2
Obsah
■
Celkový prehľad
■
Eko-jazda
1Palubné prístrojePrístrojové panely 9
Kontrolky 12
Ukazovatele 19
Manuálny test 24
Počítadlo celkovo prejdených kilometrov 24
Regulátor osvetlenia 25
Palubný počítač 25
5-palcový dotykový displej 26
7-palcový alebo 10-palcový dotykový displej 27
Dodatočné diaľkovo ovládateľné funkcie
(elektromobil)
30
2PrístupDiaľkové ovládanie/kľúč 31
Bezkľúčový vstup a naštartovanie pri priblížení 33
Centrálne uzamykanie 35
Núdzové postupy 36
Dvere 38
Kufor 39
Alarm 39
Elektricky ovládané okná 41
3Ergonómia a komfortPEUGEOT i-Cockpit 43
Predné sedadlá 43
Nastavenie volantu 45
Spätné zrkadlá 46
Zadné lavicové sedadlo 47
Kúrenie a vetranie 48
Manuálna klimatizácia 50
Automatická klimatizácia 51
Odhmlievanie – odmrazenie čelného skla 53
Vyhrievané čelné sklo 53
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla 53
Predbežné zapnutie klimatizácie
(Elektrický pohon)
54
Výbava interiéru 54
Stropné svetlá 57
Tlmené osvetlenie interiéru 58
Panoramatická sklenená strecha 58
Výbava kufra 58
Zadná polička (dodávky) 59
4Osvetlenie a viditeľnosťOvládače vonkajšieho osvetlenia 61
Ukazovatele smeru 62
Výškové nastavenie svetlometov 63
Automatické rozsvietenie svetlometov 63
Sprievodné a uvítacie osvetlenie 64
Automatické systémy osvetlenia – Všeobecné
odporúčania
64
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov 65
Ovládacia páčka stieračov 66
Výmena ramienka stierača skla 68
Automatické stierače 68
5BezpečnosťVšeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti 70
Núdzové výstražné osvetlenie 70
Klaksón 71
Klaksón pre chodcov (elektromobil) 71
Núdzová situácia alebo pomoc 71
Elektronický stabilizačný program (ESC) 73
Bezpečnostné pásy 75
Airbagy 77
Detské sedačky 80
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 82
Detské sedačky ISOFIX 84
Detské sedačky i-Size 88
Detská bezpečnostná poistka 90
6JazdaOdporúčania týkajúce sa jazdy 92
Štartovanie/vypnutie motora pomocou kľúča 94
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
systému Bezkľúčový vstup a štartovanie
95
Ručná parkovacia brzda 98
Elektrická parkovacia brzda 98
Manuálna 5-stupňová prevodovka 100
Manuálna 6-stupňová prevodovka 101
Automatická prevodovka (EAT6) 101
Automatická prevodovka (EAT8) 103
Ovládač radenia (elektromobil) 106
Jazdné režimy 108
Asistent rozjazdu do kopca 108
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 109
Stop & Start 11 0
Detekcia podhustenia pneumatík 111
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania –
všeobecné odporúčania
11 3
Rozpoznávanie dopravných značiek 11 4
Obmedzovač rýchlosti 11 8
Tempomat – špeciálne odporúčania 120
Regulátor rýchlosti 120
Drive Assist Plus 122
Adaptívny tempomat 122
Asistent udržiavania polohy v
jazdnom pruhu 126
Aktívna výstraha neúmyselného prekročenia
čiary
129
Snímače na sledovanie mŕtvych uhlov 133
Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky
a Inteligentný asistent núdzového brzdenia
135
6
Celkový prehľad
klimatizácie a kúrenia. Jej úroveň nabitia
je znázornená ukazovateľom a výstražnou
kontrolkou rezervného množstva energie na
prístrojovom paneli.
12 V batéria príslušenstva 3 napája konvenčný
elektrický systém vozidla.
Nabíja sa automaticky
pomocou trakčnej batérie prostredníctvom
zabudovanej nabíjačky.
Tepelné čerpadlo
4
zabezpečuje vykurovanie
priestoru pre pasažierov a reguluje chladenie
trakčnej batérie a zabudovanej nabíjačky.
Zabudovaná nabíjačka 5 riadi nabíjanie v
domácnosti (režim
2) a zrýchlené nabíjanie
(režim
3) trakčnej batérie, ako aj nabíjanie
batérie na 12
V príslušenstvo.
Elektrický motor
6 poskytuje pohon v závislosti
od zvoleného režimu jazdy a daných jazdných
podmienok. Počas fáz brzdenia a
spomaľovania
vozidla spätne využíva takto vytvorenú energiu.
