189(Continuado)
(Continuado)
pantalla del grupo de instrumentos se
mostrará el mensaje "PARKSENSE OFF"
(ParkSense desactivado). Este mensaje
permanecerá en pantalla todo el tiempo
que se continúe en REVERSE (Marcha
atrás).
NOTA:
El mensaje "PARKSENSE OFF" (ParkSense
desactivado) no se mostrará mientras el
sistema se encuentre en la posición 4LO
(Tracción 4x4 baja).
Cuando está encendido, ParkSense baja el
volumen de la radio cuando vaya a emitir
un tono sonoro.
Limpie regularmente los sensores de Park-
Sense y procure no rayarlos ni dañarlos.
Los sensores no deben estar cubiertos de
hielo, nieve, lodo, barro, suciedad o
impurezas. En caso contrario, es posible
que el sistema no funcione correctamente.
Es posible que el sistema ParkSense no
detecte un obstáculo situado delante o
detrás de la defensa/parachoques, o que
cometa un error al detectarlo.
Use el interruptor de ParkSense para
desactivar el sistema si hay objetos como
portabicicletas, enganches de remolques,
etc., colocados a menos de 30 cm de la defensa trasera o el parachoques. De lo
contrario, el sistema podría interpretar un
obstáculo cercano como un problema del
sensor, y mostrar el mensaje "PARK
-
SENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED" (ParkSense no disponible, se
necesita mantenimiento) en la pantalla
del grupo de instrumentos.
ParkSense debe desactivarse cuando el
portón abatible esté abierto. Si el portón
abatible está bajado, podría proporcionar
una indicación falsa de que hay un obstá-
culo detrás del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Aunque se utilice el sistema ParkSense,
los conductores deben dar marcha atrás
con precaución. Antes de dar marcha
atrás, compruebe siempre cuidadosa-
mente la parte posterior del vehículo y
mire hacia atrás para comprobar si
existen peatones, animales, otros
vehículos, obstrucciones y puntos
ciegos. Usted es responsable de su segu -
ridad y debe seguir prestando atención a
los alrededores. De no hacerlo, podrían
producirse lesiones graves o mortales.
Antes de utilizar el sistema ParkSense,
es muy recomendable desconectar el
conjunto de bola de enganche y soporte
de bola del vehículo cuando este no se
utiliza para remolcar. En caso contrario,
se podrían causar lesiones o daños en el
vehículo o los obstáculos, porque la bola
de enganche quedará mucho más cerca
del obstáculo que la defensa trasera
cuando por el altavoz suene el tono
continuo. Asimismo, los sensores
podrían detectar el conjunto de bola de
enganche y soporte de bola, dependi -
endo de su tamaño y forma, ofreciendo
una indicación falsa de que hay un
obstáculo detrás del vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
ParkSense solo constituye una ayuda
para estacionar y no puede reconocer
todos los obstáculos, incluidos los
pequeños. Es posible que los bordillos
del aparcamiento no sean detectados o
lo sean solo transitoriamente. Los
obstáculos situados por encima o por
debajo de los sensores no serán detect -
ados cuando se encuentren muy cerca.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 189
EN CASO DE EMERGENCIA
208
Información general
Los fusibles protegen sistemas eléctricos
contra corriente excesiva.
Cuando un dispositivo no funciona, es nece-
sario revisar el elemento fusible interior del
fusible de lámina por si está roto o fundido.
Asimismo, tenga en cuenta que cuando
utiliza las tomas de corriente durante períodos prolongados con el motor apagado
puede provocar que la batería del vehículo se
descargue.
Centro de distribución de tensión (PDC)
El centro de distribución de tensión está
situado en el compartimento del motor cerca
de la batería. Este centro contiene fusibles
de cartucho, minifusibles y relés. La cubierta
superior del PDC está etiquetada con las
ubicaciones, funciones y tamaños útiles del
fusible/relé.
