
2164-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur.
N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la marche du
véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le moteur alors que le
véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur de démarrage antivol sur
“ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur pendant la conduite peut provoquer
un accident. ( P. 441)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite. Ceci risque
de provoquer une surchauffe du démarreur et du circuit électrique.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler votre
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.

2214-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une
programmation personnalisée
P. 5 0 1
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur.
N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
En cas de défaillance du moteur pendant la conduite, ne verrouillez ou n’ouvrez pas
les portes tant que le véhicule n’est pas arrêté complètement en lieu sûr. L’activation
de l’antivol de direction dans ces circonstances pourrait aboutir à un accident grave,
voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la marche du véhicule,
appuyez longuement sur le contacteur de démarrage, pendant plus de 2 secondes,
ou brièvement 3 fois ou plus de suite. ( P. 441)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démarrage qu’en
cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes
ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus
difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne pas laisser le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
● Si le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres” (vert)
est allumé, le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le
véhicule, vérifiez systématiquement que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites immédiatement
contrôler votre véhicule.
■ Symptômes indiquant un mauvais fonctionnement du contacteur de démarrage
Si le fonctionnement du contacteur de démarrage semble quelque peu inhabituel, si
par exemple il accroche légèrement, c’est peut-être le signe d’un mauvais
fonctionnement. Prenez contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.

2324-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Allumage des feux de route
1
2
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Tous les passagers1,5
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2,5
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3

343
5
5-9. Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Bluetooth®
■Lorsque vous utilisez le système audio/téléphone Bluetooth®
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas
fonctionnel.
• Le lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth
®
• Le téléphone mobile se trouve hors de la zone de couverture du
réseau
• L’appareil Bluetooth
® est éteint
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est déchargée
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté au système
• L’appareil Bluetooth® est derrière le siège ou dans la boîte à gants ou
le rangement de console, ou il est couvert ou en contact avec un
objet métallique
●Il est possible qu’il y ait un retard si la connexion au téléphone mobile
est établie pendant la lecture du lecteur audio Bluetooth
®.
●Selon le type du lecteur audio portable connecté au système, l’appareil
lui-même peut fonctionner différemment et certaines fonctions peuvent
être indisponibles.
: Sur modèles équipés

351
6Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM9A013K6-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembueur
Système de climatisation
manuel .................................. 352
Système de climatisation
automatique .......................... 358
Chauffages de sièges ............. 364
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ............................... 366
• Éclairage intérieur .............. 366
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements ............ 367
• Boîte à gants ...................... 368
• Porte-cartes........................ 368
• Porte-gobelets .................... 368
• Porte-bouteilles .................. 369
Équipements de coffre ............ 371
6-4. Autres équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 373
• Pare-soleil de pare-brise .... 373
• Miroirs de courtoisie ........... 373
• Montre ................................ 374
• Affichage de la
température extérieure ....... 375
• Prise d’alimentation ............ 376

3646-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Chauffages de sièges
Mise en marche du chauffage de
siège
Le témoin indicateur s’allume.
■Conditions d’utilisation des sièges chauffants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■Lorsque vous ne vous en servez pas
Appuyez sur le bouton pour arrêter le chauffage de siège. Le témoin indicateur
s’éteint.
: Sur modèles équipés

3656-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Risques de brûlures
● Afin d’éviter tout risque de brûlures, prenez des précautions supplémentaires
lorsqu’un siège chauffant en fonction est occupé par les personnes suivantes:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
● Ne pas couvrir le siège avec quoi que ce soit lorsque le dispositif de chauffage est
en fonction.
L’utilisation du siège chauffant avec une couverture ou des coussins a pour effet
d’augmenter la température du siège, avec un risque de surchauffe anormale.
● Ne pas utiliser le siège chauffant plus longtemps que nécessaire. Cela pourrait
entraîner des brûlures mineures ou une surchauffe.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au siège chauffant
Ne pas poser sur le siège un objet dont le poids est mal réparti et ne pas le piquer
avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Mettez les sièges chauffants sur arrêt lorsque le moteur est arrêté.

3857-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
NOTE
■Produits de nettoyage
● Afin d’éviter de décolorer les matériaux de l’habitacle ou de laisser des traces sur
la peinture, voire de l’abîmer, n’utilisez aucun nettoyant de formules suivantes:
• Parties hors sellerie: Produits d’origine organique, tels que le benzène ou
l’essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l’eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l’alcool
● Ne pas utiliser une cire ou un produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord et
les parties peintes de l’habitacle pourraient s’en trouver abîmés.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s’abîment:
● Nettoyez aussi régulièrement que possible toute accumulation de poussière et
toute trace sur les cuirs.
● Ne laissez jamais le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe du
soleil. Stationnez le véhicule à l’ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet poisseux, en matière plastique ou en vinyle,
susceptible d’adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l’habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne pas laver le plancher du véhicule à grande eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent de
souffrir si l’eau entre en contact avec les équipements électriques situés sur et sous
le plancher. L’eau peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise (véhicules équipés de
capteur avant)
Prenez soin de ne pas toucher le capteur avant. ( P. 246)
Si vous rayez accidentellement la caméra ou lui donnez un coup, le risque existe
que les systèmes PCS et LDA ne fonctionnent plus normalement ou soient à
l’origine d’un défaut de fonctionnement.
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
● Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres pour nettoyer la lunette arrière, sous peine
de risquer d’abîmer les résistances chauffantes du désembueur de lunette arrière.
Utilisez plutôt un chiffon humecté d’eau tiède que vous passez sans appuyer
jusqu’à obtenir la propreté souhaitée. Nettoyez ainsi la lunette en passant le chiffon
parallèlement aux résistances chauffantes.
● Prenez soin de ne pas rayer le verre ni d’abîmer les résistances chauffantes.