
3284-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
■ Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Un système peut être temporairement indisponible ou il peut y avoir un dysfonctionne-
ment dans le système.
● Dans les situations suivantes, effectuez les actions spécifiées dans le tableau.
Lorsque les conditions de fonctionnement normales sont détectées, le message dis-
paraît et le système devient opérationnel.
Si le message ne disparaît pas, contactez un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
SituationAction
Lorsque la surface autour d'une caméra
est couverte de saleté, d'humidité
(embuée, couverte de condensation,
givre, etc.), ou d'un autre corps étranger
En utilisant l'essuie-glace et la fonction
d'A/C, enlevez la saleté et les autres
matières attachées. ( P. 308, 444).
Lorsque la température autour de la
caméra avant est en dehors de la plage
de fonctionnement, par exemple lorsque
le véhicule se trouve en plein soleil ou
dans un environnement extrêmement
froid
Si la caméra avant est chaude, par
exemple après que le véhicule a été sta-
tionné au soleil, utilisez le système de
climatisation pour faire baisser la tempé-
rature autour de la caméra avant.
Si un pare-soleil a été utilisé lorsque le
véhicule était stationné, selon son type,
la lumière du soleil réfléchie par la sur-
face du pare-soleil peut entraîner une
hausse excessive de la température de
la caméra avant.
Si la caméra avant est froide, par
exemple après que le véhicule a été sta-
tionné dans un environnement extrême-
ment froid, utilisez le système de
climatisation pour augmenter la tempé-
rature autour de la caméra avant.
La surface devant la caméra avant est
obstruée, par exemple lorsque le capot
est ouvert ou qu'un autocollant est collé
sur la partie du pare-brise située devant
la caméra avant.
Fermez le capot, enlevez l'autocollant,
etc. pour éliminer l'obstruction.
Lorsque “PCS temporairement indispo-
nible.” s'affiche
Vérifiez s'il y a des substances collées
au capteur radar et au cache du capteur
radar et, le cas échéant, retirez-les.

4625-3. Utilisation des rangements
CAMRY_HV_EK
■Lors de l'utilisation du chargeur sans fil (sur modèles équipés)
P. 4 6 8
NOTE
■Lors de l'ouverture ou de la fermeture du plateau (type B)
● Pour éviter d'endommager les petits objets, lorsque vous ouvrez le plateau et que
de petits objets sont placés dessus, assurez-vous que les objets ne se coincent
pas.
● Pour éviter d'endommager le plateau, ne tirez pas le plateau pour le fermer. Vous
risquez d'endommager le plateau.
Ouvrez le plateau
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez des objets dans le plateau
ouvert. À défaut, les objets peuvent être éjectés du rangement inférieur en cas de
freinage ou de changement de direction brusques. Dans un tel cas, les objets
peuvent gêner l'actionnement des pédales ou distraire le conducteur, et causer un
accident.
● Ne placez aucun objet dans le rangement inférieur, susceptible de se déplacer ou
sortir facilement.
● N'empilez pas des objets dans le rangement inférieur à une hauteur supérieure à
son bord.
● Ne placez aucun objet dans le rangement inférieur, susceptible de dépasser du
bord.

4715-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques de l’habitacle
CAMRY_HV_EK
■Le chargeur sans fil peut être utilisé lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Dispositifs portables pouvant être chargés
● Les dispositifs portables compatibles avec la norme de charge sans fil Qi peuvent
être chargés par le chargeur sans fil. Cependant, la compatibilité avec tous les dispo-
sitifs portables conformes à la norme de charge sans fil Qi n'est pas garantie.
● Le chargeur sans fil est conçu pour fournir une électricité de faible puissance (5 W ou
moins) à un téléphone mobile, un smartphone, ou autre dispositif portable.
■ Si une coque ou un accessoire est attaché au dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une coque ou un accessoire qui n'est pas
compatible Qi est attaché. Selon le type de coque et/ou d'accessoire attaché, il peut
ne pas être possible de charger le dispositif portable. Si le dispositif portable est placé
sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la coque et/ou les accessoires.
■ Si vous entendez des interférences pendant la diffusion de la radio AM pendant
la charge
Éteignez le chargeur sans fil et vérifiez si le bruit est réduit. Si le bruit est réduit, main-
tenez appuyée la commande d'alimentation électrique du chargeur sans fil pendant 2
secondes. La fréquence du chargeur sans fil est modifiée et le bruit peut être réduit.
Lorsque la fréquence a changé, le témoin indicateur de fonctionnement clignote
(orange) 2 fois.
■ Précautions relatives à la charge
● Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l'habitacle, la charge ne peut
pas être effectuée. Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée, la charge peut être tem-
porairement interrompue.
● Pendant la charge, le chargeur sans fil et le dispositif portable deviennent chauds.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
Si un dispositif portable devient chaud pendant la charge et que la charge s'arrête à
cause de la fonction de protection du dispositif portable, patientez jusqu'à ce que le
dispositif portable refroidisse et chargez-le à nouveau.
■ Son produit pendant le fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation électrique est activée ou lorsqu'un dispositif por-
table est identifié, des sons de fonctionnement peuvent être perceptibles. Cela ne
constitue pas un dysfonctionnement.
■ Nettoyage du chargeur sans fil
P. 4 8 6

