215
PEUGEOT Connect Nav
11Pressione “Ligação Bluetooth”.
Selecione “Procurar”.
A lista dos smartphones detetados é
apresentada.
Selecione o nome do smartphone escolhido na lista.
Consoante o tipo de smartphone, pode ser-lhe solicitado para aceitar ou não a transferência
dos contactos e mensagens.
Partilha de ligação
O sistema fornece 3 perfis de ligação do smartphone:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios de
ficheiros de áudio no smartphone),
–
“Dados Internet móvel”.
O perfil “Dados Internet móvel” deve ser ativado para navegação ligada (se o veículo
não tiver serviços “Chamada de emergência e
assistência”), após a primeira ativação da partilha
de ligação do smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Ligação Wi-Fi
Ligação à rede efetuada através de Wi-Fi do
smartphone.
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Ligação rede Wi-Fi”.
Selecione o separador “Segura”, “Não seguro”
ou “Memorizado”.
Selecione uma rede.
Com o teclado virtual, introduza o “Código” e a
“ Palavra-passe” da rede Wi-Fi.
Pressione “OK” para estabelecer a ligação.
A ligação Wi-Fi e a partilha de ligação Wi-Fi
são exclusivas.
Partilha de ligação Wi-Fi
Consoante o equipamento.
Criação de uma rede Wi-Fi local pelo sistema.
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Partilha de ligação Wi-Fi”.
Selecione o separador “Ativação” para ativar ou
desativar a partilha de ligação Wi-Fi.
E/ou
Selecione o separador “Regulações” para alterar o
nome e a palavra-passe da rede do sistema.
Pressione “OK” para confirmar.
Para proteger contra acesso não autorizado e
tornar os sistemas o mais seguros possível, é
recomendável utilizar um código de segurança ou
uma palavra-passe complexa.
Gestão das ligações
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Gerir ligação”.
Através desta função, pode visualizar o acesso aos
serviços ligados, a disponibilidade dos serviços ligados
e modifique o modo de ligação.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Pressione “Frequência”.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou para baixo.
Ou
218
PEUGEOT Connect Nav
Os comandos para controlar o vídeo estão acessíveis apenas através do ecrã tátil.
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Selecione “FONTES”.
Selecione Vídeo para iniciar o vídeo.
Para retirar a pen USB, pressione o botão de
pausa para parar o vídeo e, em seguida, retire
a pen USB.
O sistema pode reproduzir ficheiros de vídeo nos
formatos MPEG-4 Parte 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV e RealVideo.
Streaming de Bluetooth®
Streaming permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
nível elevado).
Regule, em seguida, o volume do sistema de áudio.
Se a reprodução não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio a
partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo portátil
ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado no modo de streaming, o smartphone é considerado como
uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um cabo
adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/podcasts).
A classificação predefinida é a classificação por
artista. Para modificar a classificação utilizada, volte
ao primeiro nível do menu e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à faixa
pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode ser
incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® e leitores Apple® através das portas USB.
O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos comandos do
sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos durante a
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através
de um cabo fêmea (não fornecido) ou através de
streaming Bluetooth, consoante a compatibilidade.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros de
áudio com as extensões de ficheiro “.wma”, “.aac”,
“.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências de bits entre
32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros WMA 9
padrão.
As frequências de amostragem suportadas são 32, 44
e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização, é
recomendável escolher nomes de ficheiro com menos
20 caracteres que não contenham caracteres especiais
(por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 (tabela de
atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte o guia do
utilizador do telemóvel e o fornecedor de serviços
para verificar os serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, independentemente
do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois reativar a
função Bluetooth no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione “Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “Procurar”. A lista dos telemóveis detetados é apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),
219
PEUGEOT Connect Nav
11A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, independentemente
do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois reativar a
função Bluetooth no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione “Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “Procurar”. A lista dos telemóveis detetados é apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),
– “Streaming” (streaming: reprodução sem fios de
ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Após a primeira partilha de ligação do smartphone, o perfil “Dados Internet móvel”
deve ser ativado para navegação ligada.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe solicitado
para aceitar ou não a transferência dos seus contactos
e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Restabelecimento automático da ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel ligado
estiver novamente presente, este é automaticamente
reconhecido e, 30 segundos seguintes à ignição ser
ligada, o emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth” para visualizar a lista dos dispositivos emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um dispositivo
ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth” para visualizar a lista dos dispositivos emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Selecione o caixote do lixo na parte superior direita do ecrã para apresentar um caixote do
lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone selecionado para o eliminar.
220
PEUGEOT Connect Nav
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e
uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão telefone nos comandos no volante para atender a chamada
recebida.
E
Prima continuamente
O botão telefone dos comandos no volante
para recusar a chamada.
Ou
Selecione "Desligar" no ecrã tátil.
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos comandos no
volante.
Efetuar uma chamada para um
número novo
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Marque o número através do teclado numérico digital.
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
Efetuar uma chamada para um
contacto
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
Selecione “Chamar”.
