31
Prístup
2Celkové alebo selektívne odomknutie a
deaktivácia alarmu budú potvrdené blikaním
obrysových svetiel alebo denných svetiel.
V závislosti od verzie sa vyklopia vonkajšie
spätné zrkadlá.
Uzamknutie vozidla
Štandardné uzamknutie
► Stlačte tlačidlo na uzamknutie.
Uzamknutie a v závislosti od verzie aj aktivácia
alarmu, sa potvrdí rozsvietením ukazovateľov
smeru.
V závislosti od verzie sa sklopia vonkajšie
spätné zrkadlá.
Ak niektorý vstup (dvere alebo kufor) nie je správne zatvorený, vozidlo sa
nezamkne.
Ak je však vozidlo vybavené
alarmom, aktivuje sa po uplynutí 45
sekúnd.
Ak sa vozidlo odomkne, ale následne sa
neotvoria dvere ani kufor,
vozidlo sa po
uplynutí približne 30
sekúnd automaticky
znova uzamkne. Ak je vozidlo je vybavené
alarmom, ten sa automaticky znova aktivuje.
Super-uzamknutie
Super-uzamknutie vyradí z činnosti
vnútorné ovládače dverí. Okrem toho
deaktivuje aj tlačidlo centrálneho uzamykania.
Zvuková výstraha zostane funkčná.
Ak je vozidlo super-uzamknuté, nikdy
nenechávajte žiadnu osobu v jeho
interiéri.
►
Na super-uzamknutie vozidla znovu do 3
sekúnd stlačte tlačidlo uzamknutia (potvrdí sa
dočasným rozsvietením smerových svetiel).
Zatvorenie okien
Stlačením a podržaním tlačidla
uzamknutia na aspoň 3 sekundy zatvoríte
okná.
Pri zatváraní okien dbajte na to, aby ich
správne zatvorenie nemohlo byť
narušené žiadnou osobou ani predmetom.
Ak chcete nechať okná pootvorené vo
vozidlách s alarmom, musíte najskôr
deaktivovať priestorové sledovanie interiéru
vozidla.
Viac informácií o Alarme nájdete v príslušnej
kapitole.
Lokalizácia vozidla
Slúži ako pomôcka na nájdenie vozidla z väčšej
vzdialenosti, keď je vozidlo uzamknuté:
–
Smerové svetlá alebo obrysové svetlá a/alebo
denné svetlá, v závislosti od danej verzie, budú
približne 10 sekúnd blikať.
– Rozsvieti sa bodové osvetlenie na vonkajších
spätných zrkadlách.
–
Rozsvietia sa stropné svetlá.
► Stlačte toto tlačidlo.
Rozsvietenie svetiel na
diaľku
Táto funkcia je dostupná v závislosti od verzie
vášho vozidla.
► Stlačte toto tlačidlo. Obrysové svetlá,
stretávacie svetlá, osvetlenie
evidenčného čísla vozidla a bodové osvetlenie
vonkajších spätných zrkadiel sa rozsvietia na 30
sekúnd.
Ďalším stlačením tlačidla do uplynutia časového
limitu svetlá okamžite vypnete.
Odporúčania
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie je citlivé,
vysokofrekvenčné zariadenie.
Nenoste ho vo
vrecku, pretože hrozí riziko neúmyselného
odomknutia vozidla.
Nestláčajte tlačidlá diaľkového ovládania, ak
ste mimo funkčného dosahu vozidla, pretože
by ste mohli narušiť funkčnosť diaľkového
ovládania. V takom prípade by bolo potrebné
ho resetovať.
Diaľkové ovládanie nefunguje, ak je kľúč
zasunutý v
spínacej skrinke zapaľovania, a to
aj v prípade, ak je zapaľovanie vypnuté.
136
Jazda
Tento systém je veľmi vhodný najmä na
rýchlostných cestných komunikáciách (rýchlosť
vyššia ako 70 km/h).
Pri prvej úrovni výstrahy je vodič upozornený
správou „Be vigilant!“ (Buďte pozorní), pričom
zaznie aj zvukový signál.
Po troch výstrahách prvého stupňa systém
aktivuje ďalšiu úroveň výstrahy zobrazením
správy „Dangerous driving: take a break“
(Nebezpečná jazda: urobte si prestávku!), pri
ktorej zaznie intenzívnejší zvukový signál.
Za určitých špecifických jazdných
podmienok (zhoršený stav vozovky alebo
prudký vietor) môže systém signalizovať
výstrahy, bez ohľadu na stav pozornosti
vodiča.
Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
– na vozovke chýba dopravné značenie
alebo je toto značenie opotrebované, zakryté
(sneh, blato) alebo sa prelína (oblasti
stavebných prác);
– vzdialenosť od vozidla idúceho pred vami
je príliš krátka (systém nerozpoznal dopravné
značenie na vozovke);
– úzke, kľukaté cesty a pod.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
V prípade rozsvietenia týchto
výstražných kontroliek po vypnutí
motora a jeho opätovnom spustení sa obráťte na
autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo iný
kvalifikovaný servis, kde vám systém skontrolujú.
Tieto výstražné kontrolky sa rozsvietia na prístrojovom paneli,
čím signalizujú, že bezpečnostný pás vodiča
alebo predného spolujazdca nie je zapnutý
(v
závislosti od verzie). Systém automatického
brzdenia je deaktivovaný, až kým si pasažieri
nezapnú bezpečnostné pásy.
Rozpoznanie zníženej
pozornosti
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania .
Funkcia zahŕňa systém „Výstraha pri zníženej
pozornosti vodiča“ kombinovaný so systémom
„Výstraha zníženej pozornosti vodiča
prostredníctvom kamery“.
V žiadnom prípade nie sú tieto systémy
určené na udržanie pozornosti vodiča ani
aby mu zabránili zaspať za volantom.
V prípade pocitu únavy je zodpovednosťou
vodiča, aby zastavil.
Keď pocítite únavu alebo aspoň raz za
2
hodiny si urobte prestávku.
Aktivácia/deaktivácia
Táto funkcia sa nastavuje prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle
na
dotykovom displeji.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží
do
pamäte.
Výstraha pri zníženej
pozornosti vodiča
Systém aktivuje výstrahu, len čo
zaznamená, že vodič si po dvoch
hodinách jazdy pri rýchlosti vyššej ako 70
km/h
doposiaľ neurobil prestávku.
Táto výstraha je signalizovaná zobrazením
správy, ktorá pripomína vodičovi, aby si urobil
prestávku. Správa je sprevádzaná zvukovým
signálom.
Ak sa vodič nebude týmto odporúčaním riadiť,
výstraha sa bude opakovať každú hodinu až do
zastavenia vozidla.
Systém sa resetuje, ak je splnená niektorá z
týchto podmienok:
–
V
ozidlo je dlhšie ako 15 minút odstavené s
naštartovaným motorom.
– Zapaľovanie je už niekoľko minút vypnuté.
– Bezpečnostný pás vodiča je odopnutý a dvere
vodiča sú otvorené.
Keď rýchlosť vozidla klesne pod 70 km/h,
systém prejde do pohotovostného
režimu.
Doba jazdy sa začne znova počítať, keď
rýchlosť vozidla prekročí 70
km/h.
Výstraha zníženej
pozornosti vodiča
prostredníctvom kamery
Systém vyhodnocuje stav pozornosti,
únavy a rozptýlenia vodiča na základe
zistených zmien dráhy vozidla vzhľadom
na
horizontálne dopravné značenie na vozovke.
Na tento účel systém používa kameru
nachádzajúcu sa v hornej časti čelného skla.
152
Praktické informácie
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Jednotka na zrýchlené nabíjanie (Wallbox)(zrýchlené nabíjanie – jednofázový alebo trojfázový striedavý prúd (AC))
V závislosti od verzie v režime 3 s jednotkou
na zrýchlené nabíjanie (wallbox): maximálny nabíjací prúd 32 A.
Nabíjací kábel – režim 3 (AC)
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(Wallbox)
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom a/alebo požiaru!
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Nepripojené k napájaciemu zdroju alebo napájanie
nie je k dispozícii z infraštruktúry.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Riadiaca jednotka aktuálne vykonáva samočinný
test.
(zelená)
Pripojené iba k infraštruktúre alebo k infraštruktúre
a k elektrickému vozidlu (EV), ale neprebieha
nabíjanie.
(zelená)
(zelená)
Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV je na nabíjačke alebo v sekvencii úpravy
teploty interiéru vozidla.
(zelená)
(zelená)
Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV čaká na nabíjanie alebo nabíjanie EV je
dokončené.
(červená)
Porucha riadiacej jednotky. Nabíjanie nie je
povolené.
Ak sa po ručnom resetovaní znova objaví indikátor
chyby, pred ďalším nabíjaním musí riadiacu
jednotku skontrolovať predajca PEUGEOT.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Riadiaca jednotka je v režime diagnostiky.
