69
Osvetlenie a viditeľnosť
4Vonkajšie automatické
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické
rozsvietenie svetiel“, v prípade nedostatočného
vonkajšieho svetla sa pri odomknutí vozidla
automaticky rozsvietia obrysové svetlá a
stretávacie svetlá.
Aktiváciu alebo deaktiváciu, ako aj dobu vonkajšieho
uvítacieho osvetlenia je možné nastaviť
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Automatické prepnutie diaľkových svetiel
Tento systém v závislosti od svetelných
a
jazdných podmienok automaticky prepne
diaľkové svetlá na stretávacie a
naopak vďaka
kamere umiestnenej v hornej časti čelného skla.
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a
tiež za dodržiavanie pravidiel
cestnej premávky.
Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15
km/h nebude
funkcia aktívna.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia a deaktivácia sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky vozidla.
Pri deaktivácii sa systém osvetlenia prepne do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Prevádzka
Ak je intenzita okolitého svetla dostatočná alebo
podmienky premávky neumožňujú použitie
diaľkových svetlometov:
– Stretávacie svetlomety zostanú
rozsvietené. Na prístrojovom
paneli sa rozsvietia tieto svetelné kontrolky.
Ak je intenzita okolitého svetla veľmi nízka a
podmienky premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvietia
diaľkové svetlomety . Na
prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné
kontrolky.
Funkcia sa deaktivuje po zapnutí hmlových
svetiel alebo keď systém zistí hustú hmlu.
Funkcia sa automaticky a okamžite znova
aktivuje po vypnutí hmlových svetiel alebo keď
vozidlo opustí hustú hmlu.
Táto svetelná kontrolka zhasne po deaktivovaní funkcie.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje prepnutie svetiel,
vodič môže kedykoľvek zasiahnuť.
► Bliknutím svetiel sa funkcia vypne a
systém osvetlenia prejde do režimu
„automatické rozsvietenie svetiel“:
–
ak bola rozsvietená kontrolka „AUT
O“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na diaľkové
svetlá,
–
ak bola rozsvietená kontrolka „AUT
O“ a
„Diaľkové svetlá“, systém prepne na stretávacie
svetlá.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím svetiel.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
–
v
podmienkach nedostatočnej viditeľnosti
(v
prípade sneženia, silného dažďa, atď.),
–
ak je čelné sklo pred kamerou znečistené,
zahmlené alebo zakryté (napr
. samolepkou
atď.),
70
Osvetlenie a viditeľnosť
– vozidlo nachádzajúce sa oproti dopravnej
tabuli s vysoko reflexnou úpravou.
Keď systém zaznamená hustú hmlu, dočasne
deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
–
účastníkov cestnej premávky
, ktorí nie sú
osvetlení, ako sú napríklad chodci,
–
vozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace za
bezpečnostnými zvodidlami na diaľnici),
–
vozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej alebo
spodnej časti prudkého svahu, v prudko
točivých zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa na
kapote motora alebo streche vozidla, pretože
by mohol zacloniť snímaciu kameru.
Výškové nastavenie
svetlometov
Výšku halogénových svetlometov je potrebné
nastaviť v závislosti od zaťaženia vozidla tak,
aby ste neoslňovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.
0 Bez zaťaženia.
1 Čiastočné zaťaženie.
2 Stredné zaťaženie.
3 Maximálne
povolené zaťaženie.
4 5 6 Nepoužíva sa.
Východiskové nastavenie je poloha 0.
Ovládač stieračov skla
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité
funkcie, ktorých parametre je možné aktivovať/
deaktivovať:
–
automatické stieranie čelného skla,
– zadné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien a líšt
stieračov a tiež okolo tesnenia predného skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najprv skontrolujte, či lišty
stieračov nie sú primrznuté alebo prilepené
k
čelnému sklu a až potom zapnite stierače.
Manuálne ovládanie
Stierače skla ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním
(prerušovaným)
S automatickým stieraním
Stierače čelného skla
► Výber rýchlosti stierania: posuňte ovládač
smerom nahor alebo nadol do želanej polohy.
