261
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
no se puede activar, se escuchará un indica- dor acústico y aparecerá un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
●La temperatura del sistema híbrido es ele-
vada.
Se ha dejado el vehículo al sol, se ha con- ducido cuesta arriba o a gran velocidad,
etc.
●La temperatura del sistema híbrido es
baja.
El vehículo se ha dejado expuesto a tem-
peraturas inferiores a 0°C (32°F) durante mucho tiempo, etc.
●El motor de gasolina se está calentando.
●La batería híbrida (batería de tracción) es
baja.El nivel restante de la batería indicado
en el visualizador de control de ener-
gía es bajo. ( P.141)
●La velocidad del vehículo es alta.
●Se pisa el pedal del acelerador con fir-
meza o el vehículo está en una cuesta,
etc.
●El desempañador del parabrisas está
encendido.
■Cambio a modo de conducción EV con el motor de gasolina frío
Si arranca el sistema híbrido con el motor de
gasolina frío, el motor de gasolina arrancará
automáticamente después de un corto período de tiempo para calentarse. En este
caso, no podrá cambiar al modo de conduc-
ción EV.
Después de que el sistema híbrido se haya puesto en marcha y el indicador “READY” se
haya encendido, pulse el interruptor del
modo de conducción EV antes de que el motor de gasolina se ponga en marcha para
cambiar al modo de conducción EV.
■Cancelación automática del modo de
conducción EV
Al conducir en el modo de conducción EV, puede que el motor de gasolina arranque
automáticamente y puede que el vehículo cir-
cule usando el motor de gasolina y el motor eléctrico (motor de tracción) en las siguientes
situaciones. Al cancel ar el modo de conduc-
ción EV, se escuchará un indicador acústico,
el indicador del modo de conducción EV par- padeará, y se mostrará un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
●La batería híbrida (batería de tracción) se
está descargando.
El nivel restante de la batería indicado en el visualizador de control de ener-
gía es bajo. ( P.141)
●La velocidad del vehículo es alta.
●Se pisa el pedal del acelerador con fir-
meza o el vehículo está en una cuesta, etc.
■Distancia de conducción admitida en
modo de conducción EV
Los rangos de distancia de conducción posi-
bles del modo de conducción EV van desde unos pocos cientos de metros a aproximada-
mente 1 km (0,6 millas). Sin embargo,
dependiendo de las condiciones del vehí- culo, hay situaciones en que el modo de con-
ducción EV no se puede utilizar.
(La distancia que se puede recorrer depende del nivel de la batería híbrida [batería de trac-
ción] y de las condiciones de conducción.)
■Ahorro de combustible
El sistema híbrido está diseñado para lograr
el máximo ahorro de combustible durante una conducción normal (con el motor de
gasolina y el motor eléctrico [motor de trac-
ción]). Si conduce en el modo de conducción EV durante más tiempo del necesario, puede
reducir el ahorro de combustible.
■Si se muestra “Modo EV no disponible.”
en el visualizador de información múlti- ple
El modo de conducción EV no está disponi-
ble. Podría mostrarse el motivo por el que el
modo de conducción EV no está disponible (el vehículo está al ralentí, el nivel de carga
de la batería es bajo, la velocidad del vehí-
culo supera el intervalo de velocidad de fun- cionamiento del modo de conducción EV o
se ha pisado demasiado el pedal del acelera-
dor). Use el modo de conducción EV cuando esté disponible.
■Si se muestra “Modo EV desactivado.”
en el visualizador de información múlti-
ple
El modo de conducción EV se ha cancelado
2624-2. Procedimientos de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
automáticamente. Podría mostrarse el motivo por el que el modo de conducción EV
no está disponible (el nivel de carga de la
batería es bajo, la velocidad del vehículo supera el intervalo de velocidad de funciona-
miento del modo de conducción EV o se ha
pisado demasiado el pedal del acelerador). Conduzca el vehículo durante un período de
tiempo antes de intentar encender el modo
de conducción EV de nuevo.
*: Para mejorar el rendimiento del combusti-
ble y reducir los ruidos, ponga la palanca
de cambios en D para la conducción nor-
mal.
■Restricción de arranque repentino (Control de inicio de la conducción)
P. 2 4 2
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Durante la conducción en el modo de con- ducción EV, preste especial atención a la
zona circundante al vehículo. Dado que el
motor no produce ruidos, los peatones, los ciclistas y otras personas y vehículos que
pueda haber cerca podrían no darse
cuenta de que el vehículo se pone en mar- cha o se aproxima a ellos. Preste especial
atención al conducir, aunque el sistema de
notificación de proximidad de vehículo esté activado.