NOTA:
El mantenimiento de los fusibles de los
sistemas de seguridad (marcados con *)
debe realizarlo un concesionario autorizado.
Si el fusible se vuelve a fundir, póngase
en contacto con un concesionario autor
-
izado.
Si un fusible de protección general para
los sistemas de seguridad (sistema del
airbag, sistema de frenos), sistemas de
unidad de potencia (sistema del motor,
sistema de la caja de cambios) o sistema
de la dirección se funde, póngase en
contacto con un concesionario autor -
izado.
¡ADVERTENCIA! (Continuado) ¡PRECAUCIÓN!
Si es necesario lavar el compartimento del
motor, tenga cuidado de no alcanzar
directamente con el agua la caja de
fusibles ni los motores de los
limpiaparabrisas.
Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F01––Repuesto
F02 40 A verde –Motor de arranque
(*)
F03 –5 A marrón Sensor de batería inteligente (IBS)
(*)
F04 –20 A amarillo Bomba de combustible MTR/FPCM
(*)
F05 –5 A marrón Acceso central de seguridad
(*)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 208
213
F53––Repuesto
F54 ––Repuesto
F55 ––Repuesto
F56 –10 A rojo SENSOR DE TEMPERATURA EN EL COCHE
F57 –20 A amarillo Asiento térmico delantero del conductor
F58 –20 A amarillo Asiento térmico delantero del acompañante
F59 ––Repuesto
F60 –15 A azul Módulo de confort en el volante (CSWM) (VOLANTE
TÉRMICO)
F61 –10 A rojo Sensor de ángulo muerto izquierdo (LBSS)/Sensor de
ángulo muerto derecho (RBSS)
(*)
F62 ––Repuesto
F63 –10 A rojo Controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
(*)
F64 ––Repuesto
F65 ––Repuesto
F66 40 A verde –MOTOR DEL VENTILADOR DE HVAC, parte delantera
(*)
F67 ––Repuesto
F68 ––Repuesto
F69 –5 A marrón Grupo motogenerador MGU/Generador de arranque del
cinturón (BSG) – Si está equipado
(*)
CavidadFusible de cartucho Microfusible Descripción
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 213
215
F8360 A amarillo –BUJÍA INCANDESCENTE — Si está equipado
(*)
F84 30 A rosa –UNIDAD DE CONTROL DEL CALEFACTOR DE UREA
— Si está equipado
(*)
F85 –10 A rojo SENSOR PM — Si está equipado
(*)
F86 30 A rosa –BOMBA DE VACÍO DEL FRENO 2 — Si está equipada
(*)
F87 –10 A rojo BOMBA PURGA/SUMINISTRO — Si está equipado
(*)
F88 20 A azul –Sensor NOx #1/ #2 — Si está equipado
(*)
F89 –10 A rojo Módulo de control de inclinación de la columna de
dirección (SCCM)/Control de crucero (CTR. CRUC.)/TV
digital (DTV)
(*)
F90 20 A azul –LUZ DE ESTACIONAMIENTO DEL ARRASTRE DE
REMOLQUE — Si está equipada
F91 –20 A amarillo CLAXON
F92 40 A verde –ACCESORIO HD 2 — Si está equipado
(*)
F93 40 A verde –ACCESORIO HD 1 — Si está equipado
(*)
Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 215
265
Los neumáticos Run Flat dañados o que
hayan tenido una pérdida de presión deben
sustituirse de inmediato por otro neumático
Run Flat de igual tamaño y descripción de
servicio (símbolo de velocidad e índice de
carga). Sustituya también el sensor de
presión de los neumáticos, puesto que no
está diseñado para reutilizarse.
Neumáticos Run Flat — Si está equipado
Con los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras
una pérdida rápida de la presión de inflado.
