MULTIMEDIA
308
Appuyez sur + ou – à côté de Set Time
Hours (Régler les heures) et Set Time
Minutes (Régler les minutes) pour régler
l'heure.
Si ces fonctions ne sont pas disponibles,
désélectionner la case Sync Time
(Synchronisation heure).
Appuyez sur X pour enregistrer vos
réglages et quitter l'écran Clock Setting
(Réglage de l'horloge).
Thèmes de fond
Vous pouvez sélectionner des thèmes de
fond à partir d'une liste de thèmes pré-télé -
chargée. Si vous désirez définir un thème,
suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Settings (Para -
mètres) de l'écran tactile pour sélec -
tionner le menu d'affichage.
2. Appuyez sur le bouton Set Theme (Définir le thème) sur l'écran tactile et
sélectionnez un thème. Paramétrages audio
Appuyez sur le bouton Audio de l'écran
tactile afin d'activer l'écran des para-
mètres audio pour ajuster les options
Balance\Fade (Equilibrage gauche/droite
et avant/arrière), Equalizer (Egaliseur) et
Speed Adjusted Volume (Volume selon la
vitesse).
Vous pouvez revenir à l'écran Radio
(Radio) en appuyant sur la croix X située
en haut à droite.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le bouton Balance/Fade
(Equilibrage gauche/droite et avant/
arrière) de l'écran tactile pour équilibrer le
volume entre les haut-parleurs avant ou
entre les haut-parleurs avant et arrière.
Appuyez sur les boutons Front (Avant),
Rear (Arrière), Left (Gauche) ou Right
(Droite) de l'écran tactile, ou appuyez sur
l'icône du haut-parleur bleue et faites-la
glisser pour ajuster l'équilibrage gauche/
droite et avant/arrière. Equalizer (Egaliseur)
Appuyez sur le bouton « Equalizer »
(Egaliseur) de l'écran tactile pour activer
l'écran Equalizer.
Appuyez sur les boutons + ou - de l'écran
tactile, ou appuyez sur la barre de niveau
de chaque bande d'égaliseur et faites-la
glisser. La valeur du niveau, qui s'étend
entre plus ou moins neuf, est affichée au
bas de chaque bande.
Speed Adjusted Volume (Réglage du volume
selon la vitesse)
Appuyez sur le bouton Speed Adjusted
Volume (Réglage du volume selon la
vitesse) de l'écran tactile pour activer
l'écran Speed Adjusted Volume. Le
réglage du volume selon la vitesse se fait
en appuyant sur l'indicateur de niveau
sonore. Ceci modifie le réglage automa-
tique du volume audio en fonction de la
variation de la vitesse du véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 308
309
Glisser-déposer dans la barre de menus
Vous pouvez personnaliser les fonctions et
services Uconnect affichés dans la barre du
menu principal pour plus de commodité.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton « Apps » (Applica-
tions) pour ouvrir l'écran App (Appli -
cations).
2. Appuyez sur l'application souhaitée et faites-la glisser pour remplacer un
raccourci existant dans la barre du menu
principal.
Le raccourci de la nouvelle application
qui a été déplacé sur la barre du menu
principal est désormais un raccourci
d'application actif.
REMARQUE:
Cette fonction est uniquement disponible si
le véhicule est en position P (STATIONNE -
MENT).
Radio
Radio Uconnect 4C NAV
Appuyez sur le bouton Radio de l'écran
tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
Appuyez sur le bouton correspondant à la
bande de radio désirée (AM, FM ou DAB)
sur l'écran tactile.
1 — Radio Station Presets (Stations de
radio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer
entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d'état)
4 — View Small Navigation Map (Affichage
miniature de la carte de navigation)
5 — Main Category Bar (Barre des catégo -
ries principales)
6 — Audio Settings (Paramétrages audio)
7 — Recherche vers le haut
8 — Direct Tune To A Radio Station (Synto -
nisation directe à une station de radio)
9 — Recherche vers le bas
10 — Browse And Manage Presets
(Recherche et gestion des présélections)
11 — Radio Bands (Bandes radio)
AVERTISSEMENT!
Gardez TOUJOURS les mains sur le volant.
Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à
l'utilisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N'utilisez
Uconnect qu'en toute sécurité. Dans le cas
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 309
315
Messages
Maps (Carte)
REMARQUE:
Pour utiliser Apple CarPlay®, assurez-vous
que les données mobiles sont activées et que
la zone dans laquelle vous vous trouvez
dispose d'une couverture mobile. Vos
données mobiles et votre couverture mobile
sont affichées sur le côté gauche de l'écran
de la radio.
Données et couverture mobile Apple CarPlay®
REMARQUE:
Nécessite un iPhone® compatible.