Transmisión híbrida (vehí-
culos sin interruptores de
cambio de marchas)
Seleccione la posición del cambio
dependiendo de su objetivo y
situación.
Funciones y objetivo de la
posición del cambio
Posición del
cambioObjetivo o función
P
Estacionamiento del vehí-
culo/arranque del sistema
híbrido
RMarcha atrás
N
Posición neutral (Condición
en la que no se transmite la
alimentación)
DConducción normal*
B
Aplicación moderada del
freno de motor al conducir
por una pendiente descen-
dente
263
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
: Mientras el interruptor de alimen-
tación está en ON y el pedal del freno
está pisado*, mueva la palanca de
cambios mientras pulsa el botón de
desbloqueo del cambio ubicado en el
pomo del cambio.
: Mueva la palanca de cambios
mientras pulsa el botón de desbloqueo
del cambio ubicado en el pomo del
cambio.
: Mueva la palanca de cambios con
normalidad.
Al desplazar la palanca de cambios entre P
y D, asegúrese de que el vehículo esté com-
pletamente detenido.
*: Para que el vehículo permita cambiar
desde la posición P, el pedal del freno
debe estar pisado antes de que se pulse
el botón de desbloqueo del cambio. Si se
pulsa primero el botón de desbloqueo del
cambio, no se liberará el bloqueo del
cambio.
■Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio es un sis- tema para evitar la activación accidental de la
palanca de cambios al arrancar.
La palanca de cambios se puede colocar en una posición distinta de P solamente cuando
el interruptor de alimentación está en ON y el
pedal del freno está pisado.
■Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P
Primero, compruebe si el pedal del freno está
pisado.
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada con el pie puesto en el pedal del
freno, es posible que exista algún problema
con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
Se pueden usar los siguientes pasos como medida de emergencia para asegurar que la
palanca de cambios no está bloqueada.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción en superficies
resbaladizas
No acelere o cambie de marcha de
manera repentina. Los cambios repentinos en el freno de
motor pueden hacer que el vehículo
derrape o patine provocando un acci- dente.
AV I S O
■Carga de la batería híbrida (batería de
tracción)
Si la palanca de cambios está en N, la
batería híbrida (batería de tracción) no se cargará aunque el motor esté en funciona-
miento. Por tanto, si se deja el vehículo
con la palanca de cambios en N durante un período de tiempo prolongado, la bate-
ría híbrida (batería de tracción) se descar-
gará y es posible que no pueda arrancar el vehículo.
Desplazamiento de la palanca
de cambios
2664-2. Procedimientos de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
: Mientras el interruptor de alimen-
tación está en ON y el pedal del freno
está pisado*, mueva la palanca de
cambios mientras pulsa el botón de
desbloqueo del cambio ubicado en el
pomo del cambio.
: Mueva la palanca de cambios
mientras pulsa el botón de desbloqueo
del cambio ubicado en el pomo del
cambio.
: Mueva la palanca de cambios con
normalidad.
Al desplazar la palanca de cambios entre P
y D, asegúrese de que el vehículo esté com-
pletamente detenido.
*: Para que el vehículo permita cambiar
desde la posición P, el pedal del freno
debe estar pisado antes de que se pulse
el botón de desbloqueo del cambio. Si se
pulsa primero el botón de desbloqueo del
cambio, no se liberará el bloqueo del
cambio.
■Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio es un sis-
tema para evitar la activación accidental de la palanca de cambios al arrancar.
La palanca de cambios se puede colocar en
una posición distinta de P solamente cuando el interruptor de alimentación está en ON y el
pedal del freno está pisado.
■Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada en la posición P
Primero, compruebe si el pedal del freno está pisado.
Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada con el pie puesto en el pedal del freno, es posible que exista algún problema
con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve
inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
Se pueden usar los siguientes pasos como medida de emergencia para asegurar que la
palanca de cambios no está bloqueada.
Libere el bloqueo del cambio:
1 Aplique el freno de estacionamiento.
2 Apague el interruptor de alimentación.
3 Pise el pedal del freno.
4 Levante la tapa con un destornillador de cabeza plana o una herramienta equiva-
lente.
Para evitar daños en la cubierta, envuelva la punta del destornillador de
cabeza plana con cinta.
5 Mantenga pulsado el botón de anulación
del bloqueo del cambio y, a continuación,
pulse el botón en el pomo del cambio.
