169
Condução
6Esta vista está apenas disponível através da
seleção do menu de seleção de vista.
Visiopark 2
O veículo possui uma câmara dianteira na
grelha e uma câmara traseira perto do comando
de abertura da porta da mala.
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
apresenta imagens das zonas que circundam o
veículo no ecrã tátil, que permitem ver a traseira
do veículo (vista traseira) quando a marcha-
atrás é engrenada e a parte da frente do veículo
(vista dianteira) quando a caixa de velocidades
está em ponto morto ou com uma mudança
engrenada.
Vista traseira
O sistema ativa-se automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás.
O sistema está desativado:
–
Automaticamente, a velocidades superiores a
cerca de 20 km/h.
– Quando sair da engrenagem de marcha-atrás
(a imagem da vista dianteira substitui a imagem
da vista traseira durante 7 segundos).
–
Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Se a bola de reboque tiver atrelado um
reboque ou um porta-bicicletas, a zona
atrás do veículo na vista de topo torna-se
preta.
A reconstituição das zonas em redor do
veículo é feita unicamente pela câmara
dianteira.
As vistas da vista traseira são semelhantes às
descritas na função Visiopark 1.
Para obter mais informações sobre a função
Visiopark 1, consulte a secção correspondente.
Visões dianteira e traseira
Com o motor em funcionamento e a uma
velocidade inferior a 20 km/h, a ativação do sistema é efetuada através do menu do ecrã
tátil Driving/Veículo:
►
Selecione “
Ajuda visual ao
estacionamento
”.
O modo AUTO é apresentado por defeito, com
a vista dianteira, se a caixa de velocidades
estiver em ponto morto ou com uma mudança
engrenada, ou com a vista traseira, se estiver
engrenada a marcha-atrás.
O sistema está desativado:
–
Automaticamente com uma velocidade
superior a cerca de 30 km/h (a imagem
desaparece temporariamente a partir de
20
km/h).
–
Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Modo AUTO
Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira (normal) para a vista a partir do topo
(ampliada) quando se aproxima de um obstáculo
durante a manobra.
170
Condução
Visão padrão
A zona situada à frente do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas laranja 1 representam a largura do
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30 cm em relação ao para-choques dianteiro; as
duas linhas laranja 3 e 4 representa, 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Vista Zoom
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo dianteiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também
complementam informações sobre as
imediações do veículo.
Vista 180°
A vista 180° ajuda a sair de um lugar
de estacionamento em marcha à frente,
antecipando a aproximação de veículos, peões
ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em três zonas : esquerda A, central B
e direita C.
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Consulte as Recomendações
específicas sobre a regulação de
velocidade.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, controla o
sistema de direção para estacionar nesse lugar.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças
e embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Podem ser
necessárias várias manobras de marcha à frente
e marcha-atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.
172
Condução
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Um objeto cujo tamanho exceda as
dimensões do veículo (por exemplo, escada
do tejadilho, bola de reboque) não é tido em
consideração pelo Park Assist durante uma
manobra.
Deve verificar sempre a zona em redor
do veículo antes de iniciar uma manobra.
Se a distância lateral entre o veículo e o
espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o espaço.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas:
não segure no volante ou coloque as mãos
entre os raios do volante.
Esteja atento a quaisquer objetos que
possam bloquear a manobra (por exemplo,
roupa solta, lenços, gravatas), risco de
ferimentos!
Ajuda às manobras de estacionamento longitudinal
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione
“
Enter parallel parking space” no ecrã tátil.
Para entrar num lugar de
estacionamento longitudinal, o sistema
não identifica os espaços de tamanho
nitidamente inferior ou superior ao volume do
veículo.
► Acenda a luz indicadora de mudança
de direção no lado que escolheu
estacionar para ativar a função de medição. O
veículo deve estar a uma distância entre 0,5 m e
1,5 m da fila de veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de 7
km/h, avance e recue com base nos
avisos do sistema “Ajuda ao estacionamento”
até à indicação de fim da manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma
mensagem e um sinal sonoro.
A assistência ao estacionamento está
desativada: pode assumir o comando
novamente.
Ajuda às manobras de estacionamento
perpendicular
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione
“
Enter bay parking space” no ecrã tátil.
