Page 185 of 260

183
En caso de avería
8
► Inmediatamente después, circule durante
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
reducida (entre 20 y 60
km/h) para sellar el
pinchazo.
►
Deténgase para comprobar la reparación y la
presión del neumático haciendo uso del kit.
Circulando con un neumático reparado
mediante este tipo de kit, no debe
superar la velocidad de 80 km/h ni recorrer
una distancia superior a 80
km.
Debe ponerse en contacto con un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado
para proceder a la revisión del neumático y al
cambio de neumático.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
Puede utilizar el compresor, sin inyectar
sellante, para comprobar la presión de los
neumáticos y ajustarla si es necesario.
►
Retire el tapón de la válvula del neumático y
guárdelo en un lugar limpio.
► Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor .
►
Acople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
►
Compruebe que el interruptor del compresor
esté en la posición " O
".
►
Desenrolle por completo el cable eléctrico
guardado bajo el compresor
.
►
Enchufe el conector eléctrico del compresor
a la toma de 12
V del vehículo.
►
Dé el contacto.
►
Encienda el compresor girando el interruptor
hasta la posición " I
" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presiones de los neumáticos
del vehículo. Para desinflar: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor, junto a
la conexión de la válvula.
Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
alcanza la presión de 2 bares, significa
que está dañado. Contacte con un
concesionario autorizado PEUGEOTo con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
►
Una vez que se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el interruptor en la posición
"
O".
►
Retire el kit y guárdelo.
►
V
uelva a colocar el tapón en la válvula.
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3
para acceder a vídeos explicativos.
Para más información relativa al Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Presión del neumático de la rueda de
repuesto
La presión de inflado de la rueda de repuesto
se indica en la etiqueta de presión de los
neumáticos; asegúrese de comprobar la
presión de inflado con regularidad.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación , en particular
la etiqueta de presión de los neumáticos,
consulte el apartado correspondiente.
Page 186 of 260

184
En caso de avería
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto está guardada debajo de
la alfombrilla del maletero.
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
antes el apartado Kit de herramientas
Según versión, la rueda de repuesto
puede ser estándar de acero, no
estándar o de tipo temporal.
Cómo quitar la rueda de repuesto
► Afloje la tuerca central.
► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).
►
Levante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.
►
Saque la rueda del maletero.
Colocación de la rueda de repuesto
en su lugar
La rueda pinchada no puede colocarse
debajo del suelo del maletero.
► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en
su lugar .
►
Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.
►
Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo) en el centro de la rueda.
►
Apriete la tuerca central lo suficiente para
sujetar correctamente la rueda.
►
Según versión, vuelva a colocar la caja de
herramientas en el centro de la rueda y fíjela.
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Con caja de cambios manual, engrane
primera para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Verifique que los testigos del freno de
estacionamiento están encendidos de
manera fija en el cuadro de instrumentos.
Asegúrese siempre de que los ocupantes
hayan salido del vehículo y se encuentren en
una zona que garantice su seguridad.
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
a cambiar.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
Rueda con tapacubos
Al desmontar la rueda, retire
previamente el tapacubos con la llave de
Page 187 of 260

185
En caso de avería
8desmontaje de la rueda tirando de él en la
apertura para la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, vuelva a
montar el tapacubos comenzando por colocar
la apertura frente a la válvula y presionando
luego por todo su contorno con la palma de
la mano.
► Para desmontar la cubierta del tornillo de
la rueda en cada uno de los tornillos, utilice la
herramienta 7
(llantas de aleación).
►
Monte el adaptador antirrobo 2
en la llave
de desmontaje de las ruedas 5 para aflojar el
tornillo antirrobo.
►
Afloje los demás tornillos sólo con la llave de
ruedas
5.
► Coloque la base del gato 6 en el suelo y
asegúrese de que queda justo debajo del punto
de elevación delantero A o trasero B previsto en
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda
que vaya a cambiar.
► Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal
entre en contacto con el punto de elevación A o
B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben
encajar correctamente en el centro del cabezal
del gato.
►
Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar la rueda de repuesto (no pinchada).
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Sobre suelo deslizante o
blando, el gato podría desplazarse o
hundirse, lo que provocaría riesgo de
lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
en uno de los puntos de elevación A o B de
debajo del vehículo y de que el cabezal del
gato está correctamente centrado bajo la
superficie de apoyo del vehículo. En caso
contrario, podría causar daños en el vehículo
y/o el gato podría hundirse, provocándole
lesiones.
► Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
►
Retire la rueda.
Page 188 of 260

186
En caso de avería
Montaje de una rueda
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
su emplazamiento por las superficies de
contacto cónicas B de cada tornillo.
► Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda.
► Apriete los tornillos al máximo con la mano.
►
Apriete previamente el tornillo antirrobo con
la llave de ruedas
5
equipada con un adaptador
antirrobo
2
. ►
Efectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5
.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 6
y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2 .
►
Apriete los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de la rueda 5
.
►
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos sobre estos (según el equipamiento).
►
Guarde las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Con una rueda de repuesto no
estándar o de tipo temporal
Desactive determinadas funciones de
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
No rebase la velocidad máxima autorizada de
80 km/h o la distancia máxima de 80 km.
Está prohibido circular con más de una rueda
de repuesto de este tipo.
El tapacubos de la rueda reemplazada no
debe volver a montarse.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los
tornillos de la rueda de repuesto y la presión
del neumático.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Page 189 of 260

