2403-5. Otevírání a zavírání oken
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo- hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.178)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
mechanické ho klíče.* (S.627)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.177)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.654)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedodr-
žení těchto pokynů může vést ke smr- telnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání
elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spolucestujících. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat elektric ky ovládaná okna. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zachyce ni v elektricky
ovládaných oknech. Když jedete s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač bloko vání oken. (S.241)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující ne měli žádnou část
těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče. Děti
a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud je něco sevřeno těsně před úplným dovřením okna.
Dejte pozor, aby nedošlo k sevření
žádné části vaše ho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmysl- ně aktivovali funkci ochrany proti za-
chycení.
2423-5. Otevírání a zavírání oken
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Vyklápění a sklápění
1 Vyklopení střešního okna*
2Sklopení střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi- poloze lehce stiskněte některou stra-
nu spínače střešního okna.
■Střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání střešního okna po vypnutí
motoru
Střešní okno může být ovládáno přibliž- ně 45 sekund poté, c o je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo VY-
PNUTO. Nemůže však být ovládáno, jak- mile se otevřou kterékoliv přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi střešním oknem a jeho
rámem detekován nějaký předmět, když se střešní okno zaví rá nebo sklápí, po-
hyb se zastaví a stř ešní okno se mírně
pootevře.
■Sluneční clona
Sluneční clona může být vytažena nebo
zatažena manuálně. Když se však
otevře střešní okno, sluneční clona se vytáhne automaticky.
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím klíče.* ( S.178)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím mechanického
klíče.* ( S.627)
●Střešní okno může být otevřeno a za- vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.* ( S.177)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
●Pokud se střešní okno zavře a pak se znovu mírně otevře.
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač "CLOSE".*1
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.*2 Pak se opět zavře, vyklopí se a pozasta-
ví na přibližně 1 sekundu. Nakonec se
sklopí, otevře a zavře.
3 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
●Pokud se střešní okn o sklopí, ale pak
se opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač "UP"*1, až
se střešní okno pohne do polohy vy- klopení, a zastaví se.
3 Uvolněte jednou spínač "UP" a pak
stiskněte a držte spínač "UP" znovu.*1
Střešní okno se pozastaví na přibližně
10 sekund ve vyklopené poloze.*2 Pak se mírně seřídí a zastaví se na přibližně
1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře
a zavře.
243
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
COROLLA_TMMT_EE_CZ
4 Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí- nač uvolněte.*1: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.*2: Pokud je spínač uvolněn po výše
uvedené 10sekundové pauze, auto- matická činnost bude zrušena. V tom
případě stiskněte a držte spínač
"CLOSE" nebo "UP", a střešní okno se vyklopí a pozastaví se na přibližně
1 sekundu. Pak se sklopí, otevře
a zavře. Zkontrolu jte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno
a pak spínač uvolněte.
Pokud se střešní okno po provedení výše uvedeného postupu úplně neza-
vře, nechte vozidlo zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.654)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavy
ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část střešního
okna.
■Otevírání a zavírání střešního
okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní střešního okna.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá- dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat střešní okno. Děti a ostatní
cestující mohou být částmi těla za- chyceni ve střešním okně.
●Při ovládání střeš ního okna dbejte na to, aby žádní c estující neměli
žádnou část těla na takových mís-
tech, kde by mohli být zachyceni střešním oknem.
249
4
4-1. Před jízdou
Jízda
COROLLA_TMMT_EE_CZ
VÝSTRAHA
●Během normální jízdy nevypínejte
motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těch-
to systémů nebudou fungovat. To
způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozo vky a zastavit co
nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním
způsobem: S.578
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z prudk ého kopce, použijte
brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti
brzd. ( S.267, 271)
●Nenastavujte během jízdy polohy vo- lantu, sedadel, vnitřního a vnějších
zpětných zrcátek.
To může způsobit ztrátu ovladatel- nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava
a další části těla c estujících nejsou mimo vozidlo.
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato-
čení může způsobit prokluzování pneumatik a snížení vaší schopnos-
ti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto- rem z důvodu přeřazení nebo rychlé
změny otáček mot oru mohou způso-
bit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte
brzdový pedál, abyste se ujistili, že
brzdy fungují správně. Mokré brzdo- vé destičky mohou bránit správné
funkci brzd. Pokud jsou mokré brzdy
pouze na jedné straně a řádně ne- fungují, může to ovlivnit řízení.
■Když přesunujete řadicí páku
●Vozidla s Multidrive: Nenechávejte
vozidlo popojíždět dozadu, když je zvolena poloha pro jízdu vpřed, nebo
popojíždět dopředu, když je zařaze-
ná poloha v R. Tím může dojít k zastavení motoru
nebo to povede ke snížení výkonu
brzd a řízení, což může způsobit ne- hodu nebo poškození vozidla.
●Vozidla s Multidrive: Nepřesunujte
řadicí páku do P, když se vozidlo po- hybuje.
To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do R, když
se vozidlo pohybuje dopředu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do polohy
pro jízdu, když se vozidlo pohybuje
dozadu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Přesunutím řadicí páky do N, když
se vozidlo pohybuje, dojde k odpoje-
ní motoru od pře vodovky. Když je zvoleno N, není možné brzdit moto-
rem.
●Vozidla s Multidrive: Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při
sešlápnutém plynovém pedálu. Pře-
sunutí řadicí páky do kterékoliv jiné polohy než P nebo N může vést
k neočekávanému zrychlení vozidla,
což může způsobit nehodu s násled- ky smrti nebo vážných zranění.
