22
Strumenti del cruscotto
Sistema audio e
telematico con touch
screen
Il pannello di comando del sistema audio, situato
al centro del cruscotto, offre accesso ai menu
per personalizzare alcuni equipaggiamenti.
Le informazioni corrispondenti sono visualizzate
sul touch screen.
Sono disponibili in 9 lingue: tedesco, inglese,
spagnolo, francese, italiano, olandese, polacco,
portoghese e turco.
Per motivi di sicurezza, alcuni menu sono
accessibili solo a contatto interrotto.
Offre accesso al menu "Regolazioni".
Consente di scorrere verso l'alto in un
menu o di aumentare un valore.
Consente di scorrere verso il basso in un
menu o di diminuire un valore.
Menu “Regolazioni”
1.“Visualizzazione”
2. “Comandi vocali”
3. “Clock and Date (Ora e data)”
4. “Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza)”
5. “Lights (Illuminazione)”
6. “Doors & locking (Porte e chiusura)”
7. “Audio”
8. “Telefono/Bluetooth”
9. “Radio setting (Regolazione radio)”
10. “Restore Settings (Ripristina impostazioni)”
per tornare alle impostazioni predefinite del
Costruttore.
11 . “Delete pers. data (Elimina dati personali)”
per eliminare i dati personali relativi
all’equipaggiamento Bluetooth nel sistema
audio.
Per ulteriori informazioni su audio,
telefono, radio e navigazione, leggere le
sezioni corrispondenti.
Le impostazioni nei sottomenu 4, 5 e 6
variano secondo l’equipaggiamento
installato nel veicolo.
Dal sottomenu “Display (Visualizzazione)”, è
possibile:
–
selezionare “Languages (Lingue)” e scegliere
una delle lingue summenzionate; –
selezionare “Unit of measurement (Unità di
misura)” e impostare il consumo (l/100 km, mpg),
le distanze (km, miglia) e la temperatura (°C, °F);
–
selezionare “T
rip B display (Visualizzazione
percorso B)” per attivare o disattivare il percorso
B del computer di bordo (On, Off).
Dal sottomenu “Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza)”, è possibile:
–
selezionare “Parkview Camera (T
elecamera
parcheggio)”, poi “Reversing camera
(Telecamera di retromarcia)” per attivare o
disattivare la funzione (On, Off);
–
selezionare “Parkview Camera (T
elecamera
parcheggio)”, poi “Camera delay (Ritardo
telecamera)” per attivare o disattivare il
mantenimento della visualizzazione per 10
secondi o fino a 18 km/h (On, Off);
–
selezionare “T
raffic Sign (Cartelli stradali)” per
attivare o disattivare la funzione (On, Off);
–
selezionare “Passenger airbag (Airbag
passeggero)” per attivare o disattivare la
funzione (On, Off).
Dal sottomenu “Lights (Illuminazione)”, è
possibile:
–
selezionare “Daytime running lamps (Fari
diurni)” per attivare o disattivare la funzione (On,
Off);
–
selezionare “Auto. main beam headlamps
(Fari abbaglianti autom.)” per attivare o
disattivare la funzione(On, Off);
–
selezionare “Headlamp sensor (Sensore fari)”
per regolarne la sensibilità (1, 2, 3).
23
Strumenti del cruscotto
1Dal sottomenu “Doors & locking (Porte e
chiusura)”, è possibile:
–
selezionare “Autoclose (Chiusura automatica)”
per attivare o disattivare la funzione (On, Off).
Regolazione della data e
dell'ora
Utilizzando il pannello di controllo MODE
(MODALITÀ)
► Premere il pulsa nte "MODE"
(MODALITÀ).
►
Selezionare il menu "Regolazione ora" per
impostare l'ora e il formato dell'orologio (24h o
12h) o selezionare il menu "Regolazione data"
per impostare il giorno, il mese e l'anno.
Per ulteriori informazioni sulla Configurazione
del veicolo (MODE) (MODALITÀ), fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Utilizzo del sistema audio e telematico con
touch screen
Dal sottomenu "Ora e data":
► Selezionare "Regolazione e formato ora" per
impostare l'ora, i minuti e i secondi e scegliere il
formato (24h, 12h con
AM o PM).
►
Selezionare "Regolazione data" per
impostare il giorno, il mese e l'anno.
Per impostare l'ora manualmente,
l'opzione "Sincronizzazione ora" deve
essere disattivata (OFF).
Computer di bordo
Visualizza le informazioni relative al tragitto
attuale (autonomia, consumo carburante,
velocità media, ecc.).
Questa funzione non è disponibile sui
veicoli elettrici.
► Per accedere alle informazioni del computer
di bordo, premere il pulsante PERCORSO
,
situato all'estremità del comando del
tergicristallo.
Range (Autonomia)
Indica la distanza che può ancora essere
percorsa con il carburante presente nel
serbatoio, in funzione del consumo medio di
carburante degli ultimi chilometri percorsi.
