401-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
● SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zranění, zvláště tehdy, pokud je s polujez-
dec vpředu příliš blízko airbagu. Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být
co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastaveným tak, aby
spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
● Nesprávně posazení a/nebo připoutaní kojenci a děti mohou být nafukují-
cím se airbagem zabiti nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, k teří jsou
příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by měli b ýt připoutáni
pomocí dětského zádržného systému. Toyota důrazně doporučuje, a by
všichni kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozid la a řádně
připoutáni. Zadní sedadla jsou pro kojence i děti bezpečnější n ež sedadlo
spolujezdce vpředu. ( S. 52)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se ne-
naklánějte nad palubní desku.
● Nedovolte dítěti, aby stálo před jednot-
kou čelního SRS airbagu spolujezdce
vpředu nebo aby sedělo na kolenou
spolujezdce vpředu.
● Nedovolte cestujícím na předním seda-
dle držet na kolenou nějaké předměty.
● Vozidla bez hlavových SRS airbagů:
Nenaklánějte se k předním dveřím.
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Ne-
naklánějte se ke dveřím, k bočnímu ča-
lounění střechy nebo k předním, bočním
a zadním sloupkům.
681-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Instalace dětského zádržného systému použitím bezpečnostní-
ho pásu
Nainstalujte dětský zádržný sy stém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém n espadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytova-
ném výrobcem dětského zádržn ého systému, nebo zkontrolujte
kompatibilitu poté, co se dotážet e dodavatele vaší dětské sedačky.
( S. 60, 61)
Pokud je instalace dětského zád ržného systému na sedadlo spo-
lujezdce vpředu nevyhnutelná, vi z seřízení sedadla spolujezdce
vpředu na S. 55.
Pokud opěrka hlavy překáží instal aci dětského zádržného systému,
a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak
dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. ( S. 187)
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený. Bezpečně při-
pevněte bezpečnostní pás
k dětskému zádržnému systé-
mu podle pokynů přiložených
k dětskému zádržnému systému.
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Instalace pomocí spodních úc hytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný sy stém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém n espadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytova-
ném výrobcem dětského zádržn ého systému, nebo zkontrolujte
kompatibilitu poté, co se dotážet e dodavatele vaší dětské sedačky.
( S. 60, 61)
Když instalujete dětský zádržný systém i-Size nebo dětský zá-
držný systém orientovaný doza du na zadní sedadlo, sklopte opě-
radlo předního sedadla dopředu a posuňte sedadlo do polohy
nejvíce vpředu.
Pokud opěrka hlavy překáží instal aci dětského zádržného systému,
a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak
dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. ( S. 187)
Připněte přezky na speciální
upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní
řemen, měl by být horní řemen
upevněn do úchytu horního ře-
menu. (S. 72)
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyst e se ujistili, že je bezpečně upevněn.
( S. 70)
Seřiďte přední sedadlo tak, jak je uvedeno v [Podrobné informac e
pro instalaci dětských zádržných systémů]. (S. 63)
2064-1. Před jízdou
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■ Když startujete vozidlo (vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou)
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžící m motorem.
Tím zabráníte neočekávanému pohybu vozidla.
■ Během jízdy s vozidlem
● Nejezděte, pokud nejste dobře seznámeni s umístěním brzdového a ply-
nového pedálu, abyste nesešlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu b ude
mít za následek náhlé zrychlení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáh nete na
pedály. Ujistěte se, že můžete pedály řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné jízdní poloze, i když vozidl em pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plyn u.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou nohou. Sešlápnutí brzdového pe dálu
levou nohou může v naléhavém případě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
● Nejezděte nebo nezastavujte s vozidlem blízko hořlavých materiálů.
Výfukový systém a výfukové plyny mohou být velmi horké. Tyto ho rké sou-
části mohou způsobit požár, pokud je poblíž nějaký hořlavý mate riál.
● Během normální jízdy nevypínejte motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale pos ilovače těchto
systémů nebudou fungovat. To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění,
takže byste měli s vozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve,
jakmile to bude bezpečné.
Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit norm álním
způsobem: S. 439
● Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z kopce, použijte brzdění mo-
torem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účin nosti brzd.
( S. 222, 227)
● Během jízdy neseřizujte polohy volantu, sedadla nebo vnitřního nebo vněj-
ších zpětných zrcátek.
To může mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
● Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla cestujících nejsou mimo
vozidlo.