Se puede mover la palanca de cambios
Desplazamiento de la palanca
de cambios
2684-2. Procedimientos de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
la siguiente manera:
1 Aumento de marchas
2 Reducción de marchas
Cada vez que se acciona la palanca de
cambios o un interruptor de cambio de mar-
chas, la marcha cambia.
El intervalo de marcha seleccionado, de S1
a S6, se mostrará en el visualizador de infor-
mación múltiple.
■Indicador acústico de aviso de restric-
ción de la reducción de marchas (modo
S o cambio de marchas desde el volante)
Para garantizar la seguridad y el rendimiento
en la conducción, es posible que el funciona-
miento de la reducción de marchas esté limi- tado en algunas ocasiones. En determinadas
circunstancias, la reducción de marchas
podría no ser posible aunque se accione la palanca de cambios o los interruptores de
cambio de marchas. (El indicador acústico
sonará dos veces.)
■Modo S
●Cuando la gama de velocidades es S4 o
inferior, al mantener la palanca de cambios orientada hacia “+” se fija la gama de velo-
cidades en S6.
●Para evitar que el motor se acelere en
exceso, se produce un aumento de mar-
chas automático.
■Si el indicador S no se enciende o se muestra el indicador D incluso después
de poner la palanca de cambios en la
posición S
Esto puede indicar un funcionamiento inco- rrecto del sistema de transmisión. Lleve
inmediatamente el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
(En este caso, la transmisión funcionará del
mismo modo que cuando la palanca de cam-
bios está en D.)
2724-2. Procedimientos de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
estacionamiento y la luz del freno de esta- cionamiento se encenderán y permanece-
rán encendidos según lo descrito a
continuación: ON: Se enciende hasta que se libera
el freno de estacionamiento.
No en ON: Permanece encendida durante aproximadamente 15 segundos.
●Cuando el interruptor de alimentación se apaga con el freno de estacionamiento
accionado, el indicador del freno de esta-
cionamiento y la luz del freno de estacio-
namiento permanecerán encendidos durante aproximadamente 15 segundos.
Esto no indica un funcionamiento inco-
rrecto.
■Cuando el interruptor del freno de esta- cionamiento no funciona correctamente
El modo automático (aplicación y liberación
automáticas del freno) se encenderá auto-
máticamente.
■Estacionamiento del vehículo
P.241
■Indicador acústico de aviso de freno de estacionamiento activado
Un indicador acústico sonará si el vehículo
se conduce con el freno de estacionamiento
accionado. Si se muestra “Freno de estacio- namiento ACTIVADO” en el visualizador de
información múltiple.
■Si la luz de aviso del sistema de frenos
se enciende
P.584
■Utilización en invierno
P.424
ADVERTENCIA
■Al estacionar el vehículo
No deje a niños solos en el vehículo. El freno de estacionamiento se podría liberar
de forma no intencionada y existe el peli-
gro de que el vehículo se mueva y pro- duzca un accidente que ocasione lesiones
graves o mortales.
■Interruptor del freno de estaciona-
miento
No coloque ningún objeto cerca del inte-
rruptor del freno de estacionamiento. Los objetos podrían interferir con el inte-
rruptor y hacer que el freno de estaciona-
miento se accione inesperadamente.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
Antes de salir del v ehículo, aplique el
freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en P y asegúrese de
que el vehículo no se mueve.
■Cuando el funcionamiento del sis- tema es incorrecto
Detenga el vehículo en un lugar seguro y
compruebe los mensajes de aviso.
■Cuando el freno de estacionamiento no se desactiva debido a un funcio-
namiento incorrecto
Si conduce el vehículo con el freno de
estacionamiento accionado, los compo- nentes del freno se sobrecalentarán, lo
cual puede afectar al rendimiento de fre-
nado y aumentar el desgaste de los fre-
nos.
Lleve el vehículo inmediatamente a un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo
revisen, si sucede esto.
273
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Active el sistema de retención del freno
El indicador de retención del freno en
espera (verde) se enciende. Mientras el
sistema está aplicando el freno, el indicador
de retención del freno en funcionamiento
(amarillo) se enciende.
■Condiciones de funcionamiento del sis- tema de retención del freno
El sistema de retención del freno no se
puede activar en las siguientes condiciones:
●La puerta del conductor no está cerrada.
●El conductor no lleva abrochado el cintu- rón de seguridad.
