210
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O sistema pode ser utilizado
quando
O interruptor do motor estiver em ON.
O sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
A velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
O volante da direção for rodado apro-
ximadamente 90º ou mais (sensores
laterais da frente, sensores laterais
traseiros) (se equipado)
O travão de estacionamento está
liberto.
Se a indicação “Clean Parking
Assist Sensor” (Limpe o sensor de
assistência ao estacionamento) for
exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
O sensor pode estar coberto por gelo,
neve, sujidade, etc. Remova o gelo, neve,
sujidade, etc., do sensor para que o sis-
tema retome o seu funcionamento normal.
Para além disso, devido à formação de
gelo num sensor a baixas temperaturas,
pode ser exibida uma mensagem de aviso
ou o sensor pode não conseguir detetar um
objeto. Assim que o gelo derreter, o sis-
tema retoma o seu funcionamento normal.
Informações referentes à deteção
do sensor
As seguintes situações podem ocorrer
durante a utilização.
As áreas de deteção dos sensores
estão limitadas às áreas que circundam
os para-choques da frente e traseiro.
Dependendo do formato do objeto e
de outros fatores, a distância de dete-
ção pode ser mais reduzida, ou poderá
não ser possível fazer a deteção.
Pode ser impossível detetar objetos
estáticos se estes estiverem dema-
siado próximos do sensor.
Existe um pequeno desfasamento de
tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua exibição. Mesmo a baixas
velocidades, existe a possibilidade do objeto entrar na área de deteção do
objeto antes do mostrador ser exibido e
de soar o sinal sonoro.
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio ou
ruído do fluxo de ar do sistema de ar
condicionado.
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais sono-
ros de outros sistemas.
Objetos que poderão não ser devi-
damente detetados
O formato do objeto pode comprometer a
sua deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que
absorvem ondas sonoras
Objetos com ângulos pontiagudos
Objetos baixos
Objetos altos com partes superiores
salientes na direção do seu veículo
Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor pode
ser afetada por determinadas condições
do veículo e do ambiente circundante. Os
casos especiais em que isso pode aconte-
cer são listados abaixo.
Existe sujidade, neve ou gelo no sensor.
(Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se des-
congelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu-
larmente frias, se um sensor congelar,
o respetivo mostrador pode apresen-
tar uma imagem anormal, ou os obje-
tos, tais como um muro, podem não
ser detetados.
O sensor ou a respetiva área circundante
está extremamente quente ou frio.
215
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Sinal sonoro do RCTA
Quando for detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, soa um
sinal sonoro.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati-
var a função. (P. 8 7 )
1Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar .
2Prima / nos interruptores
de controlo dos medidores para
selecionar “RCTA” e, de
seguida, prima .
Quando a função RCTA é desativada, o
indicador RCTA (P.81) acende. (De
cada vez que o interruptor do motor for
desligado e de seguida colocado em
ON (ligado), a função RCTA será auto-
maticamente ativada.)
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal como o volume do áudio elevado.
Quando a indicação “Alerta de Trá-
fego Traseiro indisponível, Consulte
o Manual do Proprietário” for exibida
no mostrador de informações múlti-
plas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra-
seiro. (P.203)
O sistema deve retomar o seu funciona-
mento normal quando remover água,
neve, lama, etc., das imediações da
área do sensor. Para além disso, os
sensores podem não funcionar normal-
mente em ambientes extremamente
quentes ou frios.
Quando a indicação “Avaria no Alerta
de Tráfego Traseiro Contacte o con-
cessionário” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Sensores laterais traseiros do radar
P. 2 0 3
Funcionamento do RCTA
A função RCTA utiliza sensores
laterais traseiros do radar para
detetar veículos a aproximarem-se
do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, e
alertar o condutor da presença des-
tes através do piscar das luzes dos
indicadores dos retrovisores exte-
riores de um sinal sonoro.
Liga/desliga a função RCTA
Função RCTA
247
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Características interiores
Algumas funções áudio podem ser
controladas através dos interrupto-
res no volante.