► Utilize a luz indicadora de mudança de
direção do lado do estacionamento
escolhido para ativar a função de medição. O
veículo deve estar a uma distância de 0,5
m a
1,5
m da fila de veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
Quando forem detetados vários lugares
sucessivos, o veículo dirigir-se-á para o
último.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de
7 km/h, siga as instruções e os avisos do
sistema “Ajuda ao estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma
mensagem e um sinal sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir
o controlo.
Durante a manobra de estacionamento
perpendicular, o sistema Park Assist
desativa-se automaticamente assim que a
traseira do veículo estiver a menos de 50 cm
de um obstáculo.
Ajuda às manobras de saída de estacionamento
longitudinal
► Para sair de um lugar de estacionamento
longitudinal, ligue o motor.
► Quando o veículo parado, selecione
“Park Assist” no menu do ecrã tátil
Driving/Veículo para ativar a função.
► Pressione “ Exit parking slot ” no ecrã
tátil.
► Acione a luz indicadora de mudança
de direção para o lado de saída
pretendido.
► Engrene a marcha-atrás ou a
marcha à frente e largue o volante.
203
Informações práticas
7áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a tinta do veículo (incluindo resina
de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Se o clima o justificar, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em
áreas industriais) e lama (em locais frios ou
com humidade). Estas substâncias podem
ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes
que requerem produtos especiais (como
alcatrão ou produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize
uma mangueira de água ou um jato de
alta pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou
outros recipientes abertos podem derramar,
o que pode causar danos no posto de
condução situado na consola central.
Permaneça vigilante!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos,
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão
ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver
limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.
Tinta texturada
Este tipo de tinta reage sob o efeito da luz, bem
como às variações de aspeto e acabamento
que realçam as linhas e contornos do veículo.
O verniz está enriquecido com partículas que
permanecem visíveis e criar um efeito único
de cetim com relevo. A textura ligeiramente
granulosa confere-lhe um toque surpreendente.
Nunca tente limpar sem água.
Nunca lave o seu veículo numa estação
automática com escovas de rolos.
Nunca selecione o programa com aplicação
final de cera quente.
Nunca utilize lanças de alta pressão
equipadas com escovas, a tinta pode ficar
riscada!
Nunca aplique polimento ou conversantes
brilhantes na carroçaria ou nas jantes
em liga leve. Estes produtos mostram
irreversivelmente as áreas brilhantes ou com
manchas.
Opte por uma lavagem a alta pressão
ou, pelo menos, um jato de água de
elevado fluxo.
Passe o veículo por água destilada.
Só deve utilizar um pano de microfibras limpo
para limpar o veículo. Passe-o pelo veículo,
sem esfregar.
Limpe delicadamente as eventuais manchas
de pintura existentes na carroçaria com a
ajuda de um pano macio e depois deixe
secar.
Limpe manchas ligeiras (por exemplo,
dedadas) com o produto de manutenção
recomendado pela PEUGEOT.
220
Em caso de anomalia
Versão 2 (Eco)
Fusível n.ºIntensidade (A) Funções
F4 15 AAvisador sonoro
F5 20 ABomba de lavagem do para-brisas
F6 20 ABomba do lava-vidros traseiro
F8 20 ALimpa-para-brisas traseiro
F10 30 AFechos
F 11 30 AFechos
F14 5 ASirene do alarme
F17 5 AQuadro de bordo
F22 3 ASensor de chuva/luminosidade
F24 5 ACâmara de marcha-atrás - ajuda ao estacionamento
F25 5 AAirbags
F27 5 AAlarme
F28 5 AChamadas de urgência e de assistência
F29 20 AEcrã tátil - Sistema de áudio/navegação
F32 15 AIsqueiro
F36 5 AIluminação no porta-luvas
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria.
Versão 1 (completa)
Caixa 1
Fusível n.º Intensidade (A) Funções
F1 3 AAcesso e arranque mãos-livres
F2 5 AEcrã multifunções
F5 5 ACâmara de marcha-atrás - ajuda ao estacionamento
F7 10 AAmplificador Hi-Fi
F8 20 ALimpa-para-brisas traseiro
F10 30 AFechos
F 11 30 AFechos
F17 10 ATomada de acessórios 12
V na mala
F18 5 AChamadas de urgência e de assistência
F22 3 AIluminação no porta-luvas
F26 3 APainel das luzes avisadoras de não colocação dos cintos
F27 3 ASensor de chuva/luminosidade
F31 5 AAirbags.
