Page 51 of 688

49
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Zapamatujte si: S.50
Když používáte dětský zádržný sys-
tém: S.51
Kompatibilita děts kého zádržného
systému pro jednotlivá umístění na
sedadlo: S.53
Způsob instalace dětského zádržné-
ho systému: S.60
• Upevnění pomocí bezpečnostního
pásu: S.61
• Upevnění pomocí spodních úchy-
tů ISOFIX: S.63
• Použití úchytu horního řemenu:
S.64
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vo zidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte
patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dosta-
tečně velké, ab y mohlo řádně
používat bezpečnostní pásy ve
vozidle.
Je doporučeno, aby děti seděly
na zadních sedadlech, aby se
zabránilo náhodnému kontaktu
s řadicí pákou, spínačem stěra-
čů atd.
Použijte dětskou pojistku zad-
ních dveří nebo spínač bloková-
ní oken, abyste zabránili dětem
otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání
elektricky ovládaných oken.
( S.181, 241)
Nenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může zachy-
tit nebo sevřít části těla, jako
jsou elektricky o vládaná okna,
kapota, kufr, sedadla atd.
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez
dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo
zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při
hraní s okny, střešním oknem (je-li ve
výbavě), nebo jiným vybavením vozi- dla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně
nízké teploty uvnitř vozidla mohou být
pro děti smrtelné.
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů, stejně
jako způsoby i nstalace atd.
Když jedete s malými dětmi, kte-
ré nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský
zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský
zádržný systém na zadní seda-
dlo. Dodržujte způsob instala-
ce, který je v ins trukční příručce
dodané k zádržnému systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle. Ori-
ginální dětské z ádržné systémy
Toyota jsou vyrobeny speciálně
pro vozidla Toyota. Mohou být
zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
Page 57 of 688

55
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Kompatibilita jednotlivého
umístění na sedadlo s dětský-
mi zádržnými systémy
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravos tranným řízením
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému
zádržnému systému, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku
hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*1, 2, 3*4
*3
*3, 5
*3
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné sys-
témy dané doporučenými dět- skými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.58).
Vhodné pro dětský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Page 58 of 688

561-2. Bezpečnost dětí
COROLLA_TMMT_EE_CZ
*4: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný d opředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
*5: Nevhodné pro dět ský zádržný systém
s podpěrnou nohou.
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX j sou rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být použit v umístění na sedadlo pro "upevnění"
uvedené v tabulce výše. Druh "upev nění" zkontrolujte v následující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhodné
pro univerzální připoutání
pásem (Ano/Ne)
Ano
Pouze orientace dopředu
AnoAnoAnoAno
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeAnoNeAno
Umístění na sedadlo vhodné
pro upevnění sedačky orien-
tované do strany (L1/L2/Ne)
NeNeNeNeNe
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované dozadu (R1/R2X/R2/R3/Ne)NeNeR1, R2X,
R2NeR1, R2X,
R2
Vhodné pro upevnění sedač- ky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeF2X, F2,
F3NeF2X, F2,
F3
Vhodné pro upevnění sedač-
ky pro větší dítě (B2/B3/Ne)NeNeB2, B3NeB2, B3
Page 62 of 688
601-2. Bezpečnost dětí
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Instalaci dětského zádržného syst ému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.61
Připevnění pomocí spod- ních úchytů ISOFIXS.63
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenu
Sedadla se seřiditelnou opěrkou hlavy:
Sedadla s integrovanou opěrkou hlavy:S.64
Page 65 of 688

63
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny značky označující po-
lohu úchytů.)
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém nespa-
dá do kategorie "universal" (nebo
nemůžete najít informace v tabul-
ce) - informujte se o různých možných
instalačních polohách v "Seznamu
vozidel" poskytov aném výrobcem
dětského zádržného systému, nebo
zkontrolujte kompatibilitu poté, co se
dotážete dodavatele vaší dětské se-
dačky. ( S.54, 55)
1 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vyjmout,
vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.232)
2 Vyjměte kryty úchytů a instalujte
dětský zádržný systém na seda-
dlo.
Pevné úchyty jsou umístěny za kryty
úchytů.
3 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujistili,
že je bezpeč ně upevněn.
( S.62)
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra- nění.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujis- těte se, že kolem úchytů nejsou žád-
né cizí předměty a že bezpečnostní
pás není zachyce n za dětským zá- držným systémem.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.