A operação pode diferir depen-
dendo do tipo de sistema de áudio
ou sistema de navegação. Para
obter detalhes, consulte o manual
fornecido com o sistema de áudio
ou sistema de navegação.
A pega de cortesia do tejadilho
pode ser usada para suportar o seu
corpo enquanto se senta.
Utilizar os interruptores do
volante da direção
Pegas de cortesia
AV I S O
Pegas de cortesia
Não utilize a pega de cortesia para
entrar ou sair do veículo nem para se
erguer do seu banco.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de
cortesia
Não pendure nem coloque nenhum
objeto pesado na pega de cortesia.
254
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-1. Cuidados e manutenção
AV I S O
Água no veículo
Não espalhe nem derrame líquido
no veículo.
Se o fizer, pode provocar uma ava-
ria ou incêndio nos componentes
elétricos.
Não permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem. (P.34)
As avarias elétricas podem provo-
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Limpeza no interior (sobretudo
no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir
no para-brisas, obstruindo a visibili-
dade do condutor. Esta situação
poderá provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Detergentes de limpeza
Não utilize os seguintes tipos de
detergente, uma vez que estes
podem descolorar o interior do veí-
culo ou causar riscos ou danos nas
superfícies pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos:
Substâncias orgânicas, tais como
benzina ou gasolina, soluções áci-
das ou alcalinas, corantes e bran-
queadores
• Bancos: Soluções ácidas ou alcali-
nas, tais como diluente, benzina e
álcool
Não utilize cera de polimento nem
um produto de limpeza de poli-
mento. A superfície pintada do pai-
nel de instrumentos ou de outro
componente no interior do veículo
pode ficar danificada.
Evitar danos nas superfícies em
pele
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar danos e deterioração
das superfícies em pele:
Remova imediatamente qualquer
sujidade ou pó das superfícies em
pele.
Não exponha o veículo à luz direta
do sol durante longos períodos de
tempo. Estacione o veículo à som-
bra, sobretudo no verão.
Não coloque itens de vinil, plástico
ou outros que contenham cera em
cima dos estofos, uma vez que
estes podem ficar colados à super-
fície em pele, caso o interior do veí-
culo aqueça significativamente.
Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o
sistema áudio, podem ficar danifica-
dos se a água entrar em contacto
com os respetivos componentes elé-
tricos que estejam por cima ou por
baixo do piso do veículo. A água tam-
bém pode provocar ferrugem na car-
roçaria.
Quando limpar o interior do para-
-brisas (veículos com Toyota
Safety Sense)
Tenha cuidado para que o líquido lava
vidros não entre em contacto com a
lente do sensor. Para além disso, não
toque na lente. (
P. 1 5 6)
Tenha cuidado para não riscar ou
danificar os fios de aquecimento ou
a antena.
Limpeza do interior do vidro tra-
seiro
Não utilize líquido lava vidros para
limpar o vidro traseiro, uma vez que
tal pode danificar os fios do aqueci-
mento para desembaciamento do
vidro traseiro. Utilize um pano
embebido em água morna para lim-
par o vidro com muito cuidado.
Limpe o vidro às camadas no sen-
tido paralelo aos fios do aqueci-
mento.
323
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso PCS
Indicador de derrapagem
Sinal sonoro de aviso
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de
aviso.
Sensor de deteção do passageiro
da frente, sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança
Se colocar bagagem no banco do
passageiro da frente, o sensor de
deteção do banco do passageiro da
frente pode fazer com que a luz de
aviso pisque e o sinal sonoro pode
soar mesmo que ninguém esteja sen-tado no banco do passageiro da
frente.
Se colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não fun-
cionar corretamente.
Se a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indica-
dora de avaria acende se o depósito de
combustível ficar completamente vazio.