Consultez un concessionnaire pour obtenir
des informations sur la compatibilité du télé -phone. Les tarifs d'abonnement au service
de données s'appliquent. L'interface de
l'utilisateur du véhicule est un produit
Apple®. Apple CarPlay® est une marque
déposée d'Apple® Inc. iPhone® est une
marque déposée d'Apple® Inc., enregistrée
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les
conditions d'utilisation et la politique de
confidentialité d'Apple® s'appliquent.
Phone (Téléphone)
Avec Apple CarPlay®, maintenez le bouton
VR (Reconnaissance vocale) du volant
enfoncé pour activer une session de recon
-
naissance vocale Siri. Vous pouvez aussi
appuyer et maintenir enfoncé le bouton
Home (Accueil) dans Apple CarPlay® pour
commencer à parler à Siri. Cela vous permet
d'effectuer des appels ou d'écouter votre
messagerie vocale comme vous le feriez
normalement en utilisant Siri sur votre
iPhone®.
REMARQUE:
Appuyez brièvement sur le bouton VR
(Reconnaissance vocale) du volant pour
lancer une session de reconnaissance vocale
intégrée, et non une session Siri, et n'utilisez
pas Apple CarPlay®.
Music (Musique)
Apple CarPlay® vous permet d'accéder à
tous vos artistes, toutes vos listes de lecture
et toute votre musique sur iTunes. Via les
données mobiles de votre iPhone®, vous
pouvez également utiliser certaines applica -
tions audio tierces, notamment de musique,
d'actualités, de sport, de podcasts, etc.
Apple® Music
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 315
317
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible
avec Apple CarPlay®, vous devez avoir déjà
téléchargé l'application compatible sur votre
iPhone® et être connecté. Référez-vous à
http://www.apple.com/ios/carplay/ pour voir
la dernière liste des applications disponibles
pour Apple CarPlay®.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton Uconnect Apps sur l'écran tactile
pour naviguer dans la liste des applications :
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services, et bien d'autres.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
aux réglages de fonctions programmables par
l'utilisateur telles que Language (Langue),
Display (Affichage), Units (Unités), Voice
(Commande vocale), Clock (Horloge), Camera
(Caméra), Safety & Driving Assistance (Sécu -
rité et aide à la conduite), Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et essuie-glaces), Lights (Eclai -
rage), Doors & Locks (Portes et serrures),
Auto-On Comfort (Confort auto), AUX Switches
(Commutateurs AUX), Engine Off Options
(Options de moteur éteint), Audio, Phone/Blue-
tooth® (Téléphone/Bluetooth®), SiriusXM
Setup (Configuration Sirius XM), Radio Setup
(Réglage de la radio), Restore Settings (Réini -
tialiser les paramètres) et System Information
(Informations système), grâce aux boutons sur
l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (REGLAGES)
(Uconnect 3), ou appuyez sur le bouton Apps
(Applications) (Uconnect 4 ou 4C/4C NAV)
situé près du bas de l'écran tactile, appuyez
ensuite sur le bouton Settings (Paramètres) de
l'écran tactile pour accéder à l'écran de para-
métrage. Pour faire votre sélection, faites
défiler la page vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le réglage préféré apparaisse en
surbrillance, puis pressez le bouton correspon
-
dant jusqu'à ce qu'une case cochée s'affiche à
côté du réglage, indiquant que ce réglage a été
sélectionné.
REMARQUE:
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
OFF ROAD PAGES (PAGES
HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule offre le paramètre Off Road
Pages (Pages hors route) qui fournit l'état du
véhicule lors de la conduite hors route. Il
fournit des informations concernant la
hauteur de fonctionnement du véhicule,
l'état de la boîte de transfert, le tangage et le
roulis du véhicule (selon l'équipement).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 317
MULTIMEDIA
320
Jauge des accessoires
La page Accessory Gauge (Jauge des acces-
soires) affiche l'état actuel de la température
du liquide de refroidissement, de la tempé -
rature d'huile, de la pression d'huile (véhi -
cules à essence uniquement), de la
température de la transmission et de la
tension de batterie.
Menu Accessory Gauges (Jauges des acces -
soires) 2WD/4WD (2RM/4RM)
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT
Les commandes du système audio à distance
se trouvent à la surface arrière du volant.
Accédez à l'arrière du volant pour actionner les
commutateurs.
Commandes audio (vue de l'arrière du volant)
La commande du côté droit est à bascule, avec un
bouton-poussoir au centre. Elle commande le
volume et le mode du système audio. Une pres -
sion sur le haut de la commande à bascule
augmente le volume et une pression sur le bas de
la commande le diminue.
Une pression sur le bouton central coupe le
son de la radio.
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de la commande du côté gauche varie en
fonction du mode en cours.
L'information suivante décrit le fonctionnement
de la commande gauche dans chaque mode.
Fonctionnement de la radio
Une pression sur le haut du commutateur permet
de trouver la prochaine station audible, une pres
-
sion sur le bas du commutateur permet de recher -
cher la station audible précédente.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé -
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles
sur la radio.