Štítky
Kapitola „Ergonómia a komfort – Vnútorná
výbava – Bezdrôtová nabíjačka smartfónov“:
Kapitoly „Osvetlenie a viditeľnosť – Ovládač
vonkajšieho osvetlenia“ a „V prípade
poruchy – Výmena žiarovky“:
Kapitola „Bezpečnosť – Detské sedačky –
Detská sedačka vpredu“:
Kapitola „Bezpečnosť – Uchytenia“ ISOFIX:
i-SizeTOP TETHER
Kapitola „Jazda – Elektrická parkovacia
brzda“:
Kapitoly „Jazda – Stop & Start“ a „Praktické
informácie – Kapota“:
Kapitola „Praktické informácie – Kompatibilita
palív“:
Kapitola „Praktické informácie – Nabíjací
systém (elektromobil)“:
Kapitola „Praktické informácie – Nabíjanie
trakčnej batérie (elektromobil)“:
Kapitola „Praktické informácie – Kapota“:
Kapitola „Praktické informácie – Kontrola
hladín“:
Kapitola „V prípade poruchy – Súprava na
dočasnú opravu pneumatiky“:
Kapitola „V prípade poruchy – Rezervné
koleso“:
Kapitola „V prípade poruchy – 12 V batéria/
batéria príslušenstva“:
24V12V-+
80
Bezpečnosť
Neodstraňujte prídržné rukoväte
nainštalované na streche, pretože slúžia na
pripevnenie hlavových roletových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12
rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti
smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku 3 rokov,
–
„
čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Rada
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
z vozidla, založte opierku hlavy späť na
pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detskú sedačku typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktorá je vybavená
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pliec.
Dodatočné prvky ochrany
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Ako bezpečnostné opatrenie nenechávajte:
–
dieťa nikdy vo vozidle samotné a bez
dozoru,
–
dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,
–
vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
Otočenie sedačky „v smere jazdy“
alebo „proti smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo vozidla dopredu a
narovnajte operadlo tak, aby sa nohy dieťaťa
umiestneného v detskej sedačke otočenej „v
smere jazdy“ ani samotná sedačka umiestnená
„proti smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla
vozidla.
► Dbajte na to, aby operadlo detskej sedačky
otočenej „v smere jazdy“ bolo čo najbližšie alebo
ideálne aby úplne priliehalo k operadlu zadného
sedadla vozidla.
Zadné stredové sedadlo
Detská sedačka s podperou sa nesmie nikdy
inštalovať na zadné stredové sedadlo.
83
Bezpečnosť
5Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX 2R“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Umiestnenie detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom
V súlade s predpismi Európskej únie sú v tejto tabuľke uvedené informácie o možnostiach inštalácie univerzálne schválených (a) detských sedačiek, ktoré
sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu podľa hmotnosti dieťaťa a miesta vo vozidle.
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Miesto Čelný airbag
predného
spolujazdca Menej ako 13
kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Približne od 1 do 3 rokov Od 15 do 25 kg
(skupina
2)
Približne od 3 do 6 rokov Od 22 do 36 kg
(skupina
3)
Približne od 6 do 10 rokov
1.
rad (c) Sedadlo spolujazdca
s nastavením výšky (d) alebo bez nastavenia výšky (e)
Deaktivovaný („OFF“) U
UUU
Aktivovaný („ON“) XUF UFUF
84
Bezpečnosť
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Miesto Čelný airbag
predného
spolujazdca Menej ako 13
kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Približne od 1 do 3 rokov Od 15 do 25 kg
(skupina
2)
Približne od 3 do 6 rokov Od 22 do 36 kg
(skupina
3)
Približne od 6 do 10 rokov
2. rad (f) Zadné sedadlá (g)
U UUU
U: Umiestnenie na sedadle je vhodné pre
inštaláciu detskej sedačky, ktorá sa
uchytáva pomocou bezpečnostného pásu a
ktorá je univerzálne schválená na použitie
„chrbtom k smeru jazdy“ alebo „čelom k
smeru jazdy“.
UF: Umiestnenie na sedadle je vhodné pre
inštaláciu detskej sedačky, ktorá sa
uchytáva pomocou bezpečnostného
pásu a ktorá je univerzálne schválená na
použitie „čelom k smeru jazdy“.
X
: Umiestnenie na sedadle nie je vhodné
pre inštaláciu detskej sedačky uvedenej
hmotnostnej skupiny.