Efetuar uma chamada para um
número recentemente utilizado
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada diretamente a partir do telemóvel; estacione
primeiro o veículo como medida de segurança.
Gestão dos contactos/entradas
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Selecione “Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo contacto.
Pressione o separador “Telefone” para aceder ao(s) número(s) de telefone do contacto.
Pressione o separador “Endereço” para aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “Email” para aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do contacto.
Pressione “OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar contactos
por apelido + nome próprio ou por nome
próprio + apelido.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas o
sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Mensagens” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Todos”, “Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Responder” para enviar uma mensagem rápida armazenada no sistema.
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
Pressione “Ouvir” para ouvir a mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens ou
mensagens de e-mail de maneira mais lenta do
que outros.
Gestão das mensagens rápidas
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Mensagens rápidas” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”, “ Recebida”, “Indisponível” ou “Outro”, o que
lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “Criar” para escrever uma nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Transferir” para selecionar um ou mais destinatários.
221
PEUGEOT Connect Nav
11Selecione os detalhes da mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Responder” para enviar uma mensagem rápida armazenada no sistema.
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
Pressione “Ouvir” para ouvir a mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens ou
mensagens de e-mail de maneira mais lenta do
que outros.
Gestão das mensagens rápidas
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Mensagens rápidas” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”, “ Recebida”, “Indisponível” ou “Outro”, o que
lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “Criar” para escrever uma nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Transferir” para selecionar um ou mais destinatários.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Email” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Recebidas”, “ Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail depende da compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”,
“ Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as definições.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização
com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a qualidade
de áudio de acordo com o número de passageiros
no veículo.
Disponível apenas na configuração com altifalante
dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (6 ambientes disponíveis), bem como para Graves, Médios
e Agudos são diferentes e independentes para
cada fonte de áudio.
Ative ou desative “Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os passageiros,
Condutor e Apenas à frente) são comuns a todas
as fontes.
Ative ou desative “Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©
otimiza a distribuição de áudio no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Parametrização dos perfis”.
Selecione “Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou “Perfil
comum”.
226
Gravação de dados de eventos
Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro do
veículo, outras ajudam o condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor), enquanto outras
disponibilizam funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo sob
o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com
as referências às características funcionais afetadas no
Manual de Instruções relevante ou nas condições de
venda gerais. As mesmas estão igualmente disponíveis
online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam dados para o
funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
informação do estado do veículo (p. ex., velocidade,
demora do movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
–
condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de
chuva, sensor de distância)
Por norma, esses dados são transitórios e não são
guardados durante mais do que um ciclo operacional,
sendo apenas processados a bordo do próprio veículo.
As unidades de controlo incluem frequentemente
o armazenamento de dados (incluindo a chave do
veículo). Estes servem para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o estado do veículo,
tensão dos componentes, requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados
são guardados da seguinte forma:
–
estados de funcionamento dos componentes do
sistema (p. ex., nível de enchimento, pressão dos
pneus, estado da bateria)
–
avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
–
reações do sistema em situações de condução
especiais (p. ex., acionamento de um airbag, atuação
dos sistemas de controlo da estabilidade)
–
informações sobre ocorrências causadoras de danos
no veículo
–
no caso de veículos elétricos, quantidade de carga
na bateria de alta tensão, autonomia estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma
avaria), poderá ser necessário guardar dados que, de
outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex., reparações, manutenção),
os dados de funcionamento guardados podem ser lidos
juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados quando necessário. O pessoal que trabalha
para a rede de assistência (p. ex., oficinas, fabricantes)
ou terceiros (p. ex., serviços de reparação) pode ler
os dados a partir do veículo. O mesmo se aplica aos
trabalhos abrangidos pela garantia e a medidas de
controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são lidos através
da porta OBD (On-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo.
Os dados de funcionamento lidos documentam
o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico de avarias,
a conformidade com obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes dados, em
particular informações sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do operador e outras
falhas, são transmitidos ao fabricante sempre que
adequado, juntamente com o número de identificação
do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O fabricante também
utiliza potencialmente dos dados de funcionamento
dos veículos para as recolhas de produtos. Estes
dados podem igualmente ser utilizados para verificar
a garantia do cliente e reclamações ao abrigo da
garantia.
As memórias de avarias no veículo podem ser
repostas por uma empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a pedido do utilizador.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
– definições do chassis e ar condicionado
– definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
– dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
– dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
– destinos introduzidos
– dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao
227
Gravação de dados de eventos
12Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
–
definições do chassis e ar condicionado
–
definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
–
dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
–
destinos introduzidos
–
dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao utilizar serviços online de acordo com as definições
selecionadas pelo condutor. Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em conformidade, é
possível ligar um smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo através dos
comandos integrados no veículo. Neste caso,
a imagem e o som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de multimédia.
Ao mesmo tempo, são transmitidas informações
específicas ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais como a posição,
o modo dia/noite e outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações, consultar as instruções
de utilização do veículo/sistema de informação e lazer.
