129
(A continué)
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux
protègent les genoux du conducteur et du
passager avant et placent les occupants
avant dans la position la plus adéquate
vis-à-vis des airbags avant.
Airbags latéraux complémentaires
Airbag latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est
équipé d'airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB), référez-vous aux
informations ci-dessous.
Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent
la mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG »
sur une étiquette ou sur la housse de siège,
sur la face externe des sièges.
Etiquette d'airbag latéral complémentaire intégré au siège
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur l'un des sièges
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de
protection des genoux.
Ne montez aucun accessoire sur les
panneaux de protection des genoux,
comme un voyant d'alarme, un dispositif
stéréo, une radio ondes courtes, etc.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 129
DEMARRAGE ET CONDUITE
186
(A continué)
Quand le système ParkSense est désactivé, le
tableau de bord affiche le message
« PARKSENSE OFF » (Système ParkSense
désactivé). De plus, lorsque le système
ParkSense est désactivé, il le reste jusqu'à ce
que vous le réactiviez, même si la clé de
contact est actionnée.
Si la radio est allumée, ParkSense en
réduit le volume lorsque le système émet
un signal sonore.
Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSense sans les rayer ni les
endommager. Les capteurs ne peuvent
être couverts ni de glace, ni de neige, ni de
cambouis, ni de boue, ni de saleté ni de
débris. En effet, ces éléments pourraient
empêcher le fonctionnement du système.
Le système ParkSense risque de ne pas
détecter un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs ou de fournir une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le carénage/pare-chocs.
Utilisez le commutateur ParkSense pour
désactiver le système ParkSense si des
objets tels que des porte-vélos, des boules
d'attelage, etc., se trouvent à moins de
30 cm (12 pouces) du carénage/pare-chocs
arrière. Ces objets peuvent entraîner une
erreur d'interprétation du système, l'objet
étant perçu comme un problème de capteur,
ce qui peut entraîner l'affichage du
message « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (système ParkSense
non disponible - intervention nécessaire) sur
le tableau de bord.
AVERTISSEMENT!
La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant le
système ParkSense. Observez toujours
attentivement l'arrière de votre véhicule,
regardez derrière vous et vérifiez
l'absence de piétons, d'animaux, de
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ -
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le
système ParkSense, il est fortement
recommandé de retirer l'ensemble de
boule d'attelage et son support de
montage. Ceci évite les blessures et les
dommages aux véhicules ou aux obsta-
cles du fait que la boule d'attelage est
beaucoup plus proche de l'obstacle que
le carénage arrière ne l'est quand le
haut-parleur fait retentir la tonalité
continue. En outre, les capteurs risquent
de détecter l'ensemble de boule d'atte-
lage et son support de montage, en fonc-
tion de sa taille et de sa forme, en
fournissant une fausse indication au
sujet d'un obstacle placé derrière le véhi -
cule.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 186
189
Le véhicule est proche de l'obstacle quand l'écran affiche un seul arc de cercle clignotant et quand la tonalité retentit en continu. Le tableau
suivant indique le fonctionnement de l'alerte d'avertissement lorsque le système détecte un obstacle :
ALERTES D'AVERTISSEMENT POUR L'ARRIERE
Distance
arrière (cm/po) Supérieure à
200 cm (79 po)
200-150 cm
(79-59 pouces)
150-120 cm
(59-47 pouces)
120-100 cm
(47-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces)
65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à
30 cm
(12 pouces)
Arcs de cercle — Gauche Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun 2e clignotant 1er clignotant
Arcs de cercle — Centre Aucun 6e permanent 5e permanent 4e permanent 3e clignotant 2e clignotant 1er clignotant
Arcs de cercle — Droite Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun 2e clignotant 1er clignotant
Alerte sonore
Signal sonore Aucun Une tonalité
d'une
demi-seconde
(pour le centre arrière
seulement) Lente
(pour le centre arrière
seulement) Lente
(pour le centre arrière
seulement) Rapide
(pour le centre arrière
seulement) Rapide Continue
Volume de
radio réduit Non
Oui OuiOuiOui OuiOui
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 189
DEMARRAGE ET CONDUITE
190
REMARQUE:
Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un signal
sonore.