Rýchle stieranie (silné zrážky)
Štandardné stieranie (mierne zrážky)
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti
vozidla)
Vypnuté
alebo
Automatické stieranie (stlačte smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých cykloch (krátko
potiahnite ovládač smerom k sebe).
Ostrekovač čelného skla
► Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe a podržte ho.
Ostrekovač čelného skla a stierače čelného
skla budú v činnosti po celú dobu, počas ktorej
budete držať ovládaciu páčku potiahnutú.
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
73
Osvetlenie a viditeľnosť
4Automatické stierače predného skla
Stierače predného skla sa aktivujú automaticky
po zistení dažďa a nevyžadujú si žiaden zásah
vodiča. V prípade detekcie dažďa sa rýchlosť
stierania prispôsobí intenzite zrážok.
Zapnutie
Krátko stlačte ovládací prvok smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie požiadavky.
Na displeji združeného prístroja sa
rozsvieti tento symbol a zobrazí sa
správa.
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládaciu páčku
smerom nadol alebo umiestnite ovládaciu
páčku do inej polohy (Int, 1 alebo 2).
Táto výstražná kontrolka na
združenom prístroji
zhasne a
zobrazí sa hlásenie.
Ak bolo zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, musia sa znova aktivovať
stierače čelného skla s automatickým
snímačom dažďa zatlačením ovládacej páčky
nadol.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v
sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy),
ničím nezakrývajte. Súvisiace funkcie by sa
už nedali ovládať.
Počas umývania vozidla na automatickej linke
vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
84
Bezpečnosť
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
– v prípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
stredného sedadla v 2. rade); ihneď po
náraze sa airbagy začnú rýchlo vypúšťať, aby
cestujúcim neprekážali vo výhľade alebo pri
prípadnom vystupovaní,
– v prípade slabšieho nárazu v zadnej časti
vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa za
určitých podmienok airbagy nemusia nafúknuť.
V takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Po uplynutí týchto 2 minút zostane táto
výstražná kontrolka svietiť, až kým si vodič
nezapne svoj bezpečnostný pás.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj v prípade,
ak ide o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich funkcie.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite o ich správnom zvinutí.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte o
správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí byť nastavená v
čo najtesnejšom kontakte s panvou.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
– musia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné ich
kontrolovať, aby sa neprekrútili,
–
jedným pásom môže byť pripútaná len
jedna osoba,
–
nesmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo rozstrapkania,
–
nesmú byť prerobené alebo upravené, čím
by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Viac informácií o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v
kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
práve sieť PEUGEOT.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom servise, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v
predaji v sieti PEUGEOT.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily
nárazu sa môže pyrotechnické zariadenie
napínačov uviesť do činnosti nezávisle od
rozvinutia airbagov alebo ešte pred ním.
Spustenie napínačov je sprevádzané únikom
plynu a hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať
a
v
prípade potreby vymeniť systém
bezpečnostných pásov v sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Airbagy
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle (s výnimkou stredného
sedadla v 2. rade) v prípade prudkého nárazu.
Airbagy dopĺňajú účinok bezpečnostných pásov
vybavených obmedzovačom silového účinku.
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
86
Bezpečnosť
Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade rozvinutia airbagov riziko
poranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza k úniku
teplého plynu z otvorov na to určených.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v opačnom
prípade by mohlo dôjsť k poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v sieti
PEUGEOT.
Bočné airbagy
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, chráni vodiča a jeho predného
spolujazdca v prípade prudkého bočného nárazu
tým, že znižuje riziko poranenia hrudnej oblasti
medzi bruchom a hlavou.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Aktivácia
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane v
prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho
na celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny, a
to kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine a z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom
a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy
Ak je tento systém súčasťou výbavy vozidla,
prispieva k zvýšeniu ochrany vodiča a
spolujazdca v prípade silného bočného nárazu,
pretože znižuje riziko poranenia bočnej časti
hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny pre pasažierov.
Pri prednom dvojmiestnom lavicovom
sedadle nie je chránený cestujúci sediaci
v strede.