4816-1. Entretien et soin
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
■ Roues et enjoliveurs de roue
● Enlevez la saleté immédiatement avec un détergent neutre.
● Rincez le détergent avec de l'eau immédiatement après utilisation.
● Pour protéger la peinture de tout dommage, veillez à respecter les précautions sui-
vantes.
• N'utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
• N'utilisez pas de brosses dures ni de nettoyants abrasifs
• N'utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu'elles sont chaudes, par exemple
après avoir conduit ou stationné par temps chaud
■ Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■ Travail de restauration de l'effet anti-pluie du rétroviseur anti-pluie (sur modèles
équipés)
L'effet anti-pluie à la surface du rétroviseur est progressivement restauré après une
exposition au soleil ( P. 258).
Toutefois, si vous souhaitez restaurer l'effet immédiatement, procédez comme suit:
Appliquez de l'eau sur la surface du rétroviseur pour nettoyer la saleté.
Retirez la saleté à l'aide d'un chiffon propre, doux et humide.
Nettoyez la surface du rétroviseur à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres ou
d'un détergent. Lorsque vous utilisez un détergent, rincez la surface du rétroviseur
abondamment à l'eau.
Essuyez l'eau à la surface du rétroviseur à l'aide d'un chiffon propre et doux, etc.
Garez votre véhicule à l'extérieur pour exposer la surface du rétroviseur aux rayons
du soleil pendant environ 5 heures. (Le temps de restauration varie selon la quantité
et le type de saleté.)
■ Portions galvanisées
Si la poussière ne peut pas être retirée, nettoyez les pièces comme suit:
● Utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution à 5% de détergent neutre et d’eau pour
retirer la saleté.
● Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humi-
dité.
● Pour retirer les dépôts huileux, utilisez des lingettes imbibées d’alcool ou d’un produit
similaire.
1
2
3
4
5

4876-1. Entretien et soin
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Produits de nettoyage
● Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la
peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents suivants:
• Surfaces autres que les sièges et le volant: Produits d'origine organique, tels
que le benzène ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et
l'eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l'alcool
• Volant: Produits d'origine organique, tels qu'un diluant et un produit nettoyant
contenant de l'alcool
● N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes du
tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent être endommagées.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détérioration au
niveau des cuirs:
● Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une période pro-
longée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou compor-
tant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habi-
tacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des dom-
mages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le sys-
tème audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau peut également
provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise
Ne laissez pas du nettoyant pour vitres entrer en contact l'objectif. De plus, ne tou-
chez pas l'objectif. ( P. 3 1 9 )
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
● N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arrière,
sous peine d'abîmer l'antenne ou les résistances chauffantes du désembuage de
la lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède pour essuyer dou-
cement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résis-
tances chauffantes ou à l'antenne.
● Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffantes ou
l'antenne.

4976-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à température de
fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteur
Stationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé le
moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5 minutes pour
permettre à l'huile de redescendre au fond du moteur.
Sortez la jauge, tout en tenant
un chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complètement la jauge.
Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifiez le niveau
d'huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut varier en
fonction du type de véhicule ou de
moteur.
Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6

4986-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du repère
de niveau insuffisant, ajoutez une
huile moteur de même type que
celle qui est déjà présente dans le
moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à préparer
l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lentement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
■ Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être néces-
saire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entre-
tien de l'huile.
● Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou après le
remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
● Lors de la conduite à grande vitesse ou avec des charges lourdes, ou en accélérant
ou en décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous
conduisez fréquemment dans un trafic dense
Sélection de l'huile
moteur P. 6 3 2
Quantité d'huile
(Bas Plein) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Éléments Entonnoir propre
1
2
3

5226-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux pièces de la
transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses,
susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le niveau d'usure
est visiblement différent.
● Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par
To y o t a .
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents (carcasse
radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes saisons.
● N'utilisez pas des pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés aupara-
vant.
■ Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression des pneus
N'initialisez pas le système d'avertissement de pression des pneus sans avoir cor-
rigé au préalable la pression de gonflage des pneus à la valeur spécifiée. Sinon, le
témoin d'avertissement de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la
pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
NOTE
■ Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves à émetteurs de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, et des capuchons de valve
de pneu
● Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou la valve à émetteurs de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance car la
valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut être
endommagée en cas de manipulation incorrecte.
● Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des
valves de pneus ne sont pas installés, de l'eau peut pénétrer dans les valves des
valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus et les val-
ves peuvent se bloquer.
● Lors du remplacement des capuchons de valve, ne les remplacez pas par des
capuchons métalliques ou des capuchons de valve de pneu autres que ceux spéci-
fiés, car ils pourraient se coincer.