
239
PEUGEOT Connect Radio
10– Informácie o stave Rádio médií a Telefónu.– Informácie o ochrane súkromných údajov .– Prístup k nastaveniam dotykového displeja a digitálneho prístrojového panela.
Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):
– Rádiostanice v pásme FM/DAB/AM (v závislosti od výbavy).– Telefón pripojený cez rozhranie BluetoothBluetooth a multimediálne vysielanie 
(streamovanie).
– Kľúč USB.– Prehrávač mediálnych súborov pripojený cez prídavnú zásuvku (v závislosti od výbavy). 
 
V ponuke „Settings“ môžete vytvoriť profil 
jednotlivca alebo skupiny ľudí so 
zdieľanými záujmami a konfigurovať širokú 
škálu nastavení (uložené rádiostanice, 
nastavenia zvuku, zvukové prostredia atď.). 
Nastavenia sa automaticky aplikujú.
V prípade veľmi vysokej teploty môže 
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany 
systému. Za 5 minút alebo dlhšie môže prejsť 
do pohotovostného režimu (s vypnutým 
displejom a zvukom).
Systém obnoví normálnu prevádzku, keď 
klesne teplota v kabíne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1  
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej 
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z 
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z 
ponuky alebo zoznamu.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu 
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu 
priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností 
usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB, AUX 
(ak je pripojené zariadenie), CD, 
streaming).
Potvrdenie výberu. 
Zvýšenie hlasitosti. 
Zníženie hlasitosti. 
Vypnutie/obnovenie zvuku súčasným 
stlačením tlačidiel pre zvýšenie a zníženie 
hlasitosti.
Ovládače na volante – typ 2  
Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na volante 
alebo na konci ovládača osvetlenia (v závislosti 
od výbavy).
Krátke stlačenie – hlasové príkazy smartfónu 
prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti. 
Zníženie hlasitosti.
Súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie 
a zníženie hlasitosti vypnete zvuk (v závislosti od výbavy).
Zvuk obnovíte stlačením jedného z dvoch 
tlačidiel hlasitosti.
Médiá (krátke stlačenie): zmena 
multimediálneho zdroja.   

243
PEUGEOT Connect Radio
10Stlačením tlačidla „OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings “. 
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte 
záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “, 
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou 
späť.
Na záložke „ Tone“ sú nastavenia zvuku 
Ambience, Bass , Medium a Treble 
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú 
nastavenia  All passengers (Všetci cestujúci), 
Driver  (Vodič) a Front only  (Len vpredu) 
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo 
deaktivujte „ Volume linked to speed “, 
„Auxiliary input “ a „Touch tones“.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové 
spracovanie pomocou systému 
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na 
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich 
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound 
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v 
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú 
vybrať si z rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.Stlačením tlačidla  Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „ Pásmo“ vyberiete 
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.V prípade nedostatočnej kvality digitálneho 
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať 
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa 
automaticky prepne na príslušnú „FM“ analógovú 
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla  Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB  Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“, 
môže dôjsť k posunu času o niekoľko 
sekúnd, keď systém prepne na „FM“ 
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je  dostupná v „FM“ alebo ak nie je 
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk 
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho 
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia   

244
PEUGEOT Connect Radio
môže tento proces trvať v rozmedzí od 
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením 
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu 
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom 
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča 
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy 
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa 
načítajú rýchlejšie.
Prídavná zásuvka typu jack 
(AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač 
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack 
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla  Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“ (Zdroje).
Výber zdroja.
Bluetooth Streaming®
Streaming umožňuje počúvať zvukový záznam z 
vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude 
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou 
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom 
prenosného zariadenia alebo pomocou 
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime 
Streaming, považuje sa za zdroj 
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z 
pripojeného prenosného zariadenia 
(umelci/albumy/žánre/skladby/zoznamy 
skladieb/audio knihy/podcasty). Je tiež možné 
použiť triedenie štruktúrované vo forme 
knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa autora. 
Na zmenu použitého triedenia prejdite nahor 
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte 
požadované triedenie (napríklad zoznamy 
skladieb) a potvrďte, aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až k želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť 
nekompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné USB 
pamäťové zariadenia, zariadenia BlackBerry® 
alebo prehrávače Apple® prostredníctvom 
zásuviek USB. Kábel adaptéra nie je súčasťou 
dodávky.
Zariadenia sú spravované pomocou ovládacích 
prvkov audio systému.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém 
nerozpozná, sa musia zapojiť do prídavnej 
zásuvky pomocou kábla jack (nie je súčasťou 
dodávky) alebo prostredníctvom streamovania 
Bluetooth, ak sú kompatibilné.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva audio súbory s formátom 
„.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“ a „.mp3“ s 
prenosovou rýchlosťou medzi 32 kb/s a 320 
kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(„.mp4“ a pod.).
Všetky súbory „.wma“ musia byť štandardné 
súbory WMA 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 
44 a 48 KHz.Ak chcete predísť problémom s čítaním a 
zobrazovaním, odporúčame vám zvoliť názvy 
súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú 
žiadne špeciálne znaky (napr. „ ? . ; ù).Používajte výhradne kľúče USB vo formáte 
FAT32 (File Allocation Table).
Pre prenosné zariadenie odporúčame 
použiť originálny kábel USB.
Telefón
Zásuvky USB
V závislosti od výbavy sú ďalšie informácie o 
zásuvkách USB kompatibilných s aplikáciami 
CarPlay® alebo Android Auto uvedené v 
kapitole „Ergonómia a komfort“.
Zoznam kompatibilných smartfónov je 
uvedený na webových stránkach výrobcu 
vo vašej krajine.
Synchronizácia smartfónu umožňuje 
používateľom zobraziť aplikácie, ktoré   