187
En caso de avería
8Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
No mire nunca muy de cerca el haz
luminoso de las luces con tecnología
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones
oculares graves.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
–
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
–
Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
–
Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado
y cuando los faros /luces lleven apagados
varios minutos, ya que existe riesgo de
quemaduras graves.
No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta, de forma que no se
dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características. Para
evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
las bombillas por parejas.
Montaje de los grupos ópticos
Realice las operaciones en orden inverso
al del desmontaje.
Faros y luces de diodos
electroluminiscentes (LED)
Según versión, los tipos de faros o luces
involucrados son:
– Faros de tecnología LED
– Faros de tecnología Full LED
–
Luces antiniebla delanteras.
–
Margen de encendido de las luces diurnas.
–
Intermitentes laterales
–
Luces laterales.
–
Luces traseras 3D.
–
T
ercera luz de freno.
–
Luces de matrícula.
Sustitución de este tipo de bombilla
Póngase en contacto con un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
No toque los faros con tecnología LED o Full
LED, ya que podría electrocutarse.
Luces delanteras
Modelo con faros con tecnología
"Full LED"
Page 190 of 260

188
En caso de avería
1.Luces de cruce/Luces de carretera
2. Intermitentes
3. Luces de posición
4. Luces diurnas/Luces de posición
5. Luces antiniebla delanteras
Modelo con faros LED
1.Luces de carretera (LED)
2. Luces de cruce (LED)
3. Luces diurnas / Luces de posición (LED)
4. Intermitentes (PY21W ámbar).
Modelo con faros halógenos
1.Luces de carretera (H9)
2. Luces de cruce (H18)
3. Luces diurnas / de posición (LED)
4. Intermitentes (PY21W ámbar).
Apertura del capó/acceso a bombillas
Proceda con cuidado con el motor
caliente, existe el riesgo de sufrir
quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento.
Lámparas halógenas (Hx)
Para asegurar una buena iluminación de
calidad, compruebe que la bombilla quede
correctamente colocada en su alojamiento.
Luces de carretera / Luces de cruce
► Retire la tapa de protección tirando de la
lengüeta.
►
T
ire del portabombillas hacia atrás para
extraerlo.
►
T
ire de la bombilla para extraerla.
►
Sustituya la bombilla.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que
significa que ha quedado correctamente fijado
en su sitio.
Intermitentes
Un parpadeo rápido en un intermitente
(izquierdo o derecho) indica el fallo de
una de las bombillas del lado
correspondiente.
Page 191 of 260

189
En caso de avería
8► Retire la tapa de protección tirando de la
lengüeta.
►
Gire el portabombillas hacia la izquierda.
►
T
ire hacia atrás del conjunto de la bombilla y
el portabombillas.
►
Sustituya la bombilla.
Las bombillas de color ámbar se deben
sustituir por bombillas del mismo color y
especificaciones.
Luces traseras
1. Luces de posición/Luces diurnas (LED)
2. Luces de freno (LED)
3. Luces de marcha atrás
(LED)
4. Intermitentes (LED)
Luces antiniebla (P21W)
Estas bombillas se cambian desde la parte
exterior del parachoques trasero.
►
Pase la mano por debajo del parachoques.
►
Desconecte el conector
.
►
Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y
retírelo.
►
Gire la bombilla un cuarto de vuelta y
sustitúyala.
Si cambia una bombilla al cabo de pocos
minutos de parar el motor, tenga cuidado
de no tocar el tubo de escape, ya que podría
quemarse.
Fusibles
Cambio de un fusible
Toda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
La sustitución de un fusible por parte de
algún tercero puede ocasionar fallos graves
de funcionamiento del vehículo.
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de
serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por los fallos
de funcionamiento que puedan resultar de la
instalación de accesorios no suministrados ni
recomendados por PEUGEOT y no instalados
según sus instrucciones, en particular,
cuando el consumo eléctrico del conjunto de
los dispositivos adicionales conectados
supera los 10 miliamperios.
Batería de 12 V / Batería
auxiliar
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Page 192 of 260

190
En caso de avería
Baterías de arranque de
plomo-ácido
Estas baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
baterías del vehículo gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Motor eléctrico
Batería para accesorios descargada
Ya no es posible arrancar el motor o
recargar la batería de tracción.
Precauciones antes de manipular la
batería para accesorios
Seleccione el modo P, quite el contacto,
compruebe que el cuadro de instrumentos
esté apagado y que el vehículo no se esté
cargando.
Arranque de otro vehículo con cables
de arranque
No emplee la batería auxiliar para arrancar
con cables otro vehículo o para cargar la
batería de otro vehículo.
Acceso a la batería
La batería está situada bajo el capó.
Para acceder al borne (+):
► Suelte el capó tirando de la palanca de
liberación interna, y
, a continuación, del cierre de
seguridad externo.
►
Levante el capó.
Borne positivo (+)
.
Este borne dispone de una pinza de liberación
rápida.
Borne negativo (-).
Como no es posible acceder al borne negativo
de la batería, existe un punto de masa
desplazado frente a la batería.
Arranque a partir de otra batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
No arranque nunca el motor conectando
un cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24
V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa,
etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.