Alertes sonores d'aide au stationnement avant
ParkSense désactive l'alerte sonore (signal
sonore) de l'aide au stationnement avant
après environ 3 secondes lorsqu'un obstacle
a été détecté, que le véhicule est à l'arrêt et
que la pédale de frein est enfoncée.Réglages du volume du signal sonore
Les paramètres de volume du signal sonore
avant et arrière sont programmables.
Les réglages peuvent être programmés via le
système Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » pour plus d'informations. Les réglages du volume des signaux sonores
incluent Low (bas), Medium (moyen) et High
(haut). Le réglage du volume par défaut réglé
en usine est Medium (moyen).
ParkSense conserve son dernier état de
configuration connu au cours des cycles
d'allumage.
ALERTES D'AVERTISSEMENT POUR L'AVANT
Distance avant (cm/
pouces) Supérieure à 120 cm
(47 pouces) 120-100 cm
(47-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces) 65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à 30 cm
(12 pouces)
Arcs de cercle — Gauche Aucun
AucunAucun2e clignotant 1er clignotant
Arcs de cercle — Centre Aucun
4e permanent 3e clignotant 2e clignotant 1er clignotant
Arcs de cercle — Droite Aucun
AucunAucun2e clignotant 1er clignotant
Alerte sonore Signal sonore Aucun
AucunAucunRapideContinue
Volume de radio réduit Non
NonNon OuiOui
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 190
DEMARRAGE ET CONDUITE
192
Nettoyage du système ParkSense
Nettoyez les capteurs du système ParkSense
avec de l'eau, du savon pour lavage de
voiture et un linge doux. N'utilisez pas de
linge rugueux. Dans les stations de lavage,
nettoyez les capteurs rapidement en tenant
le jet de vapeur/lavage à haute pression à au
moins 10 cm (4 pouces) des capteurs. Ne
rayez pas et ne heurtez pas les capteurs,
sous peine de les endommager.
Précautions d'utilisation du système
ParkSense
REMARQUE:
Assurez-vous que les pare-chocs avant et
arrière sont dépourvus de neige, de glace,
de boue, de saleté et de débris pour que le
système ParkSense puisse fonctionner
correctement.
Les marteaux pneumatiques, les gros
camions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du
système ParkSense.
Lorsque le système ParkSense est désac-
tivé, le message « PARKSENSE OFF »
(Système ParkSense désactivé) s'affiche
sur le tableau de bord pendant deux
secondes. De plus, lorsque le système
ParkSense est désactivé, il le reste jusqu'à
ce que vous le réactiviez, même si la clé
de contact est actionnée.
Lorsque vous passez le sélecteur de
rapport en position R (marche arrière) et
que le système ParkSense est désactivé,
l'écran du tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (Système
ParkSense désactivé). Ce message reste
affiché tant que le véhicule reste en
position R (marche arrière).
REMARQUE:
Le message « PARKSENSE OFF » (Système
ParkSense désactivé) ne s'affiche pas
lorsque le véhicule est en position 4LO.
Si la radio est allumée, ParkSense en
réduit le volume lorsque le système émet
un signal sonore.
Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSense sans les rayer ni les
endommager. Les capteurs ne peuvent
être couverts ni de glace, ni de neige, ni de
cambouis, ni de boue, ni de saleté ni de
débris. En effet, ces éléments pourraient
empêcher le fonctionnement du système.
Le système ParkSense risque de ne pas
détecter un obstacle placé derrière ou
devant le carénage/pare-chocs, ou pourrait
fournir une fausse indication au sujet d'un
obstacle présent derrière ou devant le
carénage/pare-chocs.
