Page 41 of 260

39
Ouvertures
2du voyant rouge du bouton indique que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre absence. À la
mise du contact, ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur
.
►
Ouvrir la porte
; l'alarme se déclenche.
►
Mettre le contact
; l'alarme s'arrête. Le voyant
du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
►
Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyer au préalable sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouiller avec le système
Accès et Démarrage Mains-Libres.
Lève-vitres électriques
1.
Avant gauche
2. Avant droit
3. Arrière droit
4. Arrière gauche
5. Sécurité enfants électrique (selon version)
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants électrique, se reporter à la rubrique
correspondante.
Fonctionnement manuel
► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer
sur la commande, sans dépasser le point
de résistance ; la vitre s'arrête dès que la
commande est relâchée.
Fonctionnement
automatique
► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur
la commande au-delà du point de résistance ;
la vitre s'ouvre / se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de
la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact ou après
verrouillage du véhicule.
À l'issue de cette temporisation, les
commandes sont inopérantes. Pour les
réactiver, remettre le contact ou déverrouiller
le véhicule.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres
:
►
Descendre complètement la vitre, puis la
remonter
; elle remontera par palier de quelques
centimètres à chaque action. Renouveler
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la
vitre.
Page 42 of 260

40
Ouvertures
► Garder la commande tirée pendant au moins
une seconde après avoir atteint la position vitre
fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule
-
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant
Le toit ouvrant est constitué d'une vitre mobile
pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et
d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert
indépendamment. L'ouverture du toit entraîne
automatiquement celle du rideau d'occultation.
►
Pour ouvrir et fermer le toit, utiliser le bouton
situé sur la console de pavillon.
Le toit peut être manœuvré dès la mise du
contact (avec un niveau de charge suffisant de
la batterie), moteur tournant, en mode STOP du
Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la
coupure du contact ou après le verrouillage du
véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manœuvres du toit ouvrant.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont possibles.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit, s'assurer que rien ni
personne n'empêche la manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du toit.
Page 43 of 260

41
Ouvertures
2En cas de pincement lors de la manipulation
du toit, il faut inverser le mouvement du toit
en appuyant sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant.
Toute intervention manuelle sur la
position du toit ouvrant peut perturber le
dispositif d'antipincement. Procéder à une
réinitialisation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, le mouvement est automatiquement
inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Ouverture / Fermeture du toit
► Pour ouvrir le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'arrière.
►
Pour fermer le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'avant.
Fonctionnement du bouton
► Une impulsion au-delà du point de résistance
du bouton entraîne directement l'ouverture ou la
fermeture complète.
►
Une deuxième impulsion interrompt le
mouvement en cours.
►
En maintenant l'appui sur le bouton (sans
passer le point de résistance), le mouvement de
la vitre s'arrête lorsque ce bouton est relâché.
► Toit fermé : une impulsion simple, sans aller
au-delà du point de résistance, le fait passer à la
position entrebâillée.
►
T
oit entrebâillé : une impulsion simple sur la
partie avant du bouton, sans aller au-delà du
point de résistance, le ferme complètement.
Le toit et les vitres peuvent être fermés
en maintenant l'appui sur la commande
de verrouillage des portes. La manœuvre
s'interrompt dès que la commande de
verrouillage est relâchée.
Ouverture / Fermeture du rideau
► Pour ouvrir le rideau, utiliser sa poignée et
tirer vers l'arrière jusqu'à la position désirée.
►
Pour fermer le rideau, utiliser sa poignée et
pousser vers l'avant jusqu'à la position désirée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit ouvrant, une réinitialisation est
nécessaire.
►
Vérifier que rien ne gêne le déplacement du
toit ouvrant et que les joints sont propres.
► Contact mis, fermer complètement le
toit ouvrant.
►
Appuyer sans interruption sur la partie
avant du bouton jusqu'à ce que le toit ouvrant
se déplace légèrement, puis maintenir encore
1
seconde avant de relâcher. ►
Attendre 2
secondes et appuyer de nouveau
sans interruption sur la partie avant du bouton.
Le toit ouvrant va s'ouvrir et se fermer. Lorsqu'il
est de nouveau complètement fermé, maintenir
encore 2 secondes et relâcher.
Page 44 of 260

42
Ergonomie et confort
PEUGEOT i-Cockpit
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie spécifique du PEUGEOT i-Cockpit,
régler dans l'ordre suivant
:
–
La hauteur de l'appui-tête.
–
L'inclinaison du dossier
.
–
La hauteur de l’assise du siège.
–
La position longitudinale du siège.
–
La profondeur puis la hauteur du volant.
–
Les rétroviseurs extérieurs et intérieur
.
Une fois ces réglages effectués, vérifier
depuis la position de conduite la bonne
visibilité du combiné "tête haute", par dessus
le volant de diamètre réduit.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni
personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de
passagers à l'arrière ou de blocage du siège
si des objets encombrants sont déposés sur
le plancher derrière le siège.
Sièges avant
Appuis-tête avant
Réglage en hauteur
Vers le haut :
► Soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée
; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas
:
►
Appuyer sur l'ergot
A
pour abaisser
l'appui-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Retrait d'un appui-tête
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et le soulever complètement.
►
Par sécurité, ranger l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
►
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
►
Appuyer sur l'ergot
A
pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
►
Procéder au réglage en hauteur
.
Ne jamais rouler avec les appuis-tête
retirés ; ceux-ci doivent être en place et
réglés en fonction de l'occupant du siège.
Sièges à réglages manuels
Longitudinal
► Soulever la barre de commande et faire
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
►
Relâcher la barre de commande pour
verrouiller la position sur l'un des crans.
Page 45 of 260