Con esta pérdida rápida de la presión de
inflado, se produce el modo de circulación
con neumáticos desinflados. El modo de
circulación con neumáticos desinflados se
produce cuando la presión de inflado es de
hasta 96 kPa (14 psi). Cuando un neumático
Run Flat alcanza el modo de circulación
desinflado, la capacidad de conducción es
limitada y el neumático dañado debe
reemplazarse de inmediato. Los neumáticos
Run Flat no se pueden reparar. Cuando se
cambia un neumático Run Flat después de
conducir con él desinflado, sustituya el sensor
TPM, puesto que no está diseñado para reuti-
lizarse cuando se conduce con el modo de
neumático desinflado (96 kPa [14 psi]).
NOTA:
El sensor TPM se debe sustituir después de
conducir el vehículo con un neumático
desinflado.
No es aconsejable conducir un vehículo
cargado a plena capacidad ni arrastrar un
remolque con un neumático desinflado.
Consulte la sección de control de presión de
los neumáticos para obtener más infor
-
mación.
Giro libre de los neumáticos
Cuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre
de las ruedas a más de 48 km/h (30 mph) o
durante más de 30 segundos de forma
continuada sin parar.
Consulte "Cómo desatascar un vehículo" en
"En caso de emergencia" para obtener más
información.
Indicadores de desgaste del neumático
Los neumáticos originales del vehículo
cuentan con indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento para ayudarle a deter -
minar cuándo debe sustituirlos.
¡ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumáticos a gran
velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas
generadas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede
explotar y herir a alguien. No haga girar las
ruedas a más de 30 mph (48 km/h) ni
durante más de 30 segundos seguidos si
el vehículo está atascado, y no permita
que nadie se acerque a una rueda que esté
girando, independientemente de la
velocidad.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 265
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
274
Si va a almacenar su vehículo durante un
período superior a 21 días, le recomendamos
que tome las siguientes medidas para evitar
en lo posible que su batería se descargue.
Desconecte el cable negativo de la batería.
Si su vehículo está equipado con sistema
de arranque/parada, desconecte los cables
negativos principal y suplementario de la
batería.
Cada vez que guarde su vehículo o lo
mantenga fuera de servicio (p. ej., cuando
salga de vacaciones) durante dos semanas
o más, haga funcionar el sistema de aire
acondicionado en ralentí durante unos
cinco minutos en la posición de aire fresco
y ventilador a alta velocidad. Esto asegu-
rará una lubricación adecuada del sistema
para minimizar la posibilidad de que el
compresor se averíe al volver a poner en
marcha el sistema.
Si necesita ayuda para desconectar el
sistema de la batería, consulte a un conce-
sionario autorizado. Desconexión de los cables de la batería
NOTA:
Debe aislar el punto de conexión suple-
mentario de la batería, además del
terminal principal de la batería del borne,
como se indica en la imagen, para desac-
tivar completamente las dos baterías para
su almacenamiento. Si necesita ayuda
para desconectar el sistema de la batería,
consulte a un concesionario autorizado.
No desconecte el sensor de batería inteli -
gente (IBS) o el sistema de arranque/
parada no podrá funcionar durante un
periodo de hasta 24 horas debido a la acti -
vación del modo de programación del IBS.
CARROCERÍA
Mantenimiento de la carrocería y los bajos
Limpieza de los faros
Su vehículo está equipado con faros y luces
antiniebla de plástico que son más ligeros y
menos susceptibles a roturas por piedras que
los faros de vidrio.
El plástico no es tan resistente a los arañazos
como el vidrio, razón por la cual deben
seguirse diferentes procedimientos para la
limpieza de las ópticas.
Para minimizar la posibilidad de arañar las
ópticas y como consecuencia reducir la
potencia de la luz, evite frotar con un paño
seco. Para eliminar el polvo del camino, lave
con una solución de jabón suave y luego
enjuague.
No utilice componentes de limpieza abra -
sivos, disolventes, lana de acero u otros
materiales agresivos para limpiar las ópticas.
1 — Cable negativo suplementario de la
batería
2 — Cable negativo principal de la batería
3 — Sensor de batería inteligente (IBS)
4 — Borne negativo principal de la batería
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 274