269
PEUGEOT Connect Nav
11Príjem dopravných správ
Funkcia TA (dopravné správy) uprednostňuje 
počúvanie výstražných správ TA. Aby ste ju 
mohli aktivovať, potrebujete kvalitný príjem 
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Len 
čo sa začne vysielať dopravné spravodajstvo, 
počúvané médium sa automaticky vypne, aby 
bolo možné vypočuť správu TA. Médium sa 
začne opäť prehrávať hneď, ako sa skončí 
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte „Announcements“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Traffic 
announcement“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú 
vybrať si z rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.Stlačením tlačidla  Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Band...“ v pravej hornej časti displeja zobrazte voľbu vlnového pásma „ DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho signálu „automatické sledovanie FM-DAB“ 
umožní ďalej počúvať tú istú stanicu tak, že sa 
automaticky prepne na príslušnú FM analógovú 
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“. 
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB 
Follow-up “.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station 
follow “.
Stlačte možnosť „OK“. 
Ak je aktivované „automatické sledovanie 
FM-DAB“, môže dôjsť k posunu času o 
niekoľko sekúnd, keď systém prepne na „FM“ 
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je  dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“ 
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je 
aktivované „Automatické sledovanie 
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite 
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia 
môže tento proces trvať v rozmedzí od 
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením 
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu 
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom 
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča 
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy 
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa 
načítajú rýchlejšie.
Auxiliary zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač 
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack 
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).   

270
PEUGEOT Connect Nav
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú dostupné iba na dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla  Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video. 
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB 
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia 
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo 
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, 
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový 
záznam z vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude 
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou 
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom 
prenosného zariadenia alebo pomocou 
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime 
streamovania, považuje sa za zdroj 
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z 
pripojeného prenosného zariadenia 
(umelci/albumy/žánre/skladby/zoznamy 
skladieb/audio knihy/podcasty).
Použité predvolené triedenie je podľa autora. 
Na zmenu použitého triedenia prejdite nahor 
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte 
požadované triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte, aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až k želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť 
nekompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje prostredníctvom zásuviek 
USB veľkokapacitné USB pamäťové zariadenia, 
zariadenia BlackBerry
® a prehrávače Apple®. 
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Zariadenia sú spravované pomocou ovládacích 
prvkov audio systému.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém 
nerozpozná, sa musia zapojiť do prídavnej 
zásuvky pomocou kábla jack (nie je súčasťou 
dodávky) alebo prostredníctvom streamovania 
Bluetooth, ak sú kompatibilné.
Audio systém prehráva audio súbory s formátom 
„.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“ a „.mp3“ s 
prenosovou rýchlosťou medzi 32 kb/s  a 320  kb/s.Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou 
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(„.mp4“ a pod.).
Všetky súbory „.wma“ musia byť štandardné 
súbory WMA 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 32, 44 
a 48 KHz.Ak chcete predísť problémom s čítaním a 
zobrazovaním, odporúčame vám zvoliť názvy 
súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú žiadne špeciálne znaky (napr. „ ? . ; ù).Používajte výhradne kľúče USB vo formáte 
FAT32 (File Allocation Table).
Pre prenosné zariadenie odporúčame 
použiť originálny kábel USB.
Telefón
Párovanie telefónu 
Bluetooth
®
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. Pozrite si používateľskú príručku 
telefónu a obráťte sa na poskytovateľa 
služieb, aby ste zistili, ktoré služby sú k 
dispozícii.
Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná a 
telefón musí byť nakonfigurovaný ako 
„Viditeľný pre všetkých“ (v nastaveniach 
telefónu).
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na 
to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v systéme a telefóne rovnaký.   

274
PEUGEOT Connect Nav
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich 
vo vozidle.
Dostupné je len v konfigurácii predných a zadných reproduktorov.
Nastavenie Ambience (výber zo 6 
zvukových prostredí) a nastavenia zvuku 
Bass , Medium a Treble sú pre každý zdroj 
zvuku odlišné a nezávislé.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia „ Position“ (All passengers, Driver 
a Front only) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“, 
„Volume linked to speed “ a „Auxiliary 
input “.
Zvuk na palube: Arkamys Sound 
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v 
priestore pre cestujúcich.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla  Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting of the profiles“. 
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo 
„Common profile “.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov 
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, 
stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci fotografiu do 
portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte prenos 
fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“ 
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom 
formáte. Ak je fotografia v inom formáte, 
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete 
zvolený profil.
Vynulovanie predvoleného profilu 
aktivuje anglický jazyk.
Vyberte „Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému 
sa majú prepojiť dané „ Audio settings“ 
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Audio settings “. 
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“, 
„Voice“ alebo „Ringtone “.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte nastavenia 
vybratého profilu.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla  Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Screen configuration“. 
Zvoľte „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte:Automatic 
scrolling
Zvoľte „ Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela.
Stlačením tlačidla  Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ System settings“. 
Zvolením „Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky 
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením „Factory settings“ (Nastavenia z 
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia.
Obnovenie systému na „Factory settings“ 
aktivuje angličtinu a stupne Fahrenheita 
a deaktivuje letný čas.
Výberom „System info“ (Systémové informácie) 
zobrazíte verzie rôznych modulov, ktoré sú 
nainštalované v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Výberom „Languages“ (Jazyky) zmeníte 
jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Setting the time-date“. 
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla. 
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.  
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii 
iba v prípade, že je deaktivovaná 
„Synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.