Media Mode (Mode Média)
Une pression sur le haut du commutateur
permet d'accéder à la piste suivante du
média sélectionné (AUX/USB/Bluetooth®).
Une pression sur le bas du commutateur
permet de passer au début de la piste
actuelle ou au début de la piste précédente
dans les huit secondes qui suivent le début
de la lecture de la piste actuelle.
1 — Coolant Temperature (température du
liquide de refroidissement)
2 — Oil Temperature (température d'huile)
3 — Oil Pressure (pression d'huile, véhi
-
cules à essence uniquement)
4 — Battery Voltage (tension de batterie)
5 — Transmission Temperature (tempéra -
ture de transmission, transmission automa -
tique uniquement)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 320
321
COMMANDE AUX/USB/MP3
Le pôle multimédia est situé sur le tableau
de bord, sous les commandes de chauf-
fage-climatisation. Derrière le volet d'accès
au pôle multimédia, le pôle multimédia
contient un port AUX, un port USB de type C
et un port USB standard. Les deux ports USB
vous permettent de lire de la musique depuis
des lecteurs MP3/smartphones ou des péri -
phériques USB, grâce au système audio du
véhicule.
Les ports USB Smart Charging (charge intel -
ligente) fournissent du courant à votre péri -
phérique pendant une heure après que le
véhicule soit arrêté.
REMARQUE:
Deux appareils peuvent être branchés en
même temps et les deux ports offrent des
capacités de charge. Un seul port à la fois
peut transférer des données vers le
système. Une fenêtre contextuelle
s'affiche et vous permet de sélectionner
l'appareil qui transfère les données.
Les deux ports partagent une seule
connexion des données. L'utilisateur ne
peut pas basculer entre le type A ou le
type C.
Par exemple, si un périphérique est connecté
au port USB de type A et qu'un autre péri -
phérique est connecté au port USB de
type C, un message s'affiche et vous permet
de sélectionner le périphérique à utiliser.
Connexion USB Pôle multimédia
1 — Branchement sur le type A
2 — Branchement sur le type C
3 — Branchement sur le type A et C
1 — Port AUX
2 — Port USB de type C
3 — Port USB de type A
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 321
MULTIMEDIA
322
Un deuxième port USB situé dans la console
centrale vous permet de lire de la musique
depuis des lecteurs iPod®/MP3 ou des péri-
phériques USB, grâce au système audio de
votre véhicule.
USB de la console centrale
Un troisième et un quatrième ports USB (selon
l'équipement) se trouvent derrière la console
centrale, au-dessus du convertisseur de
courant. L'un est un port de charge unique-
ment, il ne sert qu'à charger des appareils
USB. L'autre port USB vous permet de lire de
la musique depuis des lecteurs iPod®/MP3 ou
des périphériques USB, grâce au système
audio de votre véhicule.
Port USB à l'arrière de la console centrale Lorsqu'un nouvel appareil ou un nouveau
smartphone est connecté aux ports USB, le
message suivant s'affiche en fonction de
l'appareil utilisé :
Message d'écran indiquant qu'un appareil est branché
1 — Ports USB standard et de type C
2 — Ports USB de type C et de charge uni -
quement
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 322
MULTIMEDIA
330
3. Après avoir sélectionné « Yes » (Oui),passez aux étapes pour jumeler votre
téléphone à l'aide de votre connectivité
Bluetooth®.
4. Une fois le jumelage réussi, un message s'affiche pour vous demander « Make
this your Favorite? » (Enregistrer cet
appareil comme favoris ?). Sélectionnez
ensuite « Yes » (Oui) ou « Non » (No).
Uconnect 4C/4C NAV avec écran 8,4 pouces :
Uconnect 4C/4C NAV
1. Placez l'allumage en position ACC (Accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). 2. Appuyez sur l'icône Phone (Téléphone)
dans la barre de menus de l'écran tactile.
Si aucun téléphone n'est connecté au véhi -
cule, un message vous demande de
jumeler un téléphone. Sélectionnez
« Yes » (Oui) pour ce message. Après avoir
sélectionné « Yes » (Oui), les messages
radio vous invitent à suivre les étapes pour
connecter votre téléphone en Bluetooth®.
Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la
connexion. Un message s'affiche si le
jumelage a réussi. Cliquez sur « OK » pour
afficher ce message.
Vous pouvez également accéder au jumelage
du téléphone :
1. Placez l'allumage en position ACC (Accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche).
2. Appuyez sur le bouton Apps (Applica -
tions) dans la barre de menus de l'écran
tactile. 3. Appuyez sur « Settings » (Réglages).
4. Appuyez sur « Phone/Bluetooth® »
(Téléphone/Bluetooth®).
5. Appuyez sur « Paired Phone And Audio Devices » (Téléphones et dispositifs
audio jumelés)
6. Appuyez sur « Add Devices » (Ajouter des périphériques)
Suivez ensuite les instructions à l'écran pour
jumeler le téléphone au véhicule.
REMARQUE:
Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la connexion.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 330