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípavý
zvuk (indikátory opotřebení brz-
dových destiček)
Nechte co nejdříve p řední a zadní brz-
dové destičky součas ně zkontrolovat a vyměnit u kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
251
4
4-1. Před jízdou
Jízda
COROLLA_TMMT_EE_CZ
VÝSTRAHA
■Když brzdíte
●Když jsou brzdy mo kré, jeďte opatr-
něji. Když jsou brzdy mokré, brzdná
vzdálenost se zvětšuje a může to
způsobit, že jedna strana vozidla brzdí jinak než druhá strana. Také
parkovací brzda nemusí bezpečně
udržet vozidlo.
●Pokud posilovač brzd nefunguje, ne- jezděte příliš blízko za jinými vozidly
a vyhněte se klesání nebo prudkým
zatáčkám, které vyžadují brzdění. V tom případě je brzdění sice mož-
né, ale brzdový pedál by měl být se-
šlápnut větší silou než obvykle. Také se prodlouží brzdná vzdálenost.
Nechte brzdy ihned opravit.
●Nepumpujte brzdovým pedálem, když neběží motor.
Každé sešlápnutí pedálu spotřebová-
vá zásobu tlaku posilovaných brzd.
●Brzdový systém se skládá ze 2 ne-
závislých hydraulických systémů;
pokud jeden ze syst émů selže, dru- hý stále funguje. V tom případě by
měl být brzdový pedál sešlápnut
pevněji než obvykle a brzdná vzdá- lenost se prodlouží. Nechte brzdy
ihned opravit.
■Když vozidlo uvízne
Neprotáčejte nadměrně kola, když je
poháněné kolo ve vzduchu, nebo vozi- dlo uvízlo v písku, blátě atd. To může
poškodit součásti pohonu nebo po-
hnout vozidlem dopředu nebo dozadu a způsobit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s Multidrive)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál bě hem jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál, ab yste drželi vozi-
dlo ve svahu.
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál bě hem jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál. Po zařazení neuvolňujte prudce
spojkový pedál. Jinak to může po-
škodit spojku, převodovku a řazení.
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit nadměrné předča sné opotřebení
nebo poškození spojky, případně ob-
tížnou akceleraci a r ozjezd při zasta- vení. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autor izovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
• Nenechávejte běhe m jízdy nohu na
spojkovém pedálu, ani ho nesešla- pujte jindy, než při přeřazování.
To může způsobit poškození spojky.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň
než 1. převodový stupeň pro rozjezd
a jízdu dopředu. Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste regulovali rychlost vozidla.
To by mohlo sp ojku poškodit.
• Když zastavujete vo zidlo s řadicí pá-
kou v poloze jiné než N, sešlápněte
úplně spojkový pedál a zastavte vo- zidlo použitím brzd.
2524-1. Před jízdou
COROLLA_TMMT_EE_CZ
UPOZORNĚNÍ
●Nepřesouvejte řadi cí páku do R bez
toho, že je vozidlo úplně zastaveno.
Jinak to může poškodit spojku, pře- vodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla s Multidrive)
Vždy zabrzděte parko vací brzdu a pře-
suňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlápnete
nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou směrech a nedržte ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor
posilovače řízení.
●Když jedete přes nerovnosti na silni-
ci, jeďte co nejpomaleji, abyste pře- dešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
■Když dojde k defektu pneumatiky
během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumati- ka může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešláp-
něte brzdový pedál , abyste vozidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.598, 613)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce, která byla zato- pena po silném dešti atd. Tím by moh-
lo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené pono-
řením do vody
V případě, že jste j ezdili po zaplavené
vozovce a vozidl o bylo zaplaveno nebo uvízlo v bahně nebo písku, požá-
dejte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkont-
roloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motorové- ho oleje, převodovkové kapaliny,
spojkové kapaliny, oleje diferenciálu
atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek atd.
2544-1. Před jízdou
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Před tažením zkontrolujte přípust-
nou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM),
maximální zatížení nápravy (MPAC)
a maximální svislé zatížení tažného
háku. (S.640)
Toyota doporučuje používat na va-
šem vozidle originální tažné zaříze-
ní Toyota. Můžete použít také jiné
tažné zařízení vyhovujících vlast-
ností a srovnatelné kvality.
U vozidel, kde tažné zařízení zakrý-
vá jakékoliv světlo nebo registrační
značku, musí být dodrženo následu-
jící:
Nepoužívejte tažná zařízení, kte-
rá nelze snadno vyjmout nebo
přemístit.
Tažná zařízení musí být odstra-
něna nebo přemístěna, když se
nepoužívají.
Tažení přívěsu
(pro motor M15A-FKS)
Vaše vozidlo je primárně určeno
pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv
na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše
bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného
vybavení a opatrném způsobu
jízdy. Pro zajištění bezpečnosti
vaší i ostatních nepřetěžujte vo-
zidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní a jez-
děte s přihlédnutím k vlastnos-
tem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyota nepokrývá po-
škození nebo poruchy způsobe-
né tažením přívěsu pro
obchodní účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného
řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka, protože
v některých zemích platí další
předpisy.
Hmotnostní limity
Tažné zařízení
2564-1. Před jízdou
COROLLA_TMMT_EE_CZ
1 516 mm
2 516 mm
3 1 080 mm
4 583 mm
5 300 mm
6 18 mm
7 14 mm
8 365 mm
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar; 3 psi) oproti do poručené hodnotě.
( S.640)
●Zvyšte tlak vzduchu pneumatik přívě-
su s ohledem na ce lkovou hmotnost
přívěsu a s přihlé dnutím k hodnotám doporučeným výrobcem vašeho pří-
věsu.
■Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvě tlení přívěsu, kon- zultujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem, pro- tože nesprávná instalace může způsobit
poškození osvětlení vozidla. Když insta-
lujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní předpisy.
Montážní rozměry pro tažné
zařízení a tažný hák