Si se detecta cualquiera de las situaciones
mencionadas anteriormente cuando el sis-
tema de retención del freno está activado, el sistema se desactivará y se apagará la luz
indicadora de retención del freno en espera.
Asimismo, si se detecta cualquiera de las situaciones anteriores mientras el sistema
está aplicando el freno, sonará un indicador
acústico de aviso y aparecerá un mensaje en el visualizador de información múltiple. A
continuación, el freno de estacionamiento se
accionará automáticamente.
■Función de retención del freno
●Si se libera el pedal del freno durante unos
3 minutos después de que el sistema haya empezado a accionar el freno, el freno de
estacionamiento se aplicará automática-
mente. En este caso, se oirá un indicador acústico de aviso y aparecerá un mensaje
en el visualizador de información múltiple.
●Para apagar el sistema mientras retiene el
freno, pise el pedal del freno con fuerza y
vuelva a pulsar el botón.
●Puede que la función de retención del
freno no retenga el vehículo cuando este se encuentra en una pendiente pronun-
ciada. En esta situación, quizás el conduc-
tor tenga que aplicar los frenos. Un indicador acústico de aviso sonará y el
visualizador de información múltiple infor-
mará al conductor de esta situación. Si se muestra un mensaje de av iso en el visuali-
zador de información múltiple, lea el men-
saje y siga las instrucciones.
■Cuando el freno de estacionamiento se acciona automáticamente mientras el
sistema mantiene accionados los fre-
nos
Realice cualquiera de las siguientes opera- ciones para liberar el freno de estaciona-
miento.
Retención del freno
El sistema de retención del freno
mantiene el freno aplicado cuando
la palanca de cambios se encuen-
tra en D, B (vehículos sin interrup-
tores de cambio de marchas), S
(vehículos con interruptores de
cambio de marchas) o N con el
sistema encendido y el pedal del
freno pisado para detener el vehí-
culo. El sistema libera el freno
cuando se pisa el pedal del acele-
rador con la palanca de cambios
en las posiciones D, B (vehículos
sin interruptores de cambio de
marchas) o S (vehículos con inte-
rruptores de cambio de marchas)
para que el arranque sea suave.
Activación del sistema
2744-2. Procedimientos de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
●Pise el pedal del acelerador. (No se libe- rará automáticamente el freno de estacio-
namiento si no está abrochado el cinturón
de seguridad.)
●Accione el interruptor del freno de estacio-
namiento con el pedal del freno pisado.
Asegúrese de que la luz indicadora del freno de estacionamiento se apague. ( P.270)
■Cuando es necesario realizar una revi-
sión en un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza
Si el indicador de la retención del freno en espera (verde) no se enciende a pesar de
que el interruptor de retención del freno está
pulsado cumpliendo las condiciones de fun- cionamiento del sistema de retención del
freno, el sistema podría presentar un funcio-
namiento incorrecto. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota,
o a un taller de confianza para que lo revisen.
■Si se muestra “Error sis. BrakeHold.
Pise freno para desact. Visite conces.” o “Func. incorr. del sistema BrakeHold.
Visite su concesionario.” en el visuali-
zador de inform ación múltiple
Es posible que el sistema no funcione correc- tamente. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
■Mensajes de aviso e indicadores acús- tico
Los mensajes de aviso y los indicadores
acústicos se utilizan para indicar un funciona-
miento incorrecto del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con
prudencia. Si se muestra un mensaje de
aviso en el visualizador de información múlti- ple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■Si parpadea el indicador de retención
del freno en funcionamiento
P.591
ADVERTENCIA
■Cuando el vehículo esté en una pen-
diente pronunciada
Extreme las precauciones cuando use el
sistema de retención del freno en una pen- diente pronunciada. La función de reten-
ción del freno podría no retener el vehículo
en dicha situación.
■Cuando se encuentre detenido sobre
una superficie resbaladiza
El sistema no podrá detener el vehículo
cuando se exceda la capacidad de agarre de los neumáticos. No utilice el sistema
cuando se encuentre detenido en una
superficie resbaladiza.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
El sistema de retención del freno no está diseñado para ser utilizado cuando se
estaciona el vehículo durante un período
largo de tiempo. Si se apaga el interruptor de alimentación mientras el sistema man-
tiene el freno accionado, se puede liberar
el freno, lo que podría ocasionar que el vehículo se desplace. Al accionar el inte-
rruptor de alimentación, pise el pedal del
freno, mueva la palanca de cambios a P y accione el freno de estacionamiento.