Distance A (Distanza A)
Indica la distanza percorsa dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Average consumption A (Consumo medio A)
Indica il consumo medio di carburante dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Current consumption A (Consumo attuale A) Indica il consumo medio di carburante negli
ultimi secondi.
Average speed A (Velocità media A)
Indica la velocità media calcolata dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo (a contatto
inserito).
Trip A duration (Durata percorso A)
Indica il tempo cumulativo dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Se TRIP B (PERCORSO B) è attivato nel menu
MODE (MODALITÀ):
–
Distance B (Distanza B)
–
A
verage consumption B (Consumo medio B)
–
A
verage speed B (Velocità media B)
–
T
rip B duration (Durata percorso B)Tachigrafo
Se il veicolo ne è equipaggiato, memorizza tutti
i dati relativi al veicolo nel dispositivo e nella
scheda inserita.
Esempio: all'inizio di ogni percorso o cambio di
marcia.
Quando la scheda è inserita, tutti i dati possono
essere:
–
visualizzati sullo schermo del tachigrafo,
–
stampati,
191
Sistema audio e telematico con display touch screen
12Selezionare il contatto nella lista proposta per
lanciare la chiamata.
Informazioni sul veicolo
Premere “MORE (ALTRO)” per
visualizzare i menu delle informazioni del
veicolo:
Exterior temp. (Temp. esterna)
Visualizzazione della temperatura esterna.
Clock (Orologio)
Visualizzazione
dell’orologio.
Compass (Bussola)
Visualizzazione
della direzione in cui si sta
viaggiando.
Trip (Percorso)
–
Current info., T
rip A, Trip B (Inf. attuali,
Percorso A, Percorso B).
Visualizzazione del computer di bordo.
Premere e tenere premuto il pulsante “Trip A”
(Percorso A) o “Trip B” (Percorso B) per azzerare
il percorso interessato.
Impostazione
Premere questo pulsante per visualizzare
i menu delle impostazioni:
Display (Visualizzazione)
–
Brightness (Luminosità) .
–
Regola la luminosità del display
.
–
Display mode (Modalità visualizzazione) .
–
Imposta la modalità di visualizzazione.
–
Language (Lingua) . –
Sceglie la lingua desiderata.
–
Unit of measurement (Unità di misura)
.
–
Imposta le unità di visualizzazione per
consumo,
distanza e temperatura.
–
T
ouch screen beep (Bip touch screen).
–
Attiva o disattiva il segnale acustico quando si
tocca un pulsante sul display
.
–
Display T
rip B (Visualizza percorso B).
–
V
isualizza il percorso B sul display del
guidatore.
Voice commands (Comandi vocali)
–
V
oice response time (Tempo risposta
vocale).
–
Imposta la lunghezza della risposta del
sistema vocale.
–
Display list of commands (V
isualizza
elenco comandi).
–
V
isualizza suggerimenti con le diverse opzioni
durante una sessione vocale.
Clock and Date (Ora e data)
–
T
ime setting and format (Regolazione e
formato ora).
–
Regolazione dell'ora.
–
Display time mode (V
isualizza modalità
ora).
– Attiva o disattiva la visualizzazione
dell'orologio digitale sulla barra di stato.
–
Synchro time (Ora sincronizzata)
.
–
Attiva o disattiva la visualizzazione automatica
dell'ora.
–
Date setting (Regolazione data)
.
–
Regola la data.
Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza) –
Reversing camera (T
elecamera di
retromarcia) .
–
V
isualizza la telecamera di retromarcia in
retromarcia.
–
Camera delay (Ritardo telecamera)
.
–
Mantiene la visualizzazione a schermo della
telecamera di retromarcia per un massimo di 10
secondi o fino a 18
km/h.
Lighting (Illuminazione)
–
Daytime running lamps (Fari diurni)
.
–
Attiva o disattiva l'illuminazione automatica dei
fari all'avviamento.
Doors & locking (Porte e chiusura)
–
Autoclose (Chiusura automatica)
.
–
Attiva o disattiva la chiusura automatica delle
porte quando il veicolo è in movimento.
Audio
–
Equalizer (Equalizzatore)
.
–
Regola le frequenze basse, medie e alte.
–
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
.
–
Regola il bilanciamento degli altoparlanti
anteriori e posteriori, a sinistra e a destra.
–
Premere il pulsante al centro delle frecce per
bilanciare le impostazioni.
–
V olume/Speed (Volume/Velocità).
– Selezionare il parametro desiderato; l'opzione
viene evidenziata.
–
Loudness (Intensità).
–
Ottimizza la qualità dell'audio a basso volume.
–
Automatic radio (Radio automatica)
.
–
Imposta la radio all'avviamento o ripristina lo
stato che era attivo l'ultima volta che la chiave è
stata posizionata su ST
OP.