A integração permite utilizar aplicações para
smartphone selecionadas, tais como navegação ou
reprodução de música. Não é possível a integraçã\
o
adicional entre o smartphone e o veículo, em particular
o acesso ativo aos dados do veículo. A natureza do
processamento adicional de dados é determinada pelo
fornecedor da aplicação utilizada. A possibilidade de
o condutor configurar definições, e quais, depende
da aplicação em questão e do sistema operativo do
smartphone.
Serviços online
Se o veículo possui uma ligação de rede sem fios,
isto permite a troca de dados entre o veículo e outros sistemas. A ligação de rede sem fios é possível
mediante um dispositivo transmissor no veículo ou um
dispositivo móvel fornecido pelo condutor (p. ex., um
smartphone). As funções online podem ser utilizadas
através desta ligação de rede sem fios. Estas incluem
serviços online e aplicações fornecidas ao condutor
pelo fabricante ou por outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No caso dos serviços online do fabricante, as
funções relevantes são descritas pelo fabricante
numa localização adequada (p. ex., Manual de
Instruções, sítio Web do fabricante) e são fornecidas
as informações de proteção dos dados associadas. Os
dados pessoais poderão ser utilizados para fornecer
serviços online. A troca de dados para este efeito
tem lugar através de uma ligação protegida, p. ex.
utilizando os sistemas de TI do fabricante fornecidos
para o efeito. A recolha, o processamento e a utilização
de dados pessoais para os fins de preparação de
serviços tem lugar unicamente com base na permissão
legal, p. ex.no caso de um sistema de comunicação de
emergência legalmente recomendado ou de um acordo
contratual, ou mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar os serviços e
funções (os quais estão sujeitos a custos até certo
ponto) e, em alguns casos, a totalidade da ligação
de rede sem fios do veículo. Isto não inclui funções
e serviços estatutários, tais como um sistema de
comunicação de emergência.
234
Índice alfabético
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop
11 0 – 111
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
106
Reinicialização do telecomando
35
Reóstato de iluminação
24
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
69
Reposição a zeros do trajecto
24–25
Reposição do nível de AdBlue®
163
Reservatótio do lava-vidros
160
Retirar o tapete
54
Retrovisores exteriores
44, 51, 126
Retrovisor interior
45
Revisões
19, 160, 162
Roda de reserva
162, 167–169, 171–172
Rótula desmontável sem ferramentas
151–153
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 161
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
21, 162
Segurança de crianças
75–81, 75–82
Seletor de velocidades
97–100
Seletor de velocidades (elétrico)
100
Sensor de luz solar (luminosidade)
47
Sensores (avisos)
108
Sinal de emergência
66, 167
Sincronização do telecomando
35
Sistema antipoluição SCR
21, 162
Sistema de assistência à travagem
69
Sistema de carga (elétrico)
5, 8, 27, 142, 158
Sistema de entrada e arranque keyless
31
Sistema Hi-Fi 53
Sistemas de controlo da trajectória
69
Smartphone
28, 54
Sob o capot motor
158
Stop & Start
25, 48, 51, 104–105, 140, 157, 161, 180
Streaming audio Bluetooth
194, 218
Substituição da pilha do telecomando
34
Substituição de fusíveis
176
Substituição de lâmpadas
174–176
Substituição do filtro de ar
161
Substituição do filtro do habitáculo
161
Substituição do filtro do óleo
161
Substituir uma lâmpada
174–176
Superfície inferior da mala móvel
56
Super-trancamento
30, 32
Suspensão
162
T
Tabela das motorizações 187
Tampa de carga (elétrico)
143, 147, 149–150
Tampão do depósito de combustível
140
Tapete
54, 108
Tecto de abrir
39–40
Telecomando
29–33
Telefone
196–198, 218–221
Temperatura do líquido de arrefecimento
20
Tirante superior (fixação)
80, 82, 85
Tomada auxiliar
194, 217
Tomada de corrente (rede doméstica)
144
Tomada fêmea / Jack
217
Tomada para acessórios 12 V
53
Tomada USB 53, 194–195, 213, 217
Totalizador quilométrico
23
Trancamento
30, 32
Trancamento a partir do interior do veículo
33
Trancamento centralizado
32–33
Trancamento das portas
33
Travagem
101
Travagem automática de emergência
127–129
Travagem dinâmica de emergência
93–95
Travagem regenerativa
(desaceleração por travagem do motor)
100–101
Travão de estacionamento
92, 161
Travão de estacionamento eléctrico
93–95, 161
Travões
161–162
Triângulo de sinalização
167
U
Unidade de carga acelerada (caixa de recarga) 144
USB
194–195, 213, 217
V
Vareta de verificação do óleo 20, 159
Varrimento automático dos limpa-vidros
64–65
Ventilação
47
Ventiladores
47
Verificação dos níveis
158–160
Verificações correntes
160–162
Vídeo
217
Visibilidade
51