237
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
■Modo de aire exterior/recirculado
●Se recomienda ajustar temporalmente el
modo de aire recirculado para evitar que entre aire sucio al interior del vehículo y para enfriarlo si la temperatura exterior es
elevada.
●El modo de aire exterior/recirculado puede
cambiar automáticamente según el ajuste de la temperatura o según la temperatura interior.
■Si la temperatura exterior desciende
hasta casi 0°C (32°F)
Es posible que la función de deshumidifica- ción no funcione aunque se pulse el interrup-tor “A/C”.
■Olores de la ventilación y del aire acon-
dicionado
●Ajuste el sistema de aire acondicionado al
modo de aire exterior para que entre aire fresco.
●Durante el uso del aire acondicionado, dis-tintos olores procedentes del interior y el exterior del vehículo pueden entrar y acu-
mularse en el sistema de aire acondicio- nado. Estos olores pueden acabar expulsándose a través de las rejillas de
ventilación.
●Para reducir la posibilidad de que se emi-
tan olores: • Se recomienda ajustar el sistema de aire acondicionado en el modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El accionamiento del ventilador puede retrasarse brevemente justo después de
arrancar el sistema de aire acondicionado en el modo automático.
●Al estacionar el vehículo, el sistema cam-bia automáticamente al modo de aire exte-rior para propiciar una mejor circulación
del aire en todo el vehículo y ayudar así a reducir los olores que se producen al arrancar el vehículo.
■Filtro del aire acondicionado
P.301
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
( P.369)
1Pulse el interruptor del modo auto-
mático.
2 Regule el ajuste de la temperatura.
3 Para detener el funcionamiento,
pulse el interruptor de apagado.
Si se accionan los modos de flujo de
aire o de ajuste de la velocidad del ven-
tilador, se apaga el indicador del modo
automático. Sin embargo, el modo
automático de las otras funciones se
mantiene.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se adapta de forma automática en función del ajuste de
temperatura y las condiciones del ambiente.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
No utilice el interruptor del desempañador del parabrisas durante el funcionamiento del aire frío con tiempo muy húmedo. La
diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer que se empañe la superficie exterior del
parabrisas, lo que dificultaría la visión.
■Cuando están funcionando los des- empañadores de los espejos retrovi-
sores exteriores
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores, ya que es posible que estén muy calientes y le quemen.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-gue
No deje encendido el sistema de aire
acondicionado más tiempo del necesario con el motor apagado.
Utilización del modo automá-
tico
238
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Por tanto, inmediatamente después de pulsar el interruptor del modo automático, es posi-ble que el ventilador se detenga un cierto
tiempo hasta que haya aire caliente o frío dis- ponible.
Para activar el modo “DUAL”, lleve a
cabo alguno de los siguientes procedi-
mientos:
Pulse el interruptor “DUAL”.
Ajuste la temperatura de lado del
pasajero delantero.
El indicador del interruptor “DUAL” se
enciende cuando se activa el modo “DUAL”.
Si pulsa el interruptor “DUAL” mientras está
seleccionado el modo “DUAL”, se desacti-
vará el modo “DUAL” y el ajuste de tempera-
tura del lado del pasajero delantero se
vinculará al lado del conductor.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
■Ajuste de la posición, el cierre y la
apertura de las salidas de aire
Dirija el flujo de aire hacia derecha o
izquierda, hacia arriba o hacia abajo
Salidas centrales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia la izquierda para cerrar la
rejilla de ventilación.
Salidas laterales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia fuera para cerrar la rejilla
de ventilación.
Ajuste por separado de la tem-
peratura del asiento del con-
ductor y del pasajero delantero
Distribución y manejo de las
salidas de aire
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del parabrisas funcione de manera inco-rrecta
No coloque en el tablero de instrumentos
nada que pueda cubrir las salidas de aire. De lo contrario, el flujo de aire puede que-dar obstruido, lo que impediría que los
desempañadores del par abrisas realiza- ran su función.
242
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-2. Utilización de las luces interiores
■Parte trasera
1 Apaga la luz
2 Enciende la posición de la puerta
3 Enciende la luz
Enciende/apaga las luces
■Sistema de entrada iluminada
Las luces se encienden/apagan automática-
mente según el modo del interruptor del motor (posición), la presencia de la llave electrónica, si las puertas están bloquea-
das/desbloqueadas y si las puertas están abiertas/cerradas.
■Para evitar que la batería se descargue
Si las luces interiores se mantienen encendi- das cuando el interruptor del motor se ha
apagado, estas se apagarán automática- mente después de 20 minutos.
■Las luces interiores pueden encenderse automáticamente en los siguientes casos
Si alguno de los cojines de aire SRS se des-
pliega (se infla), o si se produce un impacto fuerte por la parte trasera, las luces interiores se encienden automáticamente.
Las luces interiores se apagarán automática- mente al cabo de unos 20 minutos.Las luces interiores se pueden apagar
manualmente. No obstante, para evitar nue- vas colisiones, se recomienda dejarlas encendidas hasta que esté garantizada la
seguridad. (Es posible que las luces interiores no se enciendan automáticamente dependiendo de
la fuerza del impacto y de las condiciones de la colisión.)
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P.369)
Funcionamiento de las luces
individuales
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar- gue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.
243
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
5-3.Utiliz ación de la s característic as de almacen amie nto
Guantera (P.244)
Portatarjetas ( P.245)
Portabotellas ( P.244)
Portabebidas ( P.244)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, mecheros o pulverizadores en los espacios de almacenamiento, ya
que pueden producirse los siguientes pro- blemas si la temperatura del habitáculo se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los mecheros o los pulverizadores pue- den explotar. Si entran en contacto con
otros objetos almacenados, los meche- ros pueden prenderse y los pulverizado-res liberar gas, con el consiguiente
peligro de incendio.