Rozvinutie
Bočné airbagy sa rozvinú na jednej strane v
prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho
na celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny, a
to kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na zadnom bočnom sedadle a
oknom.
Porucha
V prípade rozsvietenia tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli sa
musíte obrátiť na autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo na kvalifikovaný servis, kde
vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli aktivovať.
Pri miernom náraze alebo náraze do
boku vozidla alebo v prípade prevrátenia
vozidla sa airbagy nemusia aktivovať.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa neaktivujte žiadny z
bočných airbagov.
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v
prirodzenej vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a
skontrolujte, či
je správne umiestnený a nastavený.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade rozvinutia airbagu by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Na prístrojovú dosku neumiestňujte žiadne
predmety.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov musí
byť vykonaný výlučne v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom servise.
87
Bezpečnosť
5Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade rozvinutia airbagov riziko
poranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza k
úniku
teplého plynu z
otvorov na to určených.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pretože pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Tento typ zásahu sa musí vykonávať
výlučne v
sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom servise.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami
musia byť všetky deti do 12 rokov alebo
deti nižšie ako 150
cm prepravované v
schválenej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa , na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg
musia byť povinne prepravované v polohe
„chrbtom“ k smeru jazdy na predných alebo
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
„
chrbtom k smeru jazdy“ až do veku
3
rokov,
–
„
čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Pred inštaláciou detskej sedačky s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte a odložte opierku hlavy. Ihneď po
120
Jazda
Hodnota rýchlosti sa okamžite zobrazí na
združenom prístroji ako nová nastavená
rýchlosť.
Dočasné prekročenie
naprogramovanej rýchlosti
V prípade potreby (predbiehanie atď.) je možné
prekročiť naprogramovanú rýchlosť stlačením
pedála akcelerátora.
Regulátor rýchlosti sa dočasne deaktivuje a
zobrazená naprogramovaná rýchlosť bliká.
Návrat k naprogramovanej rýchlosti dosiahnete
uvoľnením pedála akcelerátora.
Len čo rýchlosť vozidla dosiahne
naprogramovanú hodnotu, regulátor rýchlosti
sa opäť aktivuje: zobrazenie naprogramovanej
rýchlosti svieti nepretržite.
V prípade prudkého klesania regulátor
rýchlosti nebude môcť zabrániť
prekročeniu naprogramovanej rýchlosti.
Môže sa stať, že budete nútený brzdiť, aby
ste zachovali rýchlosť vášho vozidla. V tomto
prípade regulátor rýchlosti automaticky prejde
do režimu pauzy.
Na opätovnú aktiváciu systému pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40
km/h stlačte tlačidlo 4.
Vypnutie
► Otočte kruhový ovládač 1 do polohy „0“:
zobrazenie informácií, týkajúcich sa regulátora
rýchlosti zmizne.
Porucha činnosti
Zobrazenie pomlčiek (najskôr blikajúcich,
následne trvalo rozsvietených) indikuje poruchu
regulátora rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Adaptívny tempomat
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania a
časť Tempomat – špeciálne
odporúčania .
Tento systém automaticky udržiava rýchlosť
vášho vozidla na vami nastavenej hodnote
(nastavená rýchlosť), pričom udržiava bezpečnú
vzdialenosť od vozidla idúceho pred vami
(cieľové vozidlo), ktorá bola vopred nastavená
vodičom. Systém automaticky reguluje
zrýchľovanie a spomaľovanie vozidla.
Pomocou funkcie Stop systém riadi brzdenie až
do úplného zastavenia vozidla.
Na tento účel je vozidlo vybavené kamerou
umiestnenou v hornej časti čelného skla
a
v závislosti od verzie aj radarom, ktorý sa
nachádza v
prednom nárazníku.
Tento systém je primárne navrhnutý na jazdu po rýchlostných komunikáciách
a
diaľniciach a funguje len pri pohybujúcich
sa vozidlách jazdiacich rovnakým smerom
ako vaše vozidlo.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a chystá sa predbehnúť pomalšie idúce
vozidlo, tempomat mu umožní dočasne sa
priblížiť k
vozidlu idúcemu pred ním, aby mu
pomohol ho predísť, a to bez prekročenia
nastavenej rýchlosti.