2124-1. Před jízdou
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následujícím informacím o pokynech pro na-
kládání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■ Věci, které nesmějí být převáženy v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit požár, pokud jsou uloženy v zav azadlovém
prostoru:
● Nádoby obsahující benzín
● Spreje
■ Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému sešlápnutí pedálů, může to bloko vat výhled
řidiče, nebo to může mít za následek, že předměty narazí do řid iče nebo
cestujících, což by mohlo způsobit nehodu.
● Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do zavazadlového pro-
storu.
● Nepokládejte žádné předměty na sebe v zavazadlovém prostoru výše než
jsou opěradla.
● Neumísťujte náklad nebo zavazadla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla
(při ukládání předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel (je-li ve výbavě)
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
● Zajistěte všechny předměty v prostoru pro cestující.
● Když sklopíte zadní sedadla, dlouhé předměty by neměly být umístěny pří-
mo za přední sedadla.
● Nikdy nedovolte nikomu jezdit v zavazadlovém prostoru. Ten není určen
pro cestující. Ti by měli sedět ve svých sedadlech, řádně připo utáni svými
bezpečnostními pásy. Jinak jsou v případě náhlého zabrzdění, ná hlého
zatočení nebo nehody vystavení mnohem většímu riziku smrtelných nebo
vážných zranění.
■ Zátěž a rozložení
● Nepřetěžujte vozidlo.
● Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit zhoršení ovládání řízení a brzd, což může
způsobit smrt nebo vážná zranění.
241
4
4-4. Tankování
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Otevírání uzávěru palivové nádrže
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Otočte spínač motoru do polohy "LOCK" a zajistěte, aby všechny
dveře a okna byly zavřeny.
● Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Vypněte spínač "ENGINE START STOP" a zajistěte, aby všechny
dveře a okna byly zavřeny.
● Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S. 521
■ Hrdlo palivové nádrže pro bezolovnatý benzín
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše voz idlo vyba-
veno hrdlem palivové nádrže, do kterého se vejde pouze speciáln í hubice na
bezolovnatý benzín.
Pro otevření uzávěru palivové nádr že proveďte následující kroky:
Před tankováním vozidla
2424-4. Tankování
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů
může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
● Po vystoupení z vozidla a před otevřením dvířek palivové nádrže se do-
tkněte jakéhokoliv nenalakovaného kovového povrchu, aby se vybi la sta-
tická elektřina. Vybití statické elektřiny před tankováním je d ůležité,
protože jiskry vzniklé od statické elektřiny mohou při tankován í zapálit vý-
pary paliva.
● Vždy uchopte uzávěr palivové nádrže za držadlo a pomalým otáčením ho
otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové nádrže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uzávěru počkejte, až tento zvuk nebude slyšet. V hor-
kém počasí může palivo pod tlakem vystříknout ven z plnicího hr dla a způ-
sobit zranění.
● Nedovolte nikomu, kdo neprovedl vybití statické elektřiny z těla, aby se při-
blížil k otevřené palivové nádrži.
● Nevdechujte odpařené palivo.
Palivo obsahuje látky, které jsou škodlivé, pokud jsou vdechová ny.
● Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vzplanutí paliva a zapříčinit požár.
● Nevracejte se do vozidla nebo se nedotýkejte osoby nebo předmětu, který
je staticky nabitý.
To může způsobit nahromadění elektřiny, které může mít za násle dek ne-
bezpečí vznícení.
■ Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, ab yste zabránili přeplnění palivové nádrže:
● Bezpečně vložte hubici do hrdla palivové nádrže.
● Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastaví dodávku paliva.
● Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozidla, například nesprávnou či nnost systé-
mů řízení emisí, poškození součástí palivového systému nebo lak ovaného
povrchu vozidla.
245
4
4-5. Toyota Safety Sense
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Toyota Safety Sense
◆PCS (Předkolizní systém)
S. 251
◆LDA (Upozornění při opouštění jízdního pruhu)
S. 264
: Je-li ve výbavě
Toyota Safety Sense se skládá z následujících asistenčních jízd-
ních systémů a přispívá k bezpečné a pohodlné jízdě:
VÝSTRAHA
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense je navržen tak, aby fungoval za předpokladu , že řidič
bude jezdit bezpečně, a je navržen tak, aby pomáhal snížit nára z do cestu-
jících a vozidla v případě kolize, nebo pomáhal řidiči za normá lních jízdních
podmínek.
Nespoléhejte příliš na tento systém, protože existuje limit pro stupeň přes-
nosti rozpoznávání a výkon ovládání, který tento systém může po skytnout.
Řidič je vždy zodpovědný za to, aby věnoval pozornost okolí voz idla a za
bezpečnou jízdu.