43
Ergonomie et confort
3Inclinaison du dossier
► Tourner la molette pour obtenir l'inclinaison
désirée.
Hauteur
► Tirer la commande vers le haut pour monter
ou la pousser vers le bas pour descendre,
jusqu'à obtenir la position recherchée.
Sièges à réglages
électriques
Longitudinal
► Pousser la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Inclinaison du dossier
► Basculer la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
► Basculer la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur et l'inclinaison désirées.
Réglage lombaire électrique
► Appuyer sur la commande + ou - pour obtenir
le soutien lombaire désiré.
Fonction massage
(Siège conducteur uniquement)
Cette fonction assure un massage lombaire et
ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en
mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
► Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver la fonction.
À l'activation, le voyant s'allume. La fonction
massage est activée pour une durée d'une
heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par
6
cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
massage suivies de 4
minutes de pause).
Au bout d'une heure, la fonction est désactivée,
le voyant s'éteint.
Page 46 of 260

44
Ergonomie et confort
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant, lorsque la température extérieure est
inférieure à 20 °C.
►
Appuyer sur le bouton correspondant au
siège.
►
À chaque appui, le niveau de chauffage est
modifié
; le nombre de voyants correspondants
s'allume.
►
Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le
bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
–
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
►
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus près
qu'ils ne paraissent. Prendre cela en compte
pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l'arrière.
Page 47 of 260

45
Ergonomie et confort
3Réglage
► Placer la commande A à droite ou à gauche
pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
►
Déplacer la commande
B
dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
►
Replacer la commande
A
en position
centrale.
Rabattement manuel
Les rétroviseurs peuvent être rabattus
manuellement (stationnement gênant, garage
étroit...).
►
Faire pivoter le rétroviseur vers le véhicule.
Rabattement électrique
Selon équipement, les rétroviseurs sont
rabattables électriquement.
► De l'intérieur , contact mis,
placer la commande A en
position centrale.
►
T
irer la commande
A
vers
l'arrière.
►
De l'extérieur
, verrouiller le véhicule.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule.
Déploiement électrique
► De l'extérieur : déverrouiller le véhicule.
► De l'intérieur : contact mis, placer la
commande A en position centrale, puis la tirer
vers l'arrière.
Le paramétrage du rabattement /
déploiement automatique des
rétroviseurs extérieurs à la télécommande se
fait par le menu
Conduite
/ Véhicule de
l'écran tactile.
Désembuage / Dégivrage
Le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs fonctionne avec le
désembuage
/ dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage
/
Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la
rubrique correspondante.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui
assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la
gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux
d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle manuel
Position jour / nuit
► Tirer le levier pour passer en position anti-
éblouissement "nuit".
►
Pousser le levier pour passer en position
normale "jour".
Réglage
►
Régler le rétroviseur en position normale
"jour".
Modèles "électrochrome"
automatique
Page 48 of 260

46
Ergonomie et confort
Le système électrochrome utilise un capteur
qui prend en compte le niveau de luminosité
extérieure, et celui provenant de l'arrière du
véhicule, pour assurer automatiquement et
progressivement le passage entre les utilisations
jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale lors des manœuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche arrière
est enclenchée.
Le système est inopérant si le chargement du
coffre dépasse le niveau du cache-bagages
ou si le cache-bagages est encombré.
Banquette arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers
rabattables en deux parties (2/3-1/3) pour
moduler l'espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont deux positions :
– Position haute , d'utilisation
:
►
Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
–
Position basse
, de rangement, lorsque les
sièges ne sont pas occupés
:
►
Appuyer sur l'ergot
A
pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Retrait d'un appui-tête
► Déverrouiller le dossier à l'aide de la
commande 1 .
►
Basculer légèrement le dossier vers l'avant.
►
Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
►
Appuyer sur l'ergot
A
pour déverrouiller
l'appui-tête et le soulever complètement.
Remise en place d'un appui-tête
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
►
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Ne jamais rouler avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont retirés
; les appuis-tête doivent être en
place et en position haute.
L'appui-tête du siège central ne peut pas être
installé sur un siège latéral et inversement.
Rabattement des dossiers
Les manœuvres de dossiers doivent être
effectuées seulement véhicule à l'arrêt.
Au préalable
:
►
Abaisser les appuis-tête des dossiers.
►
A
vancer, si nécessaire, les sièges avant.
►
Vérifier que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (ex.
: vêtements,
bagages).
►
Vérifier que les ceintures de sécurité sont
libres, non-verrouillées dans les boucles. Les
dégager pour assurer le passage du dossier
.