F33 15 ATomada de acessórios de 12 V dianteira
F35 5 AQuadro de bordo
F36 20 AEcrã tátil - Sistema de áudio/navegação
Caixa 2
Fusível n.º Intensidade (A) Funções
F17 10 AMemorização das posições de condução
221
Em caso de anomalia
8Versão 2 (Eco)
Fusível n.ºIntensidade (A) Funções
F4 15 AAvisador sonoro
F5 20 ABomba de lavagem do para-brisas
F6 20 ABomba do lava-vidros traseiro
F8 20 ALimpa-para-brisas traseiro
F10 30 AFechos
F 11 30 AFechos
F14 5 ASirene do alarme
F17 5 AQuadro de bordo
F22 3 ASensor de chuva/luminosidade
F24 5 ACâmara de marcha-atrás - ajuda ao estacionamento
F25 5 AAirbags
F27 5 AAlarme
F28 5 AChamadas de urgência e de assistência
F29 20 AEcrã tátil - Sistema de áudio/navegação
F32 15 AIsqueiro
F36 5 AIluminação no porta-luvas
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria.
287
Índice alfabético
Segurança de crianças 103, 105–108, 110,
113–114, 115, 115–116
Seletor de velocidades
125–129
Sensor de luz solar (luminosidade)
60
Sensores (avisos)
137
Sinal de emergência
90, 205
Sincronização do telecomando
34
Sistema activo de vigilância do
ângulo morto
165
Sistema antipoluição SCR
20, 199
Sistema de assistência à travagem
93–94
Sistema híbrido recarregável
6, 8, 25,
120, 132, 178
Sistema Hi-Fi
68
Sistemas de controlo da trajectória
93
Smartphone
26–27, 68
Sob o capot motor
193, 195
Stop & Start
24, 61, 65, 133–134, 176, 193, 197, 226
Streaming audio Bluetooth
247, 272
Substituição da pilha do telecomando
34
Substituição de fusíveis
218–219
Substituição de lâmpadas
217–218
Substituição do filtro de ar
198
Substituição do filtro do habitáculo
198
Substituição do filtro do óleo
198
Substituir uma lâmpada
217–218
Superfície inferior da mala móvel
77
Super-trancamento
29, 31
Suporte para latas de bebidas
67
Suspensão
199T
Tabela das motorizações 238
Tabelas de fusíveis
219, 221–222
Tampa de carga
186
Tampa de carga (híbrido recarregável)
179,
184–186
Tapete
70, 137
Tecto de abrir panorâmico
42–44
Telecomando
28–30, 32–33
Telefone
249–251, 273–275
Temperatura do líquido de arrefecimento
19
Tirante superior (fixação)
11 0
Tomada auxiliar
247, 272
Tomada de corrente (rede doméstica)
180
Tomada fêmea / Jack
272
Tomada para acessórios 12 V
67, 71, 78
Tomada USB
67, 72, 247–248, 267, 271
Totalizador quilométrico
22
Trancamento
29–31
Trancamento a partir do interior do veículo
32
Trancamento centralizado
32
Trancamento das portas
32
Transporte de objectos longos
72
Travagem
129
Travagem automática de emergência
159–161
Travagem dinâmica de emergência
123–124
Travagem regenerativa (desaceleração por
travagem do motor)
129
Travão de estacionamento
eléctrico
122–124, 198
Travões
198–199
Triângulo de sinalização
205
U
Unidade de carga acelerada (caixa
de recarga)
180
USB
247–248, 267, 271
V
Vareta de verificação do óleo 18, 195
Varrimento automático
dos limpa-vidros
87–88
Ventilação
60
Ventiladores
60
Verificação dos níveis
195–197
Verificações correntes
197–199
Vídeo
272
Visão dianteira 180º
169
Visão noturna
84
Visão traseira 180°
169
Visibilidade
64
Visiopark 1
167
Visiopark 1 - Visiopark 2
166, 169
Volante (ajuste do)
50
W
Wallbox (híbrido recarregável) 180, 185