Utilisez le commutateur ParkSense pour désac -
tiver le système ParkSense si des obstacles tels
que des porte-vélos, des boules d'attelage de
remorque, etc., se trouvent à moins de 30 cm
du carénage/pare-chocs arrière. Ces obstacles
peuvent entraîner une erreur d'interprétation du
système, l'obstacle étant perçu comme un
problème de capteur, ce qui peut entraîner
l'affichage du message « PARKSENSE UNAVAI -
LABLE SERVICE REQUIRED » (Système
ParkSense non disponible - intervention néces -
saire) sur l'écran du tableau de bord.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 192
213
F08–15 A Bleu Module de commande de la transmission TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 – – Inutilisé
F10 –15 A Bleu Nœud d'allumage avec clé (KIN)/Moyeu de radio fréquence (RF HUB)/
Verrouillage de la colonne de direction électrique (ESCL)
(*)
F11 –10 A Rouge Port UCI (USB et AUX)
F12 –25 A transparent Amplificateur HIFI
F13 – – Inutilisé
F14 – – Inutilisé
F15 –15 A Bleu Tableau de bord (IPC)/Rangée de commutateurs-Pck électrique à usage intensif
(SWITCH BANK-HD ELEC)
(*)
F16 – – Inutilisé
F17 – – Inutilisé
F18 –10 A Rouge Embrayage de climatisation (AC CLUTCH)
(*)
F19 – – Inutilisé
F20 30 A Rose – Unité centrale habitable (CBC) 1-ECLAIRAGE INTERIEUR
F21 –20 A Jaune REAR WIPER (essuie-glace arrière)
F22 –10 A Rouge ACTIVATION Module de commande du moteur (ECM)/Module de commande du
groupe motopropulseur (PCM) /Unité moteur/génératrice (MGU)/ACTIVATION
Unité de bloc électrique (PPU)
(*)
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 213
219
F95– – Inutilisé
F96 –10 A Rouge PWR MIRROR SW (commutateur des rétroviseurs motorisés)
F97 –20 A Jaune RADIO/TBM
F98 –10 A Rouge RANGEE DE COMMUTATEURS-HD ELECTRIQUE/HORS ROUTE
(*)
F99 – – Inutilisé
F100 30 A Rose – ESC-ECU & VALVES (ESC-ECU et soupapes)
(*)
F101 30 A Rose – Module de commande de transmission (DTCM)
(*)
F102 –15 A Bleu DUAL USB PORT (double port USB)
F103 –15 A Bleu ACCESSOIRE HD 3 — Selon l'équipement
(*)
F104 –15 A Bleu POMPE DE REFROIDISSEMENT À UNITE DE BLOC ELECTRIQUE — Selon
l'équipement
(*)
F105 –10 A Rouge Colonne centrale intégrée (ICS)/Chauffage, ventilation et climatisation (HVAC)
(*)
F106 40 A Vert – Régulation électronique de la vitesse (ESC)-MOTEUR DE POMPE
(*)
F107 –20 A Jaune FEU STOP DE LA BARRE D'ATTELAGE/CLIGNOTANT GAUCHE — Selon
l'équipement
F108 –15 A Bleu ACCESSOIRE HD 4 — Selon l'équipement
(*)
F109 –20 A Jaune FEU STOP DE LA BARRE D'ATTELAGE/CLIGNOTANT DROIT — Selon
l'équipement
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 219
231
REMARQUE:
N'utilisez jamais un chargeur de batterie
rapide pour démarrer le moteur, car ceci
pourrait endommager les systèmes électro-
niques de votre véhicule, particulièrement
les unités de commande d'alimentation en
carburant et d'allumage.
1. Serrez le frein à main, mettez la trans -
mission automatique en position P
(stationnement) et mettez l'allumage en
mode OFF (hors fonction).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous les autres équipements électriques. 3. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule
à l'aide de la batterie d'un autre véhicule,
stationnez ce dernier à une distance infé -
rieure à la longueur du câble de pontage,
serrez le frein à main et assurez-vous
d'avoir coupé le contact.Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
REMARQUE:
Assurez-vous en permanence que les extré -
mités inutilisées des câbles de pontage
n'entrent pas en contact l'une avec l'autre ou
avec le véhicule lorsque vous procédez au
raccordement.
Retirez tout bijou métallique, tel qu'une
bague, une montre ou un bracelet,
susceptible de causer un contact élec-
trique accidentel. Vous risqueriez de
vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide
sulfurique qui peut brûler la peau ou les
yeux et dégager de l'hydrogène inflam -
mable et explosif. N'approchez ni
flamme ni étincelle de la batterie.
AVERTISSEMENT! (A continué)
AVERTISSEMENT!
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'établir
une connexion à la masse qui pourrait
entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de cette procédure de
démarrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une
explosion de la batterie.
ATTENTION!
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du
véhicule immobilisé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 231