
411-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les airbags SRS 
● N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement 
des airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le déploiement. De tels
accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux de fonctionner correctement, 
neutraliser le système ou provoquer le déploiement accidentel des airbags 
latéraux, provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles. 
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renfermant 
les composants des airbags SRS.  
En effet, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des airbags SRS.
● Interdisez à quiconque de s’agenouiller sur 
le siège passager en appui contre la porte 
ou de sortir la tête ou les mains à l’extérieur 
du véhicule. 
● Ne rien fixer ni poser sur les parties telles 
que la planche de bord, la garniture centrale
du volant de direction. 
Au déploiement des airbags SRS 
conducteur et passager avant, tout objet
risque de se transformer en projectile. 
● Véhicules sans airbags SRS rideau: Ne rien 
fixer sur les parties telles que les portes, le
pare-brise et les vitres latérales. 
● Véhicules avec airbags SRS rideau: Ne rien 
fixer sur les parties telles que les portes, la
vitre de pare-brise, les vitres latérales, les 
montants avant et arrière et les rails latéraux 
de toit. (Sauf l’étiquette de limitation de
vitesse  P. 469) 

421-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les airbags SRS 
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déclenchement 
(déploiement) des airbags SRS, car ils sont alors encore très chauds. 
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des airbags SRS, 
ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du 
véhicule si cela ne présente pas de danger. Nettoyez tout résidu dès que possible 
afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau. 
● Si les parties renfermant les airbags SRS, comme la garniture du volant de 
direction et des montants avant et arrière par exemple (véhicules équipés d’airbags 
SRS rideau), portent des traces de craquelure ou de détérioration, faites-les
remplacer par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou 
n’importe quel réparateur fiable. 
■ Modification et élimination en fin de vie des éléments du système d’airbags 
SRS 
Ne mettez pas à la casse votre véhicule et ne lui apportez aucune des modifications 
suivantes sans consulter un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou 
n’importe quel réparateur fiable. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner 
correctement ou de déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des
blessures graves, voire mortelles. 
● Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS 
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de 
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, 
latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit 
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du bouclier avant ou du côté de 
l’habitacle 
● Installation de calandre (pare-buffle ou pare-kangourou, etc.), de chasse-neige ou 
de treuils 
● Modifications des suspensions du véhicule 
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un système radio émetteur-récepteur 
mobile (émetteur RF) ou un lecteur de CD 

431-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■En cas de déploiement des airbags SRS (ils se gonflent) 
● Il peut arriver que les airbags SRS provoquent des blessures bénignes (abrasions, 
brûlures, ecchymoses, etc.) du fait de leur déploiement (gonflage) ultra-rapide sous
l’action des gaz chauds. 
● Le déploiement s’accompagne d’une puissante détonation et d’une poussière 
blanche. 
● Véhicules sans airbags SRS rideau: Certaines parties du module d’airbag (moyeu de 
volant, habillage de l’airbag et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant 
peuvent rester très chauds pendant plusieurs minutes. L’airbag, lui aussi, peut être
très chaud. 
● Véhicules avec airbags SRS rideau: Certaines parties du module d’airbag (moyeu de 
volant, habillage de l’airbag et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant,
certaines parties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit peuvent 
rester très chauds pendant quelques minutes. L’airbag, lui aussi, peut être très 
chaud. 
● Le pare-brise peut éventuellement se fendre. 
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (frontaux) 
● Les airbags SRS frontaux se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil 
prévu, équivalent à un choc frontal à une vitesse de 20 à 30 km/h (12 à 18 mph) 
environ contre un obstacle fixe et indéformable. 
Toutefois, cette vitesse de seuil est beaucoup plus élevée dans les situations 
suivantes: 
• Si le véhicule heurte un obstacle déformable ou mobile à l’impact, un véhicule en 
stationnement ou un panneau de signalisation par exemple 
• Si le véhicule est impliqué dans un accident avec encastrement, c’est-à-dire où 
dans la collision, l’avant du véhicule passe sous le plateau d’un poids lourd 
● Selon le type de collision, il est possible que les prétensionneurs de ceinture de 
sécurité soient les seuls à se déclencher. 

471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_OM_Europe_OM9A013K 
● La partie des sièges renfermant l’airbag SRS 
latéral porte des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelconque. 
● Véhicules équipés d’airbags SRS rideau: La 
partie des montants avant, des montants
arrière ou des garnitures du rail latéral du toit 
renfermant les airbags SRS rideau porte des 
signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque. 