Niektoré vozidlá na ceste nie sú dobre
viditeľné alebo môžu byť nesprávne
interpretované kamerou alebo radarom (napr.
kamión), čo môže viesť k chybnému
vyhodnoteniu vzdialeností a neprimeranej
akcelerácii alebo brzdeniu vozidla.
Ovládacie prvky na volante
1. ZAP (poloha CRUISE)/VYP (poloha 0)
2. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zníženie nastavenej rýchlosti
3. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zvýšenie nastavenej rýchlosti
4. Pozastavenie/obnovenie činnosti tempomatu
s naposledy uloženým nastavením rýchlosti
5. V závislosti od verzie:
Zobrazenie rýchlostných limitov
zaznamenaných funkciou uloženia rýchlostí
alebo
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
Rozpoznávanie dopravných značiek
(zobrazenie MEM)
6. Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti
od vozidla idúceho pred vami
124
Jazda
Adaptívny regulátor rýchlosti sa deaktivuje automaticky, ak sa zistí
použitie dojazdovej pneumatiky alebo došlo k
poruche brzdových svetiel vozidla, alebo
brzdových svetiel prívesu (v prípade
schválených prívesov).
Uloženie rýchlostí do
pamäte
Vďaka prepojeniu s obmedzovačom rýchlosti
a programovateľným regulátorom rýchlosti
umožňuje táto funkcia uložiť rýchlostné
obmedzenia, ktoré budú následne navrhnuté pri
nastavovaní parametrov týchto dvoch systémov.
Do pamäte systému môžete uložiť viacero
nastavení rýchlostí pre každý systém.
V
pamäti je už predvolene uložených niekoľko
nastavení rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
bezpodmienečne vykonať zmeny
nastavení rýchlosti v
zastavenom vozidle.
Uloženie rýchlostí do
pamäte
V ponuke Driving/Vehicle (Riadenie/
Vozidlo) na dotykovom displeji vyberte
záložku „Driving functions“ (Funkcie riadenia) a
následne „ Memorised speed settings“
(Uložené nastavenia rýchlosti).
Tlačidlo „MEM“
Toto tlačidlo umožňuje vybrať v pamäti
uložené nastavenie rýchlosti na použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným tempomatom.
Ďalšie informácie o obmedzovači rýchlosti
alebo programovateľnom tempomate nájdete
v príslušných kapitolách.
Systém Active Safety
Brake s funkciou Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém umožňuje:
–
upozorniť vodiča na to, že jeho vozidlo sa
môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide pred
ním,
–
zabrániť kolízii alebo obmedziť jej závažnosť
tak, že zníži rýchlosť vozidla.
T
ento systém pozostáva z troch funkcií:
–
Výstraha pre riziko zrážky
,
–
inteligentný asistent núdzového brzdenia,
–
Active Safety Brake (automatické núdzové
brzdenie).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla.
Tento systém v žiadnom prípade nenahrádza pozornosť vodiča.
Systém je navrhnutý tak, aby pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav premávky
a dodržiavať pravidlá cestnej premávky.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
Prevádzkové podmienky a
obmedzenia
Systém ESC nesmie vykazovať poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmú byť deaktivované.
Všetci spolujazdci musia byť pripútaní.
Vyžaduje sa jazda ustálenou rýchlosťou na
cestách s miernymi zákrutami.
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla:
– ťahanie prívesu,
– preprava dlhých predmetov na strešných
tyčiach alebo nosiči,
– s namontovanými snehovými reťazami,
– pred použitím automatickej umývacej linky, s
motorom v chode,
– pred jazdou na valcovej stolici v servise,
– ťahané vozidlo, motor v chode,
– po náraze na čelné sklo v mieste snímacej
kamery,
Systém sa automaticky deaktivuje po
detekcii použitia rezervného dojazdového
kolesa „úzkeho“ typu (menší priemer).
Systém sa automaticky deaktivuje po detekcii
poruchy spínača brzdového pedála alebo
najmenej dvoch brzdových svetiel.