Page 286 of 466

282
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Como alterar a unidade
1Estacione o veículo num local
seguro e desligue o interruptor
do motor.
Não é possível alterar a unidade
durante a condução.
2Coloque o interruptor do motor
em ON.
3Pressione / no interrup-
tor de controlo dos medidores
para selecionar .
4Pressione / para selecio-
nar “Vehicle Settings” (Defini-
ções do veículo e depois
pressione e mantenha pressio-
nado .
5Pressione / para selecio-
nar “TPWS setting” (Definição
TPWS) e depois pressione .
6Pressione / para selecionar
“Setting Unit” (Definir unidade).
7Pressione / para selecio-
nar a unidade pretendida e
depois pressione .
Verificações periódicas da pressão
de enchimento dos pneus
O sistema de aviso da pressão dos
pneus não substitui verificações periódi-
cas da pressão dos pneus. Verifique a
pressão dos pneus como parte da sua
rotina diária de verificação do veículo.
Pressão dos pneus
Pode demorar alguns minutos para visua-
lizar a pressão dos pneus depois de colo-
car o interruptor do motor em ON. Para
além disso, pode demorar alguns minutos
para visualizar a pressão dos pneus
depois desta ser ajustada.
A pressão dos pneus varia de acordo
com a temperatura. Os valores exibi-
dos também podem ser diferentes
dos valores medidos utilizando o indi-
cador da pressão dos pneus.
Situações nas quais o sistema de
aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente
Nos casos que se seguem, o sistema
de aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente.
• Se utilizar jantes que não sejam
genuínas Toyota.
• Se substituir um pneu por outro que
não é EO (Equipamento Original).
• Se substituir um pneu por outro que
não tem a medida especificada.
• Se estiverem instaladas correntes nos
pneus, etc.
• Se estiver instalado um pneu run-flat.
• Se for aplicada uma tonalidade no vidro
que afete os sinais de ondas de rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veí-
culo, sobretudo à volta das rodas ou
das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus estiver muito
acima do nível especificado.
• Se utilizar pneus não equipados com
válvulas e transmissores de aviso da
pressão dos pneus.
• Se o código ID das válvulas e transmis-
sores de aviso da pressão dos pneus
não estiver registado no computador de
aviso da pressão dos pneus.
O desempenho pode ser afetado nas
Page 287 of 466

283
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
seguintes situações.
• Perto de uma torre de TV, central elé-
trica, posto de abastecimento de com-
bustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroporto ou outras instala-
ções que gerem fortes ondas de rádio
ou ruído elétrico.
• Quando transportar um rádio portátil,
telemóvel, telefones sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem fios.
Quando o veículo estiver estacio-
nado, poderá demorar mais tempo a
que o aviso inicie ou termine.
Quando a pressão dos pneus baixar
rapidamente, por exemplo, quando
um pneu rebentar, o aviso pode não
funcionar.
Aviso de desempenho do sistema
de aviso de pressão dos pneus
O aviso do sistema de aviso de pressão
dos pneus varia de acordo com as condi-
ções nas quais foi inicializado. Por esta
razão, o sistema pode emitir um aviso
mesmo que a pressão dos pneus não
tenha atingido um nível suficientemente
baixo, ou que esta esteja mais elevada do
que a pressão para a qual foi ajustada
quando o sistema foi inicializado.
Quando substituir pneus ou jantes,
também tem de instalar válvulas e
transmissores de aviso da pressão dos
pneus.
Quando instalar novas válvulas e trans-
missores de aviso de pressão dos
pneus, os novos códigos de ID têm de
ser registados no computador de aviso
de pressão dos pneus e o sistema de
aviso de pressão dos pneus tem de ser
inicializado. Os códigos de ID das vál-
vulas e transmissores de aviso de pres-
são dos pneus devem ser registados
por um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua con-
fiança. (
P. 2 8 4)
Substituir pneus e jantes
Se os códigos ID das válvulas e trans-
missores de aviso da pressão não esti-
verem registados, o sistema de aviso de
pressão dos pneus não funciona devi-
damente. Após uma condução de, cerca
de, 10 minutos, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pisca durante 1 minuto e
permanece acesa para indicar que
existe uma avaria no sistema.
Instalar as válvulas e trans-
missores de aviso da pres-
são dos pneus
ATENÇÃO
Reparar ou substituir pneus, jan-
tes, válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus e
tampas das válvulas dos pneus
Quando remover ou instalar jantes,
pneus ou válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança, uma vez
que as válvulas e os transmissores de
aviso da pressão dos pneus podem ficar
danificados se não forem devidamente
manuseados.
Certifique-se que instala as tampas das
válvulas dos pneus. Se não as instalar,
pode entrar água para as válvulas de
aviso da pressão dos pneus e a sua fun-
cionalidade pode ficar limitada.
Quando substituir as tampas das válvu-
las dos pneus, não utilize outras tampas
que não sejam as especificadas. A
tampa pode ficar presa.
Page 377 of 466
373
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-4. Certificação
Especificações do veículo
Sintonizador inteligente
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
A Continental Automotive Singapore declara que o tipo de equipamento de
rádio está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU.
Page 436 of 466
432
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-4. Certificação
Sistema de aviso da pressão dos pneus
Nome do fabricante:
Marca registada:
Endereço do fabricante:
Banda frequência:
Potência máxima radiofrequência:
Esta é uma marca registada nos seguintes países:
Reino Unido, Itália, Áustria, Grécia, Alemanha, França, Bélgica,
Holanda, Luxemburgo, Portugal.
Page 446 of 466

442
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
O que fazer se… (Resolução de problemas)
1-1.O que fazer se… (Resolução de problemas)O que fazer se… (Resolução de problemas)
Se perder as suas chaves mecâ-
nicas, pode adquirir chaves
mecânicas novas em qualquer
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou em qualquer reparador
da sua confiança. (P.338)
Se perder as suas chaves eletró-
nicas, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente.
Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança. (P.338)
A pilha da chave eletrónica está
fraca ou gasta? (P.296)
O interruptor do motor está no modo ON?
Quando trancar as portas, desligue o
interruptor do motor. (
P. 1 4 0)
Deixou a chave eletrónica dentro
do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se
que a chave eletrónica está na sua
posse.
A função pode não atuar correta-
mente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 1 1 1 )
Pressionou o interruptor do
motor enquanto pressionava
com firmeza o pedal da embraia-
gem? (P.137)
A chave eletrónica está num
local detetável dentro do
veículo? (P. 1 1 0 )
O volante da direção está
desbloqueado? (P.138)
A pilha da chave eletrónica está
fraca ou gasta?
Nesta situação, é possível colocar o
motor em funcionamento de forma tem-
porária. (
P. 3 4 0)
A bateria está descarregada?
(P.341)
Se tiver um problema, verifique
o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
Não é possível trancar, des-
trancar, abrir ou fechar as
portas
Se perder as suas chaves
Não é possível trancar nem
destrancar as portasSe notar algo de errado
O motor não entra em
funcionamento