491-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Système de neutralisation manuelle d’airbag
Témoin indicateur “PASSENGER 
AIR BAG”
Véhicules dépourvus de système 
d’accès et de démarrage “mains
libres”: 
Le témoin indicateur “ON” s’allume
lorsque le système d’airbag est actif
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”). 
Véhicules équipés d’un système 
d’accès et de démarrage “mains
libres”: 
Le témoin indicateur “ON” s’allume
lorsque le système d’airbag est actif
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est en mode
DÉMARRAGE).
Sélecteur de neutralisation 
manuelle d’airbag
Ce système désactive l’airbag passager avant. 
Ne neutralisez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de 
sécurité enfant sur le siège passager avant.
1
2 

501-2. Sécurité de l’enfant
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Véhicules dépourvus de système 
d’accès et de démarrage “mains
libres” 
Introduisez la clé dans la serrure et 
tournez-la en position “OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume 
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage antivol est sur “ON”).
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres” 
Introduisez la clé conventionnelle dans la serrure et tournez-la en position 
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume (uniquement lorsque le contacteur de 
démarrage est en mode DÉMARRAGE).
■ Informations du témoin “PASSENGER AIR BAG” 
Si l’un des problèmes suivants survient, il est possible que le système connaisse un 
mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, 
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. 
● Ni “ON”, ni “OFF” ne s’allume. 
● Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque le sélecteur de neutralisation 
manuelle d’airbag est mis sur “ON” ou “OFF”.
Désactivation des airbags du passager avant
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant 
Pour des raisons de sécurité, installez toujours un siège de sécurité enfant sur un 
siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous pouvez utiliser le 
siège avant tant que le système de neutralisation manuelle d’airbag est sur “OFF”.
Si le système de neutralisation manuelle de l’airbag est laissé sur la position de 
marche, la violence du choc engendré par le déploiement (gonflage) de l’airbag 
risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles. 
■ Quand aucun siège de sécurité enfant n’est installé sur le siège passager avant 
Vérifiez que le système de neutralisation manuelle de l’airbag est sur “ON”. 
S’il est laissé sur arrêt, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec 
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles. 

511-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Voyager avec des enfants
●Il est recommandé d’installer les enfants dans les sièges arrière pour éviter 
tout contact accidentel avec le sélecteur de vitesses, le commodo 
d’essuie-glaces, etc. 
● Modèles 5 portes: Utilisez la sécurité enfants des portes arrière pour éviter 
que les enfants n’ouvrent la porte, accidentellement, pendant la marche du 
véhicule. ( P. 135) 
● Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec les équipements susceptibles 
de leur coincer ou pincer une partie du corps, comme le lève-vitre
électrique, le capot, le hayon, les sièges, etc.
Respectez les précautions suivantes quand des enfants sont à bord du 
véhicule. 
Utilisez un siège de sécurité enfant  adapté à votre enfant, tant que ce 
dernier n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement 
la ceinture de sécurité du véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais 
leur confier la clé ni les laisser jouer avec. 
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le 
danger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, la 
capote en toile ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs 
extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les
enfants. 

521-2. Sécurité de l’enfant
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler ...........................................................................  P. 53 
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant .............................  P. 55 
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec  
les différentes places assises ............................................................. P. 67 
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant ............................. P. 67 
• Arrimé avec une ceinture de sécurité ............................................  P. 59 
• Arrimé par ancrage inférieur ISOFIX .............................................  P. 70
• Utilisation d’un point d’ancrage pour sangle supérieure ................  P. 72
Avant d’installer dans le véhicule un siège de sécurité enfant, il faut 
observer certaines précautions, con cernant notamment les différents 
types de sièges de sécurité enfant, ainsi que les méthodes
d’installation, etc., décrites dans le présent manuel. 
● Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous voyagez avec un enfant 
trop jeune pour pouvoir porter convenabl ement une ceinture de sécurité. 
Pour la sécurité de l’enfant, installez le siège de sécurité enfant sur un 
siège arrière. Veillez à respecter la méthode d’installation décrite dans le
manuel d’utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant. 
● Il est recommandé d’utiliser un siège de sécurité enfant Toyota d’origine, 
car son utilisation dans ce véhicule offre davantage de garanties de 
sécurité. Les sièges de sécurité enfant Toyota d’origine sont 
spécialement conçus pour les véhicules Toyota. Il est possible de les
acheter auprès d’un concessionnaire Toyota.
Table des matières