
3095-4. Utilisation d’un appareil externe
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■À propos d’iPod
●L’utilisation du label Made for Apple implique que l’accessoire a été conçu
spécifiquement pour se connecter au(x) produit(s) Apple identifiés par le label, et que
son développeur certifie qu’il est conforme aux normes de performances d’Apple.
●Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité
aux normes de sécurité et réglementaires. Merci de prendre en compte le fait que
l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut perturber les
communications sans fil.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales
d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
■Fonctions de l’iPod
●Lorsque vous branchez un iPod et sélectionnez le mode iPod comme source audio,
votre iPod reprend la lecture là où vous l’aviez laissée la dernière fois que vous vous
en êtes servi.
●Selon l’iPod branché au système, il peut arriver que certaines fonctions soient
indisponibles. Déconnecter puis reconnecter le lecteur peut résoudre certains de ces
dysfonctionnements.
●Tant qu’il est connecté au système, il est impossible de faire fonctionner l’iPod par
ses propres commandes. Il est alors nécessaire de recourir aux commandes du
système audio du véhicule.
■Problèmes liés à l’iPod
Pour résoudre la plupart des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de votre iPod,
débranchez votre iPod de la prise pour iPod du véhicule et réinitialisez-le.
Pour savoir comment réinitialiser votre iPod, consultez le manuel du propriétaire de
votre iPod.
■Affichage
Selon le contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher correctement ou
bien de ne pas s’afficher du tout.

313
5
5-4. Utilisation d’un appareil externe
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Écoute d’un lecteur USB
P. 293
Type A
: Sur modèles équipés
Brancher un lecteur USB vous permet d’écouter la musique
directement sur les haut-parleurs du véhicule. Appuyez sur le bouton
“MODE” jusqu’à afficher “USB”.
Branchement d’un lecteur USB
Façade de l’appareil
Marche/Arrêt
Volume
Sélection de la source audio/
lecture
Sélection d’un dossier
Bouton de lecture aléatoire ou de
retourLecture répétée
Sélection d’un fichier ou sélection
des éléments
Affichage de la liste des dossiers
Affichage d’un message texte
Sélection d’un fichier, avance ou
retour rapide1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

3205-4. Utilisation d’un appareil externe
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Utilisation de la prise AUX
P. 293
■Utilisation d’un lecteur audio portable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour tous les
autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio portable.
■Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Faites alors
fonctionner le lecteur audio portable sur son alimentation électrique propre.
■Lorsque la prise AUX est inutilisable
P. 2 9 5
: Sur modèles équipés
Cette prise permet de brancher un lecteur audio portable dont vous
pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du véhicule.
Appuyez sur le bouton “MODE” jusqu’à afficher “AUX”.
Branchement d’un lecteur portable

321
5
5-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Système audio/téléphone Bluetooth®
◆Bluetooth® audio
Le système audio Bluetooth
® vous permet d’écouter les fichiers d’un
lecteur audio numérique portable par l’intermédiaire des haut-parleurs du
véhicule grâce à une communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, une norme numérique sans
fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans aucun câble.
Si votre lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth
®, le système audio
Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
◆Téléphone Bluetooth® (système téléphonique mains libres)
Ce système est compatible Bluetooth
®, ce qui vous permet de passer des
appels et d’en recevoir avec votre mobile sans avoir besoin de brancher le
moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
: Sur modèles équipés
La communication sans fil Bluetooth® vous permet les fonctions
suivantes:

329
5
5-6. Menu “SETUP”
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“Bluetooth*”)
Sélectionnez “Pairing” avec le sélecteur “MENU”, et appliquez la procédure
d’enregistrement d’un lecteur portable. (P. 328)
Sélectionnez “List phone” avec le sélecteur “MENU”. La liste des téléphones
mobiles enregistrés s’affiche.
●Connexion du téléphone mobile enregistré au système audio
Sélectionnez le nom du téléphone mobile à connecter avec le sélecteur
“MENU”.
Sélectionnez “Select” avec le sélecteur.
●Effacement d’un téléphone portable enregistré
Sélectionnez le nom du téléphone mobile à supprimer avec le sélecteur
“MENU”.
Sélectionnez “Delete” avec le sélecteur.
Appuyez sur (Yes).
●Déconnexion entre le téléphone mobile enregistré et le système audio
Sélectionnez le nom du téléphone mobile à déconnecter avec le
sélecteur “MENU”.
Sélectionnez “Disconnect” avec le sélecteur.
Appuyez sur (Yes).
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
: Sur modèles équipés
Pour que le système fonctionne normalement, il faut y enregistrer un
appareil Bluetooth®. Dès qu’un appareil est enregistré, les fonctions
suivantes deviennent accessibles:
Enregistrement d’un lecteur portable
Liste des téléphones portables enregistrés

3445-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Lorsque vous cédez le véhicule
Veillez à réinitialiser le système pour empêcher tout accès abusif à vos données
personnelles. (P. 3 3 2 )
■À propos du Bluetooth
®
■Modèles compatibles
●Caractéristiques techniques Bluetooth®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: v. 2.1 + EDR et ultérieures)
●Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.2 et ultérieures)
• AVRCP (Profil de télécommande multimédia) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.3 et ultérieures)
Les lecteurs portables doivent prendre en charge les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®.
N’oubliez pas cependant que certaines fonctions peuvent être limitées en fonction du
type de lecteur portable.
●Téléphone mobile
• HFP (Profil “mains libres”) v.1.0 et ultérieures (recommandé: v.1.5)
• OPP (profil “poussée d’objet”) v.1.1
• PBAP (profil d’accès au répertoire téléphonique) v. 1.0 La marque et les logos Bluetooth sont déposés
et appartiennent à Bluetooth SIG., Inc., et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation l’est sous licence. Les autres
marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.

3566-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Présence de buée sur les vitres (type B uniquement)
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs
et désembuer efficacement le pare-brise.
●Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussiéreuse (type B uniquement)
Fermez toutes les vitres. Si la poussière soulevée par le véhicule continue à entrer
dans l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la
circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie sur n’importe quelle
position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage (type B uniquement)
Il est recommandé de régler temporairement la circulation d’air sur le mode recyclage
pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
■Lorsque la température extérieure est proche de 0C (32F) (type B uniquement)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur .
■Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation (type B uniquement)
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air
extérieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut
ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant
d’arrêter le véhicule.
■Lors du fonctionnement du système Stop & Start, une odeur se dégage du
système de climatisation (véhicules équipés du système Stop & Start)
Il peut arriver que vous détectiez une odeur causée par l’humidité lorsque le moteur
est arrêté par le système Stop & Start. Ce n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement.
■Filtre de climatisation
P. 4 1 5

3626-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement régulée en fonction du réglage de
température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après l’appui sur , il peut arriver que la soufflerie
s’arrête quelques minutes, le temps que l’air à diffuser soit suffisamment chaud ou
froid.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs et
désembuer efficacement le pare-brise.
●Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●
Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussiéreuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière soulevée par le véhicule continue à entrer
dans l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la
circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie sur n’importe quelle
position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporairement la circulation d’air sur le mode
recyclage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à
rafraîchir le véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
●La sélection entre mode air extérieur et mode recyclage peut se faire
automatiquement, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■Lorsque la température extérieure est proche de 0C (32F)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur .
■Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air
extérieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut
ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur
avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le
système de climatisation ne se mette en route en mode automatique.
■Lors du fonctionnement du système Stop & Start, une odeur se dégage du
système de climatisation (véhicules équipés du système Stop & Start)