pedal casi toca el suelo
Si cree que hay algún pro-
blema
Si nota alguno de los siguientes
síntomas, es posible que su vehí-
culo requiera una reparación o un
ajuste. Póngase en contacto lo
antes posible con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas en el funcionamiento
322
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Siga el procedimiento descrito a conti-
nuación para volver a arrancar el motor
tras la activación del sistema.
1 Apague el interruptor del motor o
póngalo en ACC.
2 Vuelva a arrancar el motor.
Sistema de desconexión de
la bomba de combustible
Para reducir el riesgo de fugas de
combustible cuando el motor se
cala o cuando un cojín de aire se
despliega en caso de colisión, el
sistema de desconexión de la
bomba de combustible deja de
suministrar combustible al motor.
Volver a arrancar el motor
AV I S O
■Antes de poner en marcha el motor
Revise el suelo debajo del vehículo.
Si comprueba que hay una fuga de com- bustible, significa que el sistema de com-bustible está dañado y será preciso
repararlo. No vuelva a poner en marcha el motor.
323
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Luz de aviso del sistema de frenos (avisador acústico)
■Luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
■Luz de aviso del sistema de carga*
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
Si se enciende una luz de aviso o suena un avisador acús-
tico
En caso de que alguna de las luces de aviso se encienda o parpadee, lleve
a cabo las siguientes acciones. Si se enciende o parpadea una luz, pero a
continuación se apaga, no significa necesariamente que el sistema pre-
sente un funcionamiento incorrecto. Sin embargo, si continúa ocurriendo,
solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Qué hacer en respuesta a las luces de aviso o avisadores acústicos
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica que:
El nivel de líquido de frenos es bajo; o
El sistema de frenos no funciona correctamente
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. Continuar
circulando puede ser peligroso.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica que la temperatura del refri gerante del motor es demasiado elevada
Detenga el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
Método de respuesta ( P.353)
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de carga del vehículo
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
326
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
*: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero:
El avisador acústico del cint urón de seguridad del conductor y el pasajero delantero suena
para advertir al conductor y al pasajero del antero de que no llevan el cinturón de seguridad
abrochado. Si no está abrochado el cinturón de seguridad, el avisador acústico sonará de
forma intermitente durante un tiempo después de que el vehículo haya alcanzado una veloci-
dad determinada.
■Luces recordatorias del cinturón de seguridad del pasajero trasero*1 (avi-
sador acústico*2)
*1: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
*2: Avisador acústico recordatorio del cint urón de seguridad de los pasajeros traseros:
El avisador acústico del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros suena para advertir al
pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abrochado. Si no está abrochado el
cinturón de seguridad, el avisador acústico sonará de forma intermitente durante un tiempo
después de que el vehículo haya alcanzado una velocidad determinada.
■Luz de aviso de la presión de los neumáticos
Luz de avisoInformación/Medidas
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cinturones de
seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Luz de avisoInformación/Medidas
Cuando la luz se enciende después de parpadear durante aproximada-
mente 1 minuto (no suena ningún avisador acústico):
Funcionamiento incorrecto del sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Cuando se enciende la luz (suena un avisador acústico):
Presión de inflado baja de los neumáticos por causas naturales
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel de presión
de inflado de los neumáticos en frío especificado. ( P.365)
Presión de inflado baja de los neumáticos por un pinchazo
Detenga el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
Método de respuesta ( P.332)
329
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en contacto lo antes posible con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Luz de aviso del sistema de servodirec-ción eléctrica (avisador acústico)
Si el nivel de la batería es insuficiente o se
produce una caída temporal de tensión, es posible que se encienda la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica y que
suene el avisador acústico.
■Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumátic os para comprobar si alguno está pinchado.
Si hay un neumático pinchado: P.332
Si no hay ningún neumático pinchado:
Desconecte el interruptor del motor y, a conti- nuación, enciéndalo. Compruebe si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se
enciende o parpadea.
Si la luz de aviso de la presión de los neu- máticos parpadea durante aproximada-mente 1 minuto y después permanece
encendida
Es posible que el sistema de aviso de la pre- sión de los neumáticos no funcione correcta-mente. Solicite inmediatamente una revisión
del vehículo a un concesionario Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autori-zado o cualquier taller de reparación fiable.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos se enciende
1 Una vez que la temperatura de los neu- máticos haya bajado lo suficiente, com-pruebe la presión de inflado de cada
neumático y ajústela al nivel especifi- cado.
2 Si la luz de aviso sigue encendida des- pués de varios minutos, compruebe que
la presión de inflado de cada neumático esté en el nivel especificado y efectúe la inicialización. ( P.289)
■La luz de aviso de la presión de los neu-
máticos puede encenderse por causas naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos puede encenderse por causas naturales,
como son las fugas de aire naturales y los cambios en la presión de inflado de los neu-máticos debidos a la temperatura. En este
caso, el ajuste la presión de inflado de los neumáticos apagará la luz de aviso (pasados unos minutos).
■Condiciones que pueden provocar un
funcionamiento incorrecto en el sis- tema de aviso de la presión de los neu-máticos
P.287
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del sistema de frenos siguen encendidas
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en contacto
con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El vehículo se volverá extremadamente inestable durante la frenada y es posible que el sistema ABS falle, lo que podría
ocasionar un accidente con el consi- guiente riesgo de lesiones graves o incluso la muerte.
■Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección eléc-
trica
Cuando la luz se enciende en color amari- llo, la asistencia a la servodirección queda limitada. Cuando la luz se enciende en
color rojo, se pierde la asistencia a la ser- vodirección y las maniobras con el volante resultan mucho más difíciles.
Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujete el volante con firmeza y manéjelo con más fuerza de la habitual.
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de que se respetan las siguien- tes precauciones.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o incluso mortales.
●Detenga el vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste inmediatamente la presión de inflado de los neumáticos.
330
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se expli- can a continuación pueden ser diferentes de los mensajes mostrados según las condicio-
nes de funcionamiento y las especificaciones del vehículo.
■Avisador acústico
Es posible que suene un avisador acústico cuando aparezca un mensaje.
Si el vehículo se encuentra en un lugar rui- doso o si el volumen del sistema de audio es alto, es posible que el avisador acústico no
se escuche.
ADVERTENCIA
●Evite maniobras y frenados bruscos.
Si los neumáticos del vehículo se dete- rioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se active
inmediatamente.
AV I S O
■Para garantizar el correcto funciona- miento del sistema de aviso de la
presión de los neumáticos
No instale neumáticos de especificaciones o fabricantes distintos, ya que puede que el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos no funci one correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de advertencia
El visualizador de información
múltiple muestra avisos de funcio-
namiento incorrecto del sistema,
operaciones realizadas de manera
incorrecta y mensajes que indican
que es necesario realizar tareas
de mantenimiento. Cuando se
muestre un mensaje, lleve a cabo
la acción correctiva que corres-
ponda al mensaje.
Si vuelve a visualizarse un men-
saje de advertencia después de
haber llevado a cabo las acciones
correspondientes, póngase en
contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Además, si se enciende o parpa-
dea una luz de aviso al mismo
tiempo que se muestra un men-
saje de advertencia, realice la
acción correctiva que corres-
ponda a la luz de aviso. ( P. 3 2 3 )