(a) Detská univerzálna sedačka: detská
sedačka, ktorá sa môže inštalovať
do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu. (b)
Skupina 0: od narodenia do 10
kg. Detské
vaničky a „vajíčka“ sa nesmú inštalovať na
predné sedadlo spolujazdca.
(c) Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo
vašej krajine.
(d) Predné sedadlo s nastaviteľnou výškou sa
musí nastaviť na najvyššej polohy a musí
byť posunuté úplne dozadu.
(e) Operadlo musí byť vo vzpriamenej polohe.
(f) Pri inštalácii detskej sedačky na zadné
sedadlo „chrbtom k
smeru jazdy“ alebo
„čelom k
smeru jazdy“ posuňte predné
sedadlo smerom dopredu, následne
nastavte operadlo do vzpriamenej polohy,
aby ste zabezpečili dostatok miesta pre
detskú sedačku a pre nohy dieťaťa. (g)
Detskú sedačku so vzperou nikdy
neinštalujte na stredné sedadlo v zadnom
rade.
Uchytenia „ISOFIX“
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
uchyteniami spĺňajúcimi štandard ISOFIX:
* V závislosti od verzie.
85
Bezpečnosť
5Uchytenia obsahujú tri oká na každom sedadle
označené značkou:
–
Dve oká
A, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedákom sedadla vozidla.
Slúžia na pripevnenie 2 západiek na detských
sedačkách ISOFIX .
–
Jedno oko
B
nachádzajúce sa za sedadlom,
ktoré sa nazýva TOP TETHER (Horný popruh),
slúži na upevnenie sedačiek vybavených horným
popruhom.
Predné sedadlá
Zadné sedadlá
Tento systém zabraňuje preklopeniu detskej
sedačky dopredu v
prípade čelného nárazu.
Tento systém uchytenia ISOFIX poskytuje rýchlu,
spoľahlivú a bezpečnú montáž detskej sedačky
do vozidla.
Ak chcete pripevniť detskú sedačku k oku TOP
TETHER (Horný popruh):
►
Pred nainštalovaním detskej sedačky na
toto miesto najskôr odstráňte a odložte opierku
hlavy (po odstránení detskej sedačky opierku
namontujte späť).
►
Prevlečte popruh detskej sedačky poza
operadlo sedadla a umiestnite ho pritom do
stredu medzi otvory určené pre tyčky opierky
hlavy
.
►
Upevnite háčik horného popruhu k oku
B
.
►
Utiahnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto ľavého sedadla zadnej
lavice najprv odsuňte bezpečnostný pás
zadnej stredovej sedačky smerom k stredu
vozidla, aby ste sedačkou neobmedzili
funkčnosť bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Presne dodržiavajte pokyny týkajúce sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode od jej výrobcu.
Informácie o jednotlivých možnostiach
inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo
vašom vozidle nájdete v
súhrnnej tabuľke.
Odporúčané detské sedačky
ISOFIX
Oboznámte sa taktiež s návodom na
inštaláciu detskej sedačky od výrobcu, v
ktorom je uvedený presný postup jej
inštalácie a následného odstránenia.
„RÖMER Baby-Safe so základňou ISOFIX“ (veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
86
Bezpečnosť
„RÖMER Baby-Safe so základňou ISOFIX“(veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa používa len samotná sedačka,
ktorá musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Vhodné iba na inštaláciu v
smere jazdy.
Uchytáva sa o oká A a oko B, nazývané TOP TETHER, pomocou horného popruhu.
K dispozícii sú tri polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a ležanie.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené
uchyteniami ISOFIX. V takom prípade
je nutné pripevniť ju k sedadlu pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu. Predné
sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali jeho chrbtového operadla.
Umiestnenie detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami sú v tejto tabuľke uvedené informácie týkajúce sa možností inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miesta vybavené
uchyteniami ISOFIX vo vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky , označovaná písmenami A až G, uvedená
na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
87
Bezpečnosť
5Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Do približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
Menej ako 13
kg
(skupina 0)
(skupina 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská vanička „Chrbtom k
smeru jazdy“ „Chrbtom k
smeru jazdy“„Čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Miesto Čelný airbag
predného
spolujazdca
1.rad (a) (b)(v
závislosti od
verzie) Sedadlo
spolujazdca s uchyteniami ISOFIX s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný
(„OFF“) X
IL ILIUF/IL
Aktivovaný („ON“) X
XXIUF/IL
Sedadlo
spolujazdca
bez uchytení ISOFIX Nie je ISOFIX
2.
rad (b) Zadné bočné sedadlá (c) (d)X IL ILIUF/IL
Zadné stredné sedadlo Nie je ISOFIX