Se o depósito de combustível estiver
vazio, reabasteça o veículo imediata-
mente. A lâmpada indicadora de avaria
apaga após algumas viagens.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca ou acende)
(se equipado)
Quando soa um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se não soar um sinal sonoro:
Indica que o sistema PCS (Sistema de Pré-Colisão) está temporaria-
mente indisponível e que pode ser necessária uma ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.159, 323)
Se o PCS (Sistema de Pré-Colisão) ou o VSC (Controlo de Esta-
bilidade do Veículo) estiver desativado, a luz de aviso do PCS
acende.
P.222
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo);
O sistema TRC; ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
325
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avariaMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens reais
de acordo com as condições de funciona-
mento e especificações do veículo.
Sinal sonoro de aviso
Pode soar um sinal sonoro quando é
exibida uma mensagem.
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de
aviso.
Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo. Adicione ou substi-
tua” for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres-
AV I S O
Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos pneus
pode não ativar imediatamente.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão
dos pneus pode não funcionar devi-
damente.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera-
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manuten-
ção do veículo. Quando for
exibida uma mensagem de
aviso, siga o procedimento
corretivo adequado.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado o procedimento cor-
retivo, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Para além disso, se acender
ou piscar uma luz de aviso ao
mesmo tempo que for exibida
uma mensagem de aviso, tome
a medida corretiva para a res-
petiva luz de aviso. (P.315)
344
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
ligue uma pinça do cabo negativo a no segundo veículo e ligue a
pinça na outra extremidade do cabo negativo a .
Terminal do cabo auxiliar de arranque (no seu veículo)
Terminal positivo (+) da bateria (segundo veículo)
Terminal negativo (-) da bateria (segundo veículo)
Ponto metálico maciço, estático e não pintado que esteja afastado do
terminal do cabo auxiliar de arranque e de componentes em movi-
mento, tal como apresentado na ilustração
5Coloque o motor do segundo veí-
culo em funcionamento. Aumente
ligeiramente as rotações do motor e
mantenha-as nesse nível durante,
cerca de, 5 minutos para recarregar
a bateria do seu veículo.
6Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque:
Abra e feche uma das portas do seu
veículo com o interruptor do motor
em OFF.
7Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o
motor do seu veículo em funcio-
namento, colocando o interrup-
tor do motor em ON.
8Assim que o motor entrar em fun-
cionamento, remova os cabos da bateria na ordem inversa pela qual
foram ligados.
Assim que o motor entrar em funciona-
mento, leve o seu veículo, o mais rapi-
damente possível, a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Colocar o motor em funcionamento
quando a bateria estiver descarre-
gada
Não é possível colocar o motor em fun-
cionamento por empurrão.
Para evitar a descarga da bateria
Desligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o motor estiver desligado.
364
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
da sua confiança.
Configurações que podem ser alteradas utilizando o ecrã do sistema de
áudio (se equipado)
Configurações que podem ser alteradas utilizando os interruptores de
controlo dos medidores
Configurações que podem ser alteradas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança
Definição dos símbolos: O = Disponível, — = Não disponível
Alarme* (P. 7 5 )
*: Se equipado
Indicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas
(P.83, 86)
FunçãoPrédefiniçãoConfiguração pessoal
Desativa o alarme quando
as portas forem destranca-
das com a chave ou a
chave mecânica
DesligadoLigado——O
Função*1PredefiniçãoConfiguração pessoal
Idioma*2Inglês*3—O—
Unidades*2L/100 kmkm/L—O—milhas (MPG)*4
Mostrador do consumo de
combustível
Média total
(Média do con-
sumo de com-
bustível [após
redefinição])
Média da viagem
(Média do consumo
de combustível [após
arranque])
—O—Média do depósito
(Média do consumo
de combustível [após
reabastecimento])
Sistema áudio associado ao
mostrador*4LigadoDesligado—O—
Tipo de informação de con-
duçãoApós arranqueApós redefinir—O—
Itens de informação de con-
dução (Primeiro item)Distância
Média da velocidade
do veículo
—O—
Tempo decorrido