77
Sigurnost
5Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti licem prema natrag kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine licem prema
natrag
,
–
djecu stariju od 3 godine licem prema
naprijed
.
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Savjet
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Zaštitite djecu od sunčevih zraka zavjesama
na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:
–
dijete u vozilu samo i bez nadzora
–
dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore,
–
ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje
84
Sigurnost
LegendaMjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice.
S isključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
S uključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju „licem prema natrag“ i/ili „licem
prema naprijed“ (U) za sve veličine i grupe
mase.
Položaj sjedala prikladan za postavljanje
dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom, homologirane kao
univerzalne, „licem prema naprijed“ (UF),
samo za grupe 1, 2 i 3.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice i-Size.
Položaj sjedala nije prikladan za ugradnju
dječje sjedalice s potpornom nogom.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice s „ licem
prema naprijed“ i-Size.
Postojanje pričvrsne točke TOP TETHER
na poleđini naslona sjedala,
dopuštenje za postavljanje univerzalno
homologirane ISOFIX dječje sjedalice .
Postojanje hvatišta TOP TETHER na
poleđini naslona sjedala, dopuštenje za
postavljanje univerzalno homologirane ISOFIX dječje sjedalice okrenute „licem
prema naprijed”.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag:
–
R1
: ISOFIX dječja sjedalica za bebu.
–
R2
: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.
–
R3
: ISOFIX velika dječja sjedalica.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema naprijed:
–
F2X
: ISOFIX dječja sjedalica za malu djecu.
–
F2
: ISOFIX dječja sjedalica za djecu manje
visine.
–
F3
: ISOFIX dječja sjedalica za djecu veće
visine.
Dječja sjedalica s podizanjem:
– B2 : sjedalica s podizanjem za djecu
manje širine.
–
B3
: sjedalica s podizanjem za djecu
normalne širine.
Dječja sjedalica tipa ISOFIX
„nosiljka“:
–
L1
: okrenuta na lijevu stranu
–
L2
: okrenuta na desnu stranu.
Položaj sjedala pogodan za ugradnju
ISOFIX dječje sjedalice.
Položaj sjedala koji nije pogodan za
ugradnju ISOFIX dječje sjedalice.
Više o podešavanju sjedalice potražite u tablici
"Ugradnja univerzalnih ISOFIX i i-Size dječjih
sjedalica".
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata s
pomoću unutarnje kvake.
Brave crvene boje su smještene na bokovima
stražnjih vrata (označeno naljepnicom).
Zaključavanje/otključavanje
► Za zaključavanje okrenite crvenu bravu
koliko ide pomoću integriranog ključa: •
udesno na stražnjim lijevim vratima,
•
ulijevo na stražnjim desnim vratima.
►
Za otključavanje okrenite u suprotnom
smjeru.
Potrebno je razlikovati sigurnosnu bravu
za djecu crvene boje od brave za
pomoćno zaključavanje, koja je crne boje.
85
Sigurnost
5
Električna brava za
sigurnost djece
Ovisno o izvedbi, ovaj sustav sprječava
otvaranje stražnjih vrata pomoću unutarnjih
ručica i/ili upotrebu kontrola stražnjih električnih
podizača prozora.
Izvedbe s 1 sklopkom
Samo električni podizači prozora
Ova sklopka dopunjuje ručnu sigurnosnu bravu
za djecu za stražnja vrata.
Vrata i električni podizači prozora
Izvedbe s 2 sklopke
Samo vrata/Samo električni podizači prozora
Aktiviranje/deaktiviranje
► Uz uključen kontakt, pritisnite odgovarajuću
tipku za uključivanje/isključivanje sigurnosne
brave za djecu (potvrđeno odgovarajućom
žaruljicom pokazivača koja se pali/gasi).
Aktiviranje/deaktiviranje sigurnosne brave za
djecu također je naznačeno prikazom poruke.
Svaki drugi status žaruljice pokazivača
upućuje na neispravnost električne
sigurnosne brave za djecu.
Zatražite provjeru u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, moguće je otvoriti stražnja vrata
izvana i/ili koristiti električne podizače
stražnjih prozora putem sklopki na vratima
vozača.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
86
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
►
Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
►
V
ozite lagano, pokušajte predvidjeti kada
treba kočiti i održavajte veći sigurnosni razmak,
osobito po lošem vremenu.
►
Zaustavite vozilo prije izvođenja postupaka
za koje je potrebna stalna pozornost (npr
.
podešavanje postavki).
►
T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka 2 sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće). Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikako nemojte voziti na površini koju
prekriva vegetacija (visoka trava,
nakupljeno otpalo lišće, usjevi, nečistoće)
kao što je polje, poljski put obrastao
grmljem ili s travom na rubovima.
Ta vegetacija može doći u dodir s ispušnim
sustavom vozila i drugim sustavima koji su
vrlo vrući. Opasnost od požara!
Pazite da ništa ne ostavite u kabini, čije
vjetrobransko staklo se na suncu ponaša
kao povećalo i može uzrokovati vatru
– opasnost od požara i oštećenja unutrašnjih
površina!
Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada
je motor u radu . Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i postavite
mjenjač ili birač pogona u neutralan položaj ili
u položaj N ili P (ovisno o verziji).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora ili mjenjača kao i
električnih sustava vozila.
Ako se vozilo zaista mora voziti kroz poplavljene
dijelove prometnice:
►
Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.
►
Isključite funkciju Stop & Start.
►
V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).
►
Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako bi
se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Buka (električni)
Izvana
Zbog tihog rada vozila u vožnji, vozač mora biti
osobito oprezan.
Pri brzinama do 30 km/h, zvučna signalizacija
za pješake upozorava druge korisnike ceste na
prisutnost vozila.
Hlađenje pogonskog akumulatora
Ventilator za hlađenje uključuje se za
vrijeme punjenja i on hladi ugrađeni punjač i
pogonski akumulator.
Unutra
Tijekom vožnje mogli biste čuti određene posve
uobičajene zvukove za električna vozila, kao što
su:
– Relej pogonskog akumulatora prilikom
pokretanja.
– Vakuumska pumpa prilikom kočenja.
– Aerodinamika guma vozila u vožnji.
– Udaranje i kuckanje tijekom pokretanja na
kosini.
Vuča
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
95
Vožnja
6Automatski mjenjač (EAT6)
Automatski mjenjač sa 6 stupnjeva prijenosa
omogućuje komforan automatski način rada ili
ručno mijenjanje brzina.
Dostupna su dva načina rada:
–
Automatski
način rada, u kojem sam mjenjač
elektronički upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa.
–
Ručni
način rada u kojem vozač sekvencijalno
mijenja stupnjeve prijenosa.
Modul ručice mjenjača
P. Park za opuštanje
–
V ozilo je zaustavljeno, pritegnuta ili
otpuštena parkirna kočnica.
–
Motor se pokreće.
R. V
ožnja unatrag
–
Manevri vožnje unatrag, vozilo
miruje, motor u praznom hodu.
N. Neutralan položaj
–
V
ozilo je zaustavljeno, pritegnuta
parkirna kočnica.
–
Motor se pokreće. D.
Automatski rad
M. +/- Ručno upravljanje
►
Za uključivanje viših/nižih
stupnjeva prijenosa, pritisnite tipku
prema natrag/naprijed.
Informacije prikazane na
ploči s instrumentima
Nakon odabira položaja na mreži pomoću ručice
mjenjača, na ploči s instrumentima pali se
odgovarajuća žaruljica pokazivača.
P. Park
R. Vožnja unatrag
N. Neutralan položaj
D. Drive (automatski način rada)
1...6. Ručno uključen stupanj prijenosa
-. Neuvažen zahtjev u ručnom načinu rada
Pokretanje vozila
► Uz pritisnutu papučicu kočnice,
prebacite u položaj P
ili N.
►
Pokrenite motor
.
Ako se ti uvjeti ne ispune, čut ćete zvučni signal
popraćen prikazom poruke.
►
Uz pokrenut motor
, pritisnite papučicu
kočnice.
►
Otpustite parkirnu kočnicu, osim ako nije u
automatskom načinu rada.
►
Prebacite u položaj R
, D ili M.
►
Postupno otpustite papučicu kočnice.
V
ozilo se odmah počinje kretati.
Ako u vožnji slučajno uključite položaj N,
pričekajte dok se motor ne vrati u prazni
hod pa uključite položaj D kako biste mogli
ubrzati.
Kad motor radi u praznom hodu, uz
otpuštene kočnice, ako prebacite u
položaj R, D ili M, vozilo se počinje kretati čak
i bez pritiska na papučicu gasa.
Nikada ne ostavljajte djecu u vozilu bez
nadzora kad motor radi.
Ako se neki zahvat održavanja mora obaviti
uz pokrenut motor, pritegnite parkirnu kočnicu
i prebacite u položaj P.
Automatski način rada
► Uključite položaj D u kojem mjenjač
automatski mijenja šest stupnjeva prijenosa.
Mjenjač tada radi u samoprilagodljivom načinu,
bez intervencija vozača. On stalno bira stupanj
prijenosa koji najbolje odgovara stilu vožnje,
profilu ceste i opterećenju vozila.
Za maksimalno ubrzavanje bez diranja ručice
mjenjača do kraja pritisnite papučicu gasa
(kick down). Mjenjač će automatski uključiti niži
stupanj prijenosa ili će zadržati postojeći dok se
ne postigne najveći broj okretaja motora.
Prilikom kočenja, mjenjač će automatski uključiti
niži stupanj prijenosa radi djelotvornog kočenja
motorom.
122
Vožnja
putanju radi vraćanja vozila u vozni trak u
kojemu se nalazilo.
Vozač tada primjećuje okretanje obruča
upravljača.
Ova žaruljica trepće za vrijeme čitavog
trajanja ispravljanja putanje.
Vozač može spriječiti ispravljanje čvrstim
držanjem obruča upravljača (npr. za
vrijeme manevriranja u nuždi).
Ispravljanje se prekida odmah ako se uključe
pokazivači smjera. Dok su aktivirani pokazivači smjera i nekoliko
sekundi nakon njihova isključivanja, sustav će
smatrati da je odstupanje od putanje namjerno
te neće pokrenuti nikakvo ispravljanje u tom
razdoblju.
Situacije u vožnji i pridružena upozorenja
U sljedećoj tablici opisana su upozorenja i poruke koje se prikazuju u raznim situacijama u vožnji.
Stvarni redoslijed prikazivanja tih upozorenja može se razlikovati.
Status funkcije
Žaruljica pokazivača Prikaz i/ili poruka Komentari
OFF
(siva)
Funkcija je isključena.
ON
(siva) Uključena funkcija, neispunjeni uvjeti:
–
brzina manja od 70 km/h (43 mph).
–
nije prepoznata crta voznog traka.
–
sustavi ASR/DSC se isključuju ili je u tijeku upravljanje
sustava ESC.
–
"sportska" vožnja.
ON
(siva)
Automatsko isključivanje funkcije ili njezin prelazak u
stanje pripravnosti (npr. otkrivanje priključene prikolice,
korištenje tankog rezervnog kotača koji se isporučuje s
vozilom).
ON
(zelena) Otkrivene su oznake na kolniku.
Brzina veća od 70
km/h.
Ograničenja u radu
Sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti u
sljedećim slučajevima:
–
ESC isključen ili u tijeku regulacije.
– Brzina manja od 70 km/h ili veća od 180 km/h.
– Električni priključak na prikolicu.
– Otkrivanje korištenja tankog rezervnog kotača
(što se ne otkriva odmah tako da se preporučuje
isključivanje funkcije).
– Otkrivanje dinamičnog stila vožnje, pritisak na
papučicu kočnice ili gasa.
– Vožnja preko oznaka na kolniku.
– Aktiviranje pokazivača smjera.
124
Vožnja
– vožnja na uređaju s valjcima.
Isključivanje/uključivanje
► Pritisnite ovaj gumb za isključivanje /
ponovno uključivanje sustava.
Žaruljica pokazivača uključena je kada je
funkcija uključena.
Status sustava pohranjuje se prilikom
isključivanja kontakta.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima pale se ove žaruljice
upozorenja, a prikazat će se i poruka te zvučni
signal.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Nadzor mrtvih kutova
Više informacija pročitajte u Opće
preporuke o uporabi sustava za
pomoć u vožnji i manevriranju .
Ovisno o tržištu, oznaka simbola Nadzor
mrtvih kutova na retrovizoru ne
podrazumijeva nužno kako vozilo ima tu
funkciju.
Sustav upozorava vozača na potencijalnu
opasnost od drugog vozila (automobil, kamion,
motocikl) u mrtvim kutovima vozila (područja
koja se ne nalaze u vidnom polju vozača)
uz pomoć senzora koji se nalaze na bočnim
stranama branika.
Upozorenje se dojavljuje stalno upaljenom
žaruljicom u vanjskom retrovizoru na
odgovarajućoj strani:
–
odmah, ako vas drugo vozilo pretječe;
– nakon oko jedne sekunde, ako vaše vozilo
sporo pretječe drugo vozilo.
Uključivanje/isključivanje
Postavlja se putem izbornika Rasvj. za
vožnju / Vozilo na taktilnom ekranu.
Tijekom pokretanja vozila uključuje se žaruljica
na svakom retrovizoru u znak aktivacije sustava.
Status sustava memorira se prilikom isključivanja
kontakta.
Sustav se automatski isključuje u slučaju
vuče s kukom za vuču koju je
homologirao PEUGEOT.
Radni uvjeti
– Sva vozila kreću se u istom smjeru i na
susjednim trakovima.
–
V
ozilo se mora kretati brzinom od 12 do
140
km/h (izvedbe bez sustava Park Assist) ili
između 30
i 140 km/h (izvedbe sa sustavom
Park Assist).
–
Kada pretječete vozilo, razlika u brzini manja
je od 10
km/h.
–
Kada pretječete vozilom, razlika u brzini manja
je od 25
km/h.
–
Promet je normalan.
–
Kada jako dugo pretječete vozilo i kada vozilo
koje pretječete ostaje u mrtvom kutu.
–
V
ozilo se kreće ravno ili blago skreće,
–
V
aše vozilo ne vuče prikolicu, kamp-kućicu itd.
Ograničenja u radu
Upozorenje se neće aktivirati pod sljedećim
uvjetima:
126
Vožnja
Sustav uzima u obzir i motocikliste i
životinje, međutim, životinje manje od
0,5
m i predmeti na cesti možda neće biti na
vrijeme otkriveni.
Ovaj sustav sastoji se od tri funkcije:
–
Upozorenje na opasnost od sudara.
–
Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju
(iEBA).
–
Active Safety Brake (automatsko kočenje u
nuždi).
Vozilo ima višenamjensku kameru smještenu na
gornjem dijelu vjetrobrana i, ovisno o izvedbi,
radar u prednjem braniku.
Sustav ne zamjenjuje oprez vozača.
Sustav je projektiran za pomaganje
vozaču i za veću sigurnost u vožnji.
Odgovornost je vozača da neprekidno
nadzire prometne uvjete u skladu s važećim
propisima za vožnju.
Čim sustav otkrije potencijalnu prepreku,
priprema sustav kočnica za slučaj
automatskog kočenja. Pritom se može javiti
slabi zvuk i osjet usporavanja.
Isključivanje/uključivanje
Nakon svakog pokretanja motora sustav se
automatski uključuje.
Postavke se mijenjaju putem izbornika
Rasvj. za vožnju/Vozilo na taktilnom
ekranu.
Isključivanje sustava potvrđuje se
paljenjem ove žaruljice, uz prikaz poruke.
Radni uvjeti i ograničenja
Vozilo se kreće prema naprijed.
Sustav ESC uključen.
Sustav ASR uključen.
Sigurnosni pojasevi učvršćeni za sve putnike.
Stabilizirana brzina na ravnim cestama.
Preporučuje se isključivanje sustava putem
izbornika za konfiguraciju u sljedećim
slučajevima:
–
V
uča prikolice.
–
u slučaju prijevoza dugih predmeta na krovnim
nosačima.
–
V
ozilo opremljeno lancima za snijeg.
–
Prije ulaska u automatsku praonicu uz
pokrenut motor
.
–
Prilikom prelaska preko uređaja s valjcima u
radionici.
–
V
učno vozilo, uz pokrenut motor.
– U slučaju udarca u vjetrobran kod kamere za
detekciju.
Sustav se automatski isključuje nakon
što se otkrije upotreba određene vrste
tankog rezervnog kotača (manjeg promjera) ili
neispravnost u radu prekidača papučice
kočnice ili barem dvaju kočnih svjetala.
Ako stop svjetla nisu u savršenom redu, vožnja može biti opasna.
Moguće je da vozač neće dobiti
upozorenje, da će ga dobiti prekasno ili
da će se upozorenje činiti neopravdanim.
Vozač uvijek mora zadržati nadzor nad
vozilom i biti spreman pravovremeno reagirati
kako bi izbjegao nesreću.
Nakon udarca, sustav se automatski
isključuje.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Upozorenje na opasnost od
sudara
Ova funkcija vozača obavještava o tome postoji
li opasnost od sudara njegova vozila s vozilom
koje se kreće ispred na istom voznom traku ili
naleta na pješaka ili biciklista koji je u njegovu
voznom traku.
Promjena praga uključivanja
upozorenja
Taj prag uključivanja utvrđuje osjetljivost kojom
funkcija upozorava za opasnost od sudara.
Postavlja se putem izbornika taktilnog
ekrana Rasvj. za vožnju / Vozilo .
► Odaberite jedan od tri prethodno definirana
praga: "Daleko", "Normalno" ili "Blizu".
Posljednji odabrani prag memorira se nakon
prekida kontakta.
Rad
Ovisno o opasnosti od sudara koju otkrije sustav
i izabranom pragu aktivacije upozorenja, postoji
nekoliko razina upozorenja koja se uključuju i
prikazuju na ploči s instrumentima.
Sustav uvažava dinamiku vozila, brzinu vozila
i vozila koje vozi ispred, uvjete u okolini i
rad vozila (aktivnost na papučicama, obruču
upravljača itd.) za aktivaciju upozorenja u
najrelevantnijem trenutku.
(narančasta)
Razina 1: samo vizualno upozorenje
koje vas obavještava da se vozilo koje se kreće
ispred nalazi vrlo blizu.
Prikazuje se poruka " Vozilo je blizu".
(crvena)
Razina 2: vizualno i zvučno upozorenje
koje vas obavještava da vam prijeti sudar.
Prikazuje se poruka " Kočite!".
Kad se vaše vozilo približava drugom
vozilu velikom brzinom, možda neće biti