246
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
2Retire la cubierta del portaequipajes
en diagonal.
■Instalación de la cubierta del por-
taequipajes
1 Pliegue la cubierta del portaequipa-
jes.
2 Inserte la cubierta del portaequipa-
jes en diagonal.
3 Despliegue la cubierta del por-
taequipajes.
■Retirada de la bandeja del por-
taequipajes
1 Desenganche los cordones.
2 Desenganche el gancho de los
soportes.
Bandeja del portaequipajes
247
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la bandeja
del portaequipajes
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
●No coloque nada en la bandeja del por-taequipajes. En caso de frenazo o giro
repentino, el artículo podría salir despe- dido y golpear a un ocupante del vehí-culo.
●No permita que los niños se suban a la bandeja del portaequipajes. Si lo hacen, la bandeja del portaequipajes podría
resultar dañada.
●Asegúrese de atar las cuerdas correcta- mente para evitar que la bandeja salga
despedida.
AV I S O
■Para evitar dañar la bandeja del por-
taequipajes
No pliegue la bandeja del portaequipajes. Si lo hace, la bandeja del portaequipajes podría resultar dañada.
248
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
5-4. Otras características interiores
5-4.Otras caracterís ticas interiores
La toma de corriente puede utilizarse
para accesorios de 12 V que funcionen
con menos de 10 A.
Abra la tapa.
Tipo A
Tipo B
■La toma de corriente puede utilizarse
cuando
El interruptor del motor está encendido o en ACC.
■Al apagar el interruptor del motor
Desconecte los dispositivos electrónicos con funciones de carga como baterías móviles.
Si dichos dispositivos se mantienen conecta- dos, el interruptor del motor puede no desac-tivarse de manera habitual.
1 Para ajustar el visor en la posición
delantera, deslícelo hacia abajo.
2 Para ajustar el visor en la posición
lateral, deslícelo hacia abajo, des-
engánchelo y gírelo lateralmente.
Deslice la cubierta para abrirlo.
Otras características inte-
riores
Toma de corriente
AV I S O
■Para evitar que se fundan los fusi-
bles
No utilice accesorios de más de 12 V 10 A.
■Para evitar dañar la toma de corriente
Cierre la tapa de la toma de corriente cuando no la use.
En caso de que se introduzcan objetos extraños o líquidos en la toma de corriente, podría producirse un cortocir-
cuito.
■Para evitar que la batería se descar- gue
No utilice la toma de corriente más tiempo
del necesario con el motor apagado.
Viseras parasol
Espejos de cortesía
252
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-1. Mantenimiento y cuidados
6-1.Mantenimien to y cuidad os
Aplique agua a la carrocería, los
pasos de rueda y la parte inferior del
vehículo de arriba a abajo para eli-
minar cualquier resto de suciedad y
polvo.
Lave la carrocería con una esponja
o paño suave, como una gamuza.
Para las marcas difíciles de quitar,
utilice un jabón especial para la lim-
pieza de vehículos y aclare con
abundante agua.
Elimine los restos de agua.
Aplique cera al vehículo cuando el
revestimiento resistente al agua
empiece a deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie
limpia, aplique cera cuando la carrocería
esté fría.
■Lavados automáticos para vehículos
●Antes de lavar el vehículo: • Pliegue los espejos.
Empiece a lavar el vehículo desde la parte
delantera. Despliegue los retrovisores antes
de conducir.
●Tenga en cuenta que los cepillos utilizados
en los túneles de lavado automático pue- den rayar la superficie y las piezas del vehículo (ruedas, etc.) y deteriorar la pin-
tura del mismo.
●En algunos túneles de lavado automático,
el alerón trasero puede obstruir el funcio-
namiento de la máquina. Por este motivo, es posible que el vehículo no quede total-mente limpio o que el alerón trasero quede
dañado.
■Lavado de vehículos a alta presión
Para evitar la entrada de agua en el habitá- culo, no acerque la punta de la boquilla a los huecos alrededor de las puertas o el períme-
tro de las ventanillas, ni rocíe estas áreas de manera continua.
■Al utilizar un túnel de lavado
Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango efec-
tivo, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee varias veces. En este caso, siga los procedimientos de corrección siguientes
para lavar el vehículo:
●Coloque la llave a una distancia de 2 m (6
pies) o más del vehículo mientras lo lava. (Tenga cuidado de que no le roben la llave.)
●Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sistema
de llave inteligente. ( P.112)
■Ruedas y tapacubos
●Retire cualquier resto de suciedad inme-
diatamente con un detergente neutro.
●Enjuague el detergente con agua inmedia-
tamente después de su utilización.
●Para evitar que la pintura se dañe, procure
tomar las siguientes precauciones. • No utilice detergente acético, alcalino o abrasivo
• No utilice cepillos de cerdas duras • No utilice detergente en las ruedas mien-tras estén calientes, como por ejemplo tras
conducir o aparcar con un clima cálido
■Parachoques
No los limpie con li mpiadores abrasivos.
■Revestimiento repelente al agua de las ventanillas laterales delanteras (si está disponible)
●Las siguientes precauciones pueden pro-longar la efectividad del revestimiento
repelente al agua. • Elimine cada cierto tiempo el polvo, etc., de las ventanillas laterales delanteras.
Limpieza y protección de
la parte exterior del vehí-
culo
Realice la limpieza de manera ade-
cuada para cada componente y
material.
Instrucciones de limpieza