153
Praktické informácie
7Procedúra ručného resetovania
Riadiacu jednotku je možné resetovať súčasným odpojením nabíjacieho konektora a nástennej zásuvky.
Potom najskôr znova zapojte nástennú zásuvku. Viac informácií nájdete v príručke.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Jednotka na zrýchlené nabíjanie (Wallbox) (zrýchlené nabíjanie – jednofázový alebo trojfázový striedavý prúd (AC))
V závislosti od verzie v režime 3 s jednotkou
na zrýchlené nabíjanie (wallbox): maximálny nabíjací prúd 32
A.
Nabíjací kábel – režim
3 (AC)
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(Wallbox)
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom a/alebo požiaru!
Pokyny na obsluhu sú uvedené v návode na
používanie od výrobcu nabíjacej jednotky.
Rýchle nabíjanie, režim 4
Verejná rýchlonabíjačka
(superrýchle nabíjanie – jednosmerný prúd (DC))
Nabíjací kábel, režim 4 (DC)
(integrovaný do verejnej rýchlonabíjačky)
Používajte iba tie verejné rýchlonabíjačky, pri ktorých kábel nie je dlhší ako 30 metrov.
Nabíjanie trakčnej batérie
(elektromobily)
Ak chcete nabiť batériu vozidla, pripojte ju
k domácej elektrickej sieti (pre nabíjanie v
domácnosti alebo zrýchlené nabíjanie) alebo k
verejnej rýchlonabíjacej stanici (pre superrýchle
nabíjanie).
Na dosiahnutie úplného nabitia dodržujte
požadovaný postup nabíjania bez jeho
pozastavenia, až kým sa automaticky neukončí.
Nabíjanie je možné spustiť buď okamžite, alebo
odložiť jeho spustenie na neskôr (okrem verejnej
rýchlonabíjacej stanice, režim 4).
Nabíjanie v domácnosti alebo zrýchlené
nabíjanie môžete kedykoľvek zastaviť
odomknutím vozidla a odpojením nabíjacej
pištole. Pri superrýchlom nabíjaní si pozrite
pokyny k verejnej rýchlonabíjacej stanici.
Ďalšie informácie o zobrazení nabíjania na
prístrojovom paneli a dotykovom displeji sú
uvedené v príslušnej kapitole.
Priebeh nabíjania môžete sledovať aj
pomocou aplikácie MYPEUGEOT APP.
Ďalšie informácie o
diaľkových funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
217
PEUGEOT Connect Nav
11niečo ako „vyber bod záujmu v riadku 2“ alebo
„vyber mesto v riadku 3“. Zoznam môžete
posúvať tak, že poviete „ďalšia strana“, alebo
„predchádzajúca strana“.)
V závislosti od krajiny zadajte pokyny pre
cieľ (adresu) v jazyku nakonfigurovanom
pre systém.
Hlasové povely pre „rádio a
médiá“
Ovládanie hlasovými povelmi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Zapni zdrojové rádio -streamovanie cez
rozhranie Bluetooth-...)
Pomocné správy
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Ak chcete vybrať
zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne
vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni
zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni
zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby,
ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“. Vyberať si môžete podľa „skladby“, „interpreta“
alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj
interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“
alebo „prehraj album Thriller“.)
Ovládanie hlasovými povelmi
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na
predvolené číslo päť)
Pomocné správy
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Stanicu
rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď“ spolu
s názvom stanice alebo frekvencie. Napríklad
„nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“.
Ak chcete počúvať predvolenú rádio stanicu,
povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.)
Ovládanie hlasovými povelmi
What's playing? (Čo sa prehráva?)
Pomocné správy
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má
prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať“
a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu
Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber
riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť
späť a začať znova tak, že poviete „späť“.
Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu
akciu,)
Ovládanie hlasovými povelmi
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey
Jude)
Play artist Madonna (Prehraj interpreta
Madonna)
Play album Thriller (Prehraj album Thriller)
Pomocné správy
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from
the display, say "select line two". To move
around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte
„prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno
interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu
Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“
alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať
číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok
227
PEUGEOT Connect Nav
11Touto funkciou sa zobrazuje prístup k pripojeným
službám, dostupnosť pripojených služieb a mení
sa režim pripojenia.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Frequency“.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť „Radio stations“ na
vedľajšej stránke.
Stlačte možnosť „Frequency“.
Zadajte hodnoty na virtuálnej klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne kliknite
na pole desatinných čísel, aby ste mohli zadať
čísla za desatinnú čiarku.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením jedného z tlačidiel.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Pre zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v
pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100
